Eugenia uniflora var. ColombiaFamily / Familie: Myrtaceae origin from / Herkunft: Colombia / KolumbienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU onlyThis Eugenia is a botanical rarity - it was discovered in a Colombian location.It was found in the Huila region in the Acevedo district.The fruits of this Colombian variety are very tasty and ripen to a red color.The leaves of this Colombian uniflora remain smaller than those of the standard uniflora.This Eugenia is one of the easiest to care for of its kind.It even tolerates short-term frost.Nevertheless, I would overwinter it at a minimum of 10 degrees Celsius.Very suitable for growing in pots, also bears fruit in tubs.No special requirements.Diese Eugenia ist eine botanische Rarität - sie wurde an einem kolumbianischen Standort entdeckt.Sie wurde in der Region Huila im Bezirk Acevedo gefunden.Die Früchte dieser kolumbianischen Variante sind sehr schmackhaft und reifen rot aus.Die Blätter dieser kolumbianischen uniflora bleiben kleiner als die der normalen uniflora.In der Haltung gehört diese Eugenia zu den einfachsten ihrer Art. Sie verträgt sogar kurzfristig Frost. Dennoch würde ich sie bei mindestens 10 Grad überwintern. Sehr gut für eine Haltung im Topf geeignet, fruchtet auch im Kübel.Keine besonderen Ansprüche.
Eugenia uniflora var. ColombiaFamily / Familie: Myrtaceae origin from / Herkunft: Colombia / KolumbienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU onlyThis Eugenia is a botanical rarity - it was discovered in a Colombian location.It was found in the Huila region in the Acevedo district.The fruits of this Colombian variety are very tasty and ripen to a red color.The leaves of this Colombian uniflora remain smaller than those of the standard uniflora.This Eugenia is one of the easiest to care for of its kind.It even tolerates short-term frost.Nevertheless, I would overwinter it at a minimum of 10 degrees Celsius.Very suitable for growing in pots, also bears fruit in tubs.No special requirements.Diese Eugenia ist eine botanische Rarität - sie wurde an einem kolumbianischen Standort entdeckt.Sie wurde in der Region Huila im Bezirk Acevedo gefunden.Die Früchte dieser kolumbianischen Variante sind sehr schmackhaft und reifen rot aus.Die Blätter dieser kolumbianischen uniflora bleiben kleiner als die der normalen uniflora.In der Haltung gehört diese Eugenia zu den einfachsten ihrer Art. Sie verträgt sogar kurzfristig Frost. Dennoch würde ich sie bei mindestens 10 Grad überwintern. Sehr gut für eine Haltung im Topf geeignet, fruchtet auch im Kübel.Keine besonderen Ansprüche.
Myrciaria sp Pastora
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU onlyWe have a few freshly potted Pastora seedlings for sale again.
In October 2023, an exceptional Myrciaria species was discovered, never seen before! This new find is named Myrciaria sp. Pastora, with "Pastora" meaning shepherdess, symbolizing the plant as a true "guardian" of the Myrciaria genus.
Red Fruits – A Rarity Among MyrciariasFor those familiar with Myrciaria, it’s known that only a few species bear red fruits, and those fruits are typically small. The most famous and valuable of these red-fruited Myrciarias is Myrciaria glomerata, considered the holy grail among collectors. But now, this giant, red-fruited Myrciaria has been discovered, with fruits that are twice the size of those from Myrciaria glomerata. The fruits are sweet, sour, and intensely aromatic – a truly unique taste experience.
Origin & Growing ConditionsThis newly discovered plant was found in the Restinga of São João da Barra, in the northern part of the Brazilian state of Rio de Janeiro. The soil consists mostly of sandy earth, typical of Restinga regions, which are coastal areas that lie between the beach and inland. Another exciting detail: a small 60 cm plant was also found, already full of fruits, indicating that this plant is likely to bear fruit quickly.
Overwintering & CareMyrciaria sp. Pastora thrives in warm climates and should be overwintered at no less than 10°C (50°F). It requires well-draining soil and can grow well in sunny or partially shaded areas.
Conclusion: One of the Greatest Discoveries of the Last YearThis new Myrciaria sp. Pastora is one of the most remarkable discoveries in the plant world over the past year. With its giant red fruits, exceptional flavor, and fascinating origin, it is a true highlight for collectors and a rare plant worth discovering.
Wir haben wieder ein paar frisch getopfte Pastora Sämlinge zum Verkauf.
Im Oktober 2023 wurde eine außergewöhnliche Myrciaria-Art entdeckt, die bisher noch nie gesehen wurde! Diese Neuheit trägt den Namen Myrciaria sp. Pastora, wobei „Pastora“ Schäferin bedeutet – eine Anspielung auf die Rolle dieser Pflanze als wahre „Hüterin“ der Myrciaria-Gattung.
Rote Früchte – Eine Seltenheit unter den MyrciariasWer sich mit Myrciaria auskennt, weiß, dass es nur wenige Arten mit roten Früchten gibt. Und unter diesen sind die Früchte meist klein. Die bekannteste und teuerste unter den rotfruchtigen Arten ist die Myrciaria glomerata, die unter Sammlern als heiliger Gral gilt. Doch nun wurde diese riesige, rotfruchtige Myrciaria entdeckt, die doppelt so große Früchte trägt wie die Myrciaria glomerata. Die Früchte sind süß, sauer und ausgesprochen aromatisch – ein Geschmackserlebnis der besonderen Art.
Herkunft & WachstumsbedingungenDiese neu entdeckte Pflanze wurde in der Restinga von São João da Barra, im nördlichen Teil des brasilianischen Bundesstaates Rio de Janeiro, gefunden. Der Boden besteht aus einer Mischung aus sandiger Erde, die typisch für die Restinga-Gebiete ist – eine Region, die in Brasilien als Übergangszone zwischen Strand und Festland bekannt ist. Ein weiteres aufregendes Detail: Eine kleine Pflanze von nur 60 cm wurde ebenfalls entdeckt und war bereits voller Früchte, was darauf hinweist, dass diese Pflanze schnell fruchten wird.
Überwinterung & PflegeMyrciaria sp. Pastora bevorzugt warmes Klima und sollte bei mindestens 10 °C überwintern, um gesund zu bleiben. Die Pflanze benötigt einen gut durchlässigen Boden und kann in sonnigen oder halbschattigen Bereichen gedeihen.
Fazit: Eine der größten Entdeckungen des letzten JahresDiese neue Myrciaria sp. Pastora ist eine der großartigsten Entdeckungen in der Pflanzenwelt des letzten Jahres. Mit ihren riesigen roten Früchten, ihrem außergewöhnlichen Geschmack und ihrer faszinierenden Herkunft ist sie ein echtes Highlight für Sammler!
Plinia sp Cabo longo Sao Joao
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU onlyA true rarity for collectors and connoisseurs
Discovered in the tropical forests of Mata de São João in the Brazilian state of Bahia, this extraordinary Jaboticaba is a real treasure among exotic fruit plants.
The name "Cabo longo" – meaning "long stem" – is perfectly fitting:The fruits feature a remarkable, extended fruit neck that makes this variety truly unique and highly desirable for collectors of rare plants.
A taste experience at the highest level
The fruits offer a delightfully sweet flavor with the unmistakable, rich Jaboticaba aroma.
Thanks to their very thin skin, the fruits can be eaten whole, making them incredibly easy and enjoyable to consume.
This Jaboticaba combines an unforgettable taste experience with an extraordinary fruit appearance – an absolute must-have for true enthusiasts.
Cultivation and Care
Temperature: This plant is robust and requires a minimum temperature of just 10 degrees Celsius for safe overwintering.
Growth habit: Its compact and elegant growth makes it perfect for pot or container cultivation – ideal for conservatories or protected terraces.
Even young plants develop into an impressive sight with proper care and will reward your patience with their first fruits after just a few years.
Key Features at a Glance
Exclusive origin: Mata de São João, Bahia, Brazil
Distinctive feature: Clearly extended fruit stems
Taste: Intensely sweet, with thin, edible skin
For collectors: A rare gem that enhances any exotic plant collection
Plinia sp. "Cabo Longo São João" is a unique combination of rarity, beauty, and exceptional flavor – perfect for anyone seeking something truly special.
Eine echte Rarität für Sammler und Genießer
Entdeckt in den tropischen Wäldern von Mata de São João im brasilianischen Bundesstaat Bahia, ist diese außergewöhnliche Jaboticaba eine wahre Kostbarkeit unter den exotischen Fruchtpflanzen.
Der Name "Cabo longo" – übersetzt „langer Stiel“ – ist treffend gewählt:Die Früchte zeigen eine markante, verlängerte Fruchtbasis, die diese Sorte unverwechselbar macht und jedem Liebhaber seltener Pflanzen ein echtes Highlight bietet.
Geschmackserlebnis auf höchstem Niveau
Der Geschmack der Früchte ist zuckersüß und begeistert mit dem typischen, intensiv aromatischen Jaboticaba-Aroma.
Die sehr dünne Schale kann bequem mitgegessen werden und macht den Genuss noch unkomplizierter.
Diese Jaboticaba vereint ein unvergleichliches Geschmackserlebnis mit einer seltenen, attraktiven Fruchtoptik – ein Muss für jeden Kenner und Genießer.
Kultur und Pflege
Temperatur: Diese Pflanze ist robust und benötigt zur sicheren Überwinterung lediglich mindestens 10 Grad Celsius.
Wuchsform: Der kompakte, elegante Wuchs macht sie perfekt für die Haltung im Topf oder Kübel – ideal für Wintergärten oder geschützte Terrassen.
Bereits junge Pflanzen entwickeln bei guter Pflege eine beeindruckende Erscheinung und tragen nach einigen Jahren erste Früchte.
Besonderheiten auf einen Blick
Exklusiver Fundort: Mata de São João, Bahia, Brasilien
Charakteristisches Merkmal: Deutlich verlängerte Fruchtstiele
Genuss: Zuckersüß, zartschalig und direkt essbar
Für Sammler: Eine Rarität, die jede Sammlung exotischer Pflanzen aufwertet
Plinia sp. "Cabo Longo São João" vereint Seltenheit, Schönheit und Geschmack in einer einzigartigen Pflanze – perfekt für alle, die das Besondere suchen.
Giant Korean Guava (Psidium guajava)Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: KoreaClimate / Klima: temperate (10-30C / 50-84F) / gemäßigt (10-30C / 50-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 small potted seedling / 1 kleiner, getopfter SämlingDelivery EU onlyThis guava is a Korean cultivar.The fruits have very juicy, aromatic flesh with a noticeable acidity.These fruits make excellent ice cream, jams, and juices.The tree doesn't grow very large and is well-suited to container cultivation.Please overwinter this plant at a minimum temperature of 10 degrees Celsius.Diese Guave ist eine Züchtung aus Korea.Die Früchte haben ein sehr saftiges, aromatisches Fruchtfleisch mit spürbarer Säure.Aus diesen Früchten kann man hervorragendes Eis oder Marmeladen und Säfte herstellen.Der Baum wird nicht sehr groß und ist gut für eine Kübelhaltung geeignet.Bitte diese Pflanze bei mindestens 10 Grad überwintern.
Eugenia sp Roxa do Rio
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU onlyEugenia species are divided into nine sections. One of these sections is called Eugenia sect. Eugenia.This section includes very tasty species such as Eugenia uniflora, Eugenia pisiformis, Eugenia brasiliensis, and others.And it is precisely in this section that this particular Eugenia is found, exhibiting a leaf growth pattern very similar to Eugenia pisiformis.It was discovered in the Restinga region of São João da Barra, in the northern part of the Brazilian state of Rio de Janeiro.The soil there consists of a mixture of sandy earth, typical of the Restinga areas—a region in Brazil known as a transition zone between the coast and the mainland.The fruits are juicy, sweet, with a hint of acidity, and very aromatic.This Eugenia prefers a warm climate and should be overwintered at a minimum of 10°C (50°F) to remain healthy.The plant requires well-drained soil and can thrive in sunny or partially shaded locations.Eugenia werden in 9 Sektionen unterteilt. Eine dieser Sektionen nennt sich Eugenia sect. Eugenia.In dieser Sektion befinden sich sehr gut schmeckende Arten wie die Eugenia uniflora, die Eugenia pisiformis, Eugenia brasiliensis usw.Und genau in dieser Sektion befindet sich auch diese Eugenia, die ein ganz typisches Blattwachstum wie die Eugenia pisiformis aufweist.Sie wurde in der Restinga von São João da Barra, im nördlichen Teil des brasilianischen Bundesstaates Rio de Janeiro, gefunden. Der Boden dort besteht aus einer Mischung aus sandiger Erde, die typisch für die Restinga-Gebiete ist – eine Region, die in Brasilien als Übergangszone zwischen Strand und Festland bekannt ist. Die Früchte sind saftig, süß, eine Note Säure und sehr aromatisch.Diese Eugenia bevorzugt warmes Klima und sollte bei mindestens 10 °C überwintern, um gesund zu bleiben. Die Pflanze benötigt einen gut durchlässigen Boden und kann in sonnigen oder halbschattigen Bereichen gedeihen.
Eugenia sp Palometa
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 55-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 55-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling/ 1 getopfter Sämling
Delivery EU only
Eugenia sp. Palometa – A Mysterious Hybrid or a Unique Species?Now these seedlings begin to grow rapidly and get larger leaves.
Eugenia sp. Palometa is a fascinating discovery from the Restinga region of Rio de Janeiro, Brazil. This plant raises an intriguing question: is it a natural hybrid, or a distinct Eugenia species? It closely resembles a cross between Pitangatuba (Eugenia selloi) and Pitanga (Eugenia uniflora)—and the flavor reflects that blend beautifully.
Flavor & FruitThe fruits are sweet and tangy, extremely juicy, and combine the best of both parent species. They offer the tropical tartness of Pitangatuba with the aromatic sweetness of Pitanga, resulting in a refreshing and exotic flavor that fruit enthusiasts will love.
Growth & CultivationThe plant remains small and compact, making it an excellent choice for container growing. It is well-suited for patios, balconies, or smaller gardens. For optimal growth, mix some sand into the soil to improve drainage and mimic its natural habitat in sandy coastal regions.
Cold Tolerance & Winter CareThis Eugenia should be overwintered at a minimum of 10°C (50°F). A warm, bright location will help it thrive during the colder months and maintain healthy growth year-round.
Conclusion: A Hidden Gem for CollectorsWhether it’s a hybrid or a standalone species, Eugenia sp. Palometa is a rare and highly desirable plant. Its compact size, excellent fruit quality, and mystery surrounding its origins make it a standout choice for tropical fruit collectors and exotic plant enthusiasts alike.Eugenia sp. Palometa – Eine mögliche Kreuzung aus Pitangatuba und PitangaJetzt beginnen diese Sämlinge schnell zu wachsen und bekommen größere Blätter.
Eugenia sp. Palometa ist eine besonders interessante Entdeckung aus der Restinga von Rio de Janeiro, Brasilien. Diese Pflanze wirft Fragen auf: Ist es ein Hybrid oder eine eigenständige Eugenia-Art? Sie erinnert stark an eine Kreuzung aus der Pitangatuba (Eugenia selloi) und der Pitanga (Eugenia uniflora). Welches ihr ein einzigartiges Aussehen und einen besonders köstlichen Geschmack verleiht.
Geschmack & FruchtDie Früchte von Eugenia sp. Palometa sind süß-sauer und sehr saftig. Der Geschmack vereint die Aromen der Pitangatuba und Pitanga, was sie zu einer außergewöhnlichen Leckerbissen macht. Sie sind eine perfekte Mischung aus den intensiven Aromen beider Früchte – erfrischend und exotisch.
Wachstum & PflegeDieser klein bleibende Baum eignet sich hervorragend für die Topfkultur und ist eine großartige Wahl für kleinere Gärten oder Terrassen. Der Baum wächst relativ kompakt, was ihn für den Anbau in Behältern besonders attraktiv macht. Für das beste Wachstum sollte man der Erde etwas Sand beimischen, um eine gute Drainage und Belüftung zu gewährleisten.
Überwinterung & TemperaturEugenia sp. Palometa sollte bei mindestens 10°C (50°F) überwintern. Bei diesen Temperaturen bleibt die Pflanze gesund und kräftig.Ein warmer, sonniger Standort hilft dabei, das Wachstum und die Fruchtproduktion zu fördern.
Fazit: Ein Geheimtipp für SammlerEugenia sp. Palometa ist ein interessanter Neuzugang für Sammler tropischer Pflanzen. Mit ihrem einzigartigen Geschmack, der süß-sauren, saftigen Frucht, und der Möglichkeit, sie in Töpfen zu kultivieren, ist sie eine hervorragende Wahl für Pflanzensammler und Liebhaber exotischer Früchte.
Melicoccus sp Bahia
Family / Familie: Sapindaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU onlyBetter than mamoncillo or lychee!This tree was discovered in the Mata Atlantica of Bahia.Ten different Melicoccus species are currently known.This is likely a new eleventh species.The fruits are the size of a lychee and have a fantastic flavor.Very juicy, sweet, and with a hint of honey.For the first year, please grow in partial shade and avoid waterlogging.Overwinter at a minimum temperature of 15 degrees Celsius (59 degrees Fahrenheit).Besser als Mamoncillo oder Litchi!Dieser Baum wurde im Mata Atlantica von Bahia entdeckt.Bisher sind 10 verschiedene Melicoccus bekannt.Hier handelt es sich wahrscheinlich um eine neue elfte Art.Die Früchte haben die Größe einer Litchi und einen fantastisch guten Geschmack.Sehr saftig, süß und mit einer Note von Honig.Im ersten Jahr bitte halbschattig ziehen und Staunässe vermeiden.Überwintern bitte bei mindestens 15 Grad.
Myrciaria sp Pastora
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-84F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU onlyMyrciaria sp. Pastora – The Extraordinary Discovery with Giant Red Fruits
In October 2023, an exceptional Myrciaria species was discovered, never seen before! This new find is named Myrciaria sp. Pastora, with "Pastora" meaning shepherdess, symbolizing the plant as a true "guardian" of the Myrciaria genus.
Red Fruits – A Rarity Among MyrciariasFor those familiar with Myrciaria, it’s known that only a few species bear red fruits, and those fruits are typically small. The most famous and valuable of these red-fruited Myrciarias is Myrciaria glomerata, considered the holy grail among collectors. But now, this giant, red-fruited Myrciaria has been discovered, with fruits that are twice the size of those from Myrciaria glomerata. The fruits are sweet, sour, and intensely aromatic – a truly unique taste experience.
Origin & Growing ConditionsThis newly discovered plant was found in the Restinga of São João da Barra, in the northern part of the Brazilian state of Rio de Janeiro. The soil consists mostly of sandy earth, typical of Restinga regions, which are coastal areas that lie between the beach and inland. Another exciting detail: a small 60 cm plant was also found, already full of fruits, indicating that this plant is likely to bear fruit quickly.
Overwintering & CareMyrciaria sp. Pastora thrives in warm climates and should be overwintered at no less than 10°C (50°F). It requires well-draining soil and can grow well in sunny or partially shaded areas.
Conclusion: One of the Greatest Discoveries of the Last YearThis new Myrciaria sp. Pastora is one of the most remarkable discoveries in the plant world over the past year. With its giant red fruits, exceptional flavor, and fascinating origin, it is a true highlight for collectors and a rare plant worth discovering.
Myrciaria sp. Pastora – Die außergewöhnliche Entdeckung mit riesigen roten Früchten
Im Oktober 2023 wurde eine außergewöhnliche Myrciaria-Art entdeckt, die bisher noch nie gesehen wurde! Diese Neuheit trägt den Namen Myrciaria sp. Pastora, wobei „Pastora“ Schäferin bedeutet – eine Anspielung auf die Rolle dieser Pflanze als wahre „Hüterin“ der Myrciaria-Gattung.
Rote Früchte – Eine Seltenheit unter den MyrciariasWer sich mit Myrciaria auskennt, weiß, dass es nur wenige Arten mit roten Früchten gibt. Und unter diesen sind die Früchte meist klein. Die bekannteste und teuerste unter den rotfruchtigen Arten ist die Myrciaria glomerata, die unter Sammlern als heiliger Gral gilt. Doch nun wurde diese riesige, rotfruchtige Myrciaria entdeckt, die doppelt so große Früchte trägt wie die Myrciaria glomerata. Die Früchte sind süß, sauer und ausgesprochen aromatisch – ein Geschmackserlebnis der besonderen Art.
Herkunft & WachstumsbedingungenDiese neu entdeckte Pflanze wurde in der Restinga von São João da Barra, im nördlichen Teil des brasilianischen Bundesstaates Rio de Janeiro, gefunden. Der Boden besteht aus einer Mischung aus sandiger Erde, die typisch für die Restinga-Gebiete ist – eine Region, die in Brasilien als Übergangszone zwischen Strand und Festland bekannt ist. Ein weiteres aufregendes Detail: Eine kleine Pflanze von nur 60 cm wurde ebenfalls entdeckt und war bereits voller Früchte, was darauf hinweist, dass diese Pflanze schnell fruchten wird.
Überwinterung & PflegeMyrciaria sp. Pastora bevorzugt warmes Klima und sollte bei mindestens 10 °C überwintern, um gesund zu bleiben. Die Pflanze benötigt einen gut durchlässigen Boden und kann in sonnigen oder halbschattigen Bereichen gedeihen.
Fazit: Eine der größten Entdeckungen des letzten JahresDiese neue Myrciaria sp. Pastora ist eine der großartigsten Entdeckungen in der Pflanzenwelt des letzten Jahres. Mit ihren riesigen roten Früchten, ihrem außergewöhnlichen Geschmack und ihrer faszinierenden Herkunft ist sie ein echtes Highlight für Sammler!
Myrciaria sp Pastora
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-84F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU onlyMyrciaria sp. Pastora – The Extraordinary Discovery with Giant Red Fruits
In October 2023, an exceptional Myrciaria species was discovered, never seen before! This new find is named Myrciaria sp. Pastora, with "Pastora" meaning shepherdess, symbolizing the plant as a true "guardian" of the Myrciaria genus.
Red Fruits – A Rarity Among MyrciariasFor those familiar with Myrciaria, it’s known that only a few species bear red fruits, and those fruits are typically small. The most famous and valuable of these red-fruited Myrciarias is Myrciaria glomerata, considered the holy grail among collectors. But now, this giant, red-fruited Myrciaria has been discovered, with fruits that are twice the size of those from Myrciaria glomerata. The fruits are sweet, sour, and intensely aromatic – a truly unique taste experience.
Origin & Growing ConditionsThis newly discovered plant was found in the Restinga of São João da Barra, in the northern part of the Brazilian state of Rio de Janeiro. The soil consists mostly of sandy earth, typical of Restinga regions, which are coastal areas that lie between the beach and inland. Another exciting detail: a small 60 cm plant was also found, already full of fruits, indicating that this plant is likely to bear fruit quickly.
Overwintering & CareMyrciaria sp. Pastora thrives in warm climates and should be overwintered at no less than 10°C (50°F). It requires well-draining soil and can grow well in sunny or partially shaded areas.
Conclusion: One of the Greatest Discoveries of the Last YearThis new Myrciaria sp. Pastora is one of the most remarkable discoveries in the plant world over the past year. With its giant red fruits, exceptional flavor, and fascinating origin, it is a true highlight for collectors and a rare plant worth discovering.
Myrciaria sp. Pastora – Die außergewöhnliche Entdeckung mit riesigen roten Früchten
Im Oktober 2023 wurde eine außergewöhnliche Myrciaria-Art entdeckt, die bisher noch nie gesehen wurde! Diese Neuheit trägt den Namen Myrciaria sp. Pastora, wobei „Pastora“ Schäferin bedeutet – eine Anspielung auf die Rolle dieser Pflanze als wahre „Hüterin“ der Myrciaria-Gattung.
Rote Früchte – Eine Seltenheit unter den MyrciariasWer sich mit Myrciaria auskennt, weiß, dass es nur wenige Arten mit roten Früchten gibt. Und unter diesen sind die Früchte meist klein. Die bekannteste und teuerste unter den rotfruchtigen Arten ist die Myrciaria glomerata, die unter Sammlern als heiliger Gral gilt. Doch nun wurde diese riesige, rotfruchtige Myrciaria entdeckt, die doppelt so große Früchte trägt wie die Myrciaria glomerata. Die Früchte sind süß, sauer und ausgesprochen aromatisch – ein Geschmackserlebnis der besonderen Art.
Herkunft & WachstumsbedingungenDiese neu entdeckte Pflanze wurde in der Restinga von São João da Barra, im nördlichen Teil des brasilianischen Bundesstaates Rio de Janeiro, gefunden. Der Boden besteht aus einer Mischung aus sandiger Erde, die typisch für die Restinga-Gebiete ist – eine Region, die in Brasilien als Übergangszone zwischen Strand und Festland bekannt ist. Ein weiteres aufregendes Detail: Eine kleine Pflanze von nur 60 cm wurde ebenfalls entdeckt und war bereits voller Früchte, was darauf hinweist, dass diese Pflanze schnell fruchten wird.
Überwinterung & PflegeMyrciaria sp. Pastora bevorzugt warmes Klima und sollte bei mindestens 10 °C überwintern, um gesund zu bleiben. Die Pflanze benötigt einen gut durchlässigen Boden und kann in sonnigen oder halbschattigen Bereichen gedeihen.
Fazit: Eine der größten Entdeckungen des letzten JahresDiese neue Myrciaria sp. Pastora ist eine der großartigsten Entdeckungen in der Pflanzenwelt des letzten Jahres. Mit ihren riesigen roten Früchten, ihrem außergewöhnlichen Geschmack und ihrer faszinierenden Herkunft ist sie ein echtes Highlight für Sammler!
Uva do Mato (Disciphania ernstii)Family / Familie: Menispermaceae origin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: warm (15-30C / 60-77F) / warm (15-30C / 60-77F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte Pflanze Delivery EU onlyThe plants are just beginning to sprout anew after their winter dormancy.Disciphania ernstii is a tropical climbing plant from the moonseed family (Menispermaceae).It is a perennial twining plant (liana) native to South America, particularly Brazil (Mato Grosso, Bahia).The plant produces decorative, bright red fruits that can grow in long clusters exceeding 30 cm.The fruits are juicy and edible. Their flavor is described as pleasant and reminiscent of the "Italia" grape variety, but somewhat more acidic.In Brazil, it is often called "Uva do Mato escarlate" (scarlet clematis).Occasionally, it is referred to (similar to related species) as "insulina vegetal" (vegetable insulin) because its leaves are used in folk medicine as a supportive treatment for diabetes.It prefers a bright to partially shaded location.Since it grows in the undergrowth of forests in its natural habitat, it should be protected from the intense midday sun to prevent leaf burn.As a tropical plant, it needs warmth year-round (ideally 15–30 °C).It is not frost-hardy and should not be exposed to temperatures below 15 °C in winter.Because it is a climbing plant, it absolutely needs a support structure (trellis, stake, or string) to climb.The soil should be kept consistently moist, but never waterlogged.Die Pflanzen beginnen nach der Winterruhe bei uns gerade neu auszutreiben.Disciphania ernstii ist eine tropische Kletterpflanze aus der Familie der Mondsamengewächse (Menispermaceae). Es handelt sich um eine ausdauernde Schlingpflanze (Liane), die in Südamerika, insbesondere in Brasilien (Mato Grosso, Bahia), heimisch ist.Die Pflanze bildet dekorative, leuchtend rote Früchte aus, die in langen Trauben von über 30 cm wachsen können.Die Früchte sind saftig und essbar. Ihr Geschmack wird als angenehm beschrieben und erinnert an die Traubensorte „Italia“, ist jedoch etwas säuerlicher.In Brasilien wird sie oft als „Uva do Mato escarlate“ (scharlachrote Waldrebe) bezeichnet.Gelegentlich wird sie (ähnlich wie verwandte Arten) als „insulina vegetal“ (pflanzliches Insulin) bezeichnet, da ihre Blätter in der Volksmedizin zur unterstützenden Behandlung von Diabetes eingesetzt werden. Sie bevorzugt einen hellen bis halbschattigen Platz. Da sie im natürlichen Habitat im Unterholz von Wäldern wächst, sollte sie vor praller Mittagssonne geschützt werden, um Blattverbrennungen zu vermeiden.Als Tropenpflanze benötigt sie ganzjährig Wärme (idealerweise 15–30 °C). Sie ist nicht frosthart und sollte im Winter nicht unter 15 °C stehen.Da es sich um eine Kletterpflanze handelt, benötigt sie unbedingt eine Rankhilfe (Gitter, Stab oder Schnüre), an der sie emporwachsen kann. Die Erde sollte gleichmäßig feucht gehalten werden, aber niemals klatschnass sein.
Plinia sp Cruz de Diamantina
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 small potted plant/ 1 kleine, getopfte Pflanze
Delivery EU onlyThis is a newly discovered Plinia species found in the state of Goiás.The tree is approximately 10 meters tall and bears abundant fruit.This Plinia is not a beginner's plant and grows very slowly in the first few years.The fruits are dark black with shiny skin and white, sweet and juicy flesh.Please use deep pots and overwinter at at least 10 degrees.Dies ist eine neu entdeckte Plinia-Art, die im Bundesstaat Goiás gefunden wurde. Der Baum ist ungefähr 10 Meter groß und trägt reichlich Früchte. Diese Plinia ist keine Anfängerpflanze und wächst in den ersten Jahren sehr langsam.Die Früchte sind dunkelschwarz mit glänzender Schale und weißem, süßem und saftigem Fruchtfleisch.Bitte tiefe Töpfe verwenden und bei mindestens 10 Grad überwintern.
Tamarillo var. Madeira (Solanum betaceum)Family / Familie: Solanaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU onlyThis wonderful tamarillo cultivar comes from Madeira.The flesh is juicy and has a very pleasant sweetness and aroma.Tamarillos grow quickly and bloom on branched branches.Therefore, it makes sense to cut the main stem at a desired height to allow new, lateral branches to grow, on which the fruits will later form.Tamarillos do not like excessive heat or sun; a partially shaded location is preferred.Water abundantly in summer and overwinter at a minimum of 10 degrees Celsius, watering less in winter.
Diese tolle Tamarillo Zuchtsorte stammt aus Madeira.Das Fruchtfleisch ist saftig und hat eine sehr angenehme Süße und Aromatic.Tamarillos wachsen schnell und blühen an verzweigten Ästen. Daher macht es Sinn, den Haupttrieb ab einer gewünschten Höhe zu kappen um neue, seitliche Äste wachsen zu lassen an denen sich später die Früchte bilden.Tamarillos mögen keine zu starke Hitze und Sonne, ein halbschattiger Standort wird bevorzugt.Im Sommer viel gießen und im Winter bei mindestens 10 Grad überwintern und weniger gießen.
Psidium cattleyanum - Starwberry Guava
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte Pflanze
Delivery only EUThis guava is native to the Amazon Basin in Brazil, but has established itself in many other tropical and subtropical regions with similar characteristics.The tree bears fruit when the plants are between 3 and 6 years old.The whole fruit can be eaten, as both the thin skin and the juicy interior are soft and tasty.It can also be used to make jam and juices.For a sweeter taste, the skin is often removed.The seeds are small and white.The leaves can be used to make tea.It is easy to maintain and grow in a container.Please overwinter at a temperature of at least 10 degrees Celsius.Diese Guave hat ihr natürliches Verbreitungsgebiet im Amazonasbecken in Brasilien, hat sich jedoch in vielen anderen tropischen und subtropischen Gebieten mit ähnlichen Merkmalen etabliert.Der Baum trägt Früchte, wenn die Pflanzen zwischen 3 und 6 Jahre alt sind.Die ganze Frucht kann gegessen werden, da sowohl die dünne Schale als auch das saftige Innere weich und schmackhaft sind. Sie kann auch zur Herstellung von Marmelade und Säften verwendet werden. Für einen süßeren Geschmack wird die Schale oft entfernt. Die Samen sind klein und weiß. Aus den Blättern kann Tee aufgebrüht werden.Haltung und Pflege ist einfach und die Pflanze läßt sich leicht im Kübel ziehen.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Juá do Jequitinhonha (Solanum schizandrum)
Family / Familie: Solanaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU only
A Fruit with Fantastic Flavor
Solanum schizandrum, also known as Juá-do-Jequitinhonha, originates from the Jequitinhonha region in the Brazilian state of Minas Gerais.This rare fruit exceeds all expectations – in terms of taste, botanical characteristics, and its amazing shelf life.
Fruit with Record PotentialStorage: Up to 5 weeks – without loss of qualityAroma: A seductive scent of kiwi, orange, and passion fruitFlavor: A perfect harmony of kiwi, orange, passion fruit, and a hint of mangoSkin: Very hard, inedible – but protects the precious fruit interiorThis fruit is one of the most aromatic and complex fruits ever tasted – a true highlight for gourmets and fruit lovers.
Growth & CharacteristicsGrowth Habit: Semi-trailing, semi-shrubby – a botanical peculiarity.Leaves: Serrated and thorny in juvenile stages, rounded in adulthood.Fruit ripening: After about 2 years – and for at least 6 years.Growth: Very fast-growing – ideal for adventurous gardeners.
Pollination:To ensure fruit set, it is recommended to cultivate at least two plants.
Care & LocationClimate: Subtropical – at least 10°C in winter, although it can survive short periods of light frost.Light: Full sun to bright.Pot cultivation: Very possible.Soil: Well-drained, nutrient-rich.
A fruit with a future.This highly aromatic, storable fruit has enormous potential for cultivation and marketing.Solanum schizandrum combines exotic flavor, high yields, and uncomplicated cultivation – a rare combination that makes gardeners' hearts beat faster.Eine Frucht mit fantastisch gutem GeschmackSolanum schizandrum, auch bekannt als Juá-do-Jequitinhonha, stammt aus der Region Jequitinhonha im brasilianischen Bundesstaat Minas Gerais. Diese seltene Frucht sprengt alle Erwartungen – geschmacklich, botanisch und in ihrer erstaunlichen Lagerfähigkeit.Frucht mit RekordpotenzialLagerfähigkeit: Bis zu 5 Wochen haltbar – ohne QualitätseinbußenAroma: Ein verführerischer Duft von Kiwi, Orange und MaracujaGeschmack: Eine perfekte Harmonie aus Kiwi, Orange, Passionsfrucht und einer Note MangoSchale: Sehr hart, nicht essbar – schützt aber das wertvolle FruchtinnereDiese Frucht zählt zu den aromatischsten und komplexesten Früchten, die jemals verkostet wurden – ein echtes Highlight für Feinschmecker und Fruchtliebhaber.Wachstum & EigenschaftenWuchsform: Halbrankend, halbstrauchig – eine botanische Besonderheit.Blätter: Im Jugendstadium gezackt und dornig, im Erwachsenenalter rundlich.Fruchtreife: Bereits nach ca. 2 Jahren – und das für mindestens 6 Jahre lang.Wachstum: Sehr schnell wachsend – ideal für experimentierfreudige Gärtner.Bestäubung:Für sicheren Fruchtansatz empfiehlt es sich, mindestens zwei Pflanzen zu kultivieren.Pflege & StandortKlima: Subtropisch – mindestens 10 °C im Winter auch wenn sie kurzfristig leichten Frost überleben kannLicht: Vollsonnig bis hellTopfkultur: Sehr gut möglichBoden: Durchlässig, nährstoffreichEine Frucht mit ZukunftDiese hoch aromatische, lagerfähige Frucht hat enormes Potenzial für die Kultur und Vermarktung. Solanum schizandrum vereint exotischen Geschmack, hohe Erträge und unkomplizierten Anbau – eine seltene Kombination, die Gärtnerherzen höherschlagen lässt.
Eugenia uniflora var. Gigante PitangaoFamily / Familie: Myrtaceae origin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter SämlingDelivery EU onlyEugenia uniflora var. Gigante Pitangao
The large, sweet Pitanga – A discovery from the Restinga of Rio de Janeiro
Eugenia uniflora var. Pitangao, also known as Pitangao, is a special variety of the Pitanga (also called Brazilian cherry). This form was discovered in the Restinga of the Brazilian state of Rio de Janeiro and stands out for its large fruits and bright red color – a true botanical rarity.
Unique fruit size and exceptional taste
What makes this Pitanga particularly special is the size of the fruit – larger than most other Pitangas. They are bright red, with a smooth, shiny skin and a deliciously sweet flavor that is enjoyable both fresh and in processed forms. The flavor is a perfect balance of sweet and slightly tart, more intense than many other Pitanga varieties.
Special wild form for breeding
Within the Pitanga species, there are many different cultivars and wild forms, but this wild form with particularly large and flavorful fruit is a rare find. Eugenia uniflora var. Pitangao is ideal for further breeding, allowing the advantages of fruit size and taste to be passed on to future generations. This form is of particular interest to breeders and collectors. Early blooming and fruiting
In Brazil, this Pitanga variety begins to bloom and bear fruit as early as 3 to 5 years. This makes it a relatively quick-fruiting variety, ideal for those who want to enjoy the sweet, red fruits sooner rather than later.
Easy to grow and perfect for pots
The Pitangao is easy to grow due to its compact growth habit and quick fruiting. It is also excellent for container cultivation, thriving in pots and regularly bearing fruit. It has no special soil requirements, but it does prefer a bright, warm location. For winter care, it should be kept at a minimum of 10°C (50°F).
Key Features at a Glance
Eugenia uniflora var. Pitangao: Discovery from the Restinga, Rio de Janeiro
Large fruits in bright red color with excellent sweet-tart flavor
Special wild form, ideal for breeding
Bears fruit after 3 to 5 years
Perfect for container cultivation, also fruits in pots
Easy to grow, no special soil requirements
Winter care: Minimum 10°C (50°F) recommended
Eugenia uniflora var. Pitangao – a remarkable Pitanga variety that stands out not only for its size and flavor but also for its early blooming and fruiting. A valuable breeding stock for future generations of Pitanga trees. A must-have for collectors and lovers of exotic fruits.
Eugenia uniflora var. Gigante Pitangao
Die große, süße Pitanga – Entdeckung aus der Restinga von Rio de Janeiro
Eugenia uniflora var. Pitangao, auch bekannt als Pitangao, ist eine besondere Variante der Pitanga (auch brasilianische Kirsche genannt). Diese Form wurde in der Restinga des brasilianischen Bundesstaates Rio de Janeiro entdeckt und zeichnet sich durch ihre sehr großen Früchte und die hübsche, hellrote Farbe aus – eine echte botanische Rarität.
Einzigartige Fruchtgröße und außergewöhnlicher Geschmack
Was diese Pitanga besonders macht, ist die Größe der Früchte – größer als bei den meisten anderen Pitangas. Sie sind hellrot, mit einer glatten, glänzenden Schale und einem hervorragend süßen Geschmack, der sowohl frisch als auch in verarbeiteten Formen überzeugt. Der Geschmack ist die perfekte Balance zwischen süß und leicht säuerlich, intensiver als bei vielen anderen Varianten der Pitanga.
Besondere Wildform für Züchtungen
Innerhalb der Pitangas gibt es viele verschiedene Züchtungen und Wildformen, aber diese Wildform mit besonders großen und schmackhaften Früchten ist eine seltene Entdeckung. Eugenia uniflora var. Pitangao eignet sich hervorragend für weitere Züchtungen, bei denen die Vorteile der Fruchtgröße und des Geschmackes an zukünftige Generationen weitergegeben werden können. Diese Pitanga ist daher von besonderem Interesse für Züchter und Sammler.
Frühe Blüte und Fruchtbildung
In Brasilien zeigt diese Pitanga bereits nach 3 bis 5 Jahren erste Blüten und Früchte. Dies macht sie zu einer relativ schnellfruchtenden Variante und ideal für alle, die nicht lange auf die süßen, roten Früchte warten möchten.
Pflegeleicht und ideal für den Topf
Die Pitangao ist aufgrund ihres kompakten Wuchses und ihrer Schnellfruchtbarkeit auch hervorragend für die Kultur im Topf geeignet. Sie kann sogar im Kübel gedeihen und dabei regelmäßig Früchte tragen. Diese Pitanga stellt keine besonderen Ansprüche an den Boden oder die Pflege, benötigt jedoch einen hellen, warmen Standort. Die Überwinterung sollte bei mindestens 10 °C erfolgen.
Wichtige Merkmale auf einen Blick
Eugenia uniflora var. Pitangao: Entdeckung aus der Restinga, Rio de Janeiro
Sehr große Früchte in hellroter Farbe mit ausgezeichnetem süß-sauren Geschmack
Besondere Wildform, ideal für Züchtungen
Blüht und trägt Früchte nach 3 bis 5 Jahren
Perfekt für die Topfkultur, fruchtet auch im Kübel
Pflegeleicht, keine besonderen Anforderungen an den Boden
Überwinterung bei mindestens 10 °C empfohlen
Eugenia uniflora var. Pitangao – eine besondere Form der Pitanga, die nicht nur durch ihre Größe und den Geschmack überzeugt, sondern auch durch ihre schnelle Blüte und Fruchtbildung. Eine wertvolle Zuchtgrundlage für zukünftige Pitanga-Generationen. Ein Must-Have für Sammler und Liebhaber exotischer Früchte.
Chrysophyllum januariense
Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 59-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU onlyHoly moly, this fruit, which is known to be almost extinct, was recently rediscovered.It was considered extinct for almost 100 years!But wait. Let's start from the beginning:In 1869, the German botanist August Wilhelm Eichler (who died of leukemia at the age of 47) first described this fruit in his work Flora Brasiliensis.Then came the time of emptiness.The tree was not found for over 100 years and was considered extinct or "almost extinct".But in 1987 the tree was rediscovered in the municipality of Saquarema and in 1995 in the municipality of Cabo Frio.In each case in the Restingas of the state of Rio de Janeiro.The tree is still on the IUCN (International Union for Conservation of Nature) list as almost extinct.Are the fruits actually tasty?Yes, they are! Many fruits from the sapote family (especially Pouteria) have a rather dry pulp and are suitable for juices, ice cream, etc.Fruits of the Chrysophyllum species are rather juicy. This is known from Abiu and Star-Apple (Caimito).This fruit is as sweet as sugar and has a juicy pulp with the consistency of a white sapote.The tree does not grow very large and has typical Chrysophyllum leaves.What is typical about it?Very simple. The underside of these leaves is very different from the top of the leaves. Sometimes they shimmer gold and sometimes silver.Once again, an almost extinct species has been found and shows us that nature is beautiful.Please mix some sand into the soil, as this plant comes from the Restinga.Please overwinter at a temperature of at least 15 degrees.Holy Moly, vor kurzer Zeit wurde diese Frucht wieder gefunden, von der man weiß, dass sie fast ausgestorben ist.Sie galt für fast 100 Jahre als ausgestorben!Doch halt. Beginnen wir von vorn:1869 hat der deutsche Botaniker August Wilhelm Eichler (gestorben mit 47 Jahren an Leukämie) diese Frucht erstmals in seinem Werk Flora Brasiliensis beschrieben.Dann kam die Zeit der Leere.Über 100 Jahre wurde der Baum nicht mehr gefunden und galt als ausgestorben oder „fast ausgestorben“.Doch 1987 wurde der Baum in der Gemeinde Saquarema und 1995 in der Gemeinde Cabo Frio wieder entdeckt.Jeweils in den Restingas des Bundesstaates Rio de Janeiro.Der Baum steht noch immer in der IUCN Liste (International Union for Conservation of Nature) als fast ausgestorben.Sind die Früchte eigentlich lecker?Ja sind sie!Viele Früchte aus der Sapotenfamilie (vor allem Pouteria) haben ein eher trockenes Fruchtfleisch und eignen sich für Säfte, Eis usw.Früchte der Chrysophyllum Arten sind eher saftig. Man kennt das von Abiu und Star-Apple (Caimito).Diese Frucht hier ist zuckersüß und hat ein saftiges Fruchtfleisch von der Konsistenz einer Weißen Sapote.Der Baum wird nicht sehr groß und hat typische Chrysophyllum Blätter.Was ist denn da typisch?Ganz einfach. Die Unterseite dieser Blätter unterscheidet sich wesentlich von der Oberseite der Blätter. Manchmal schimmern sie gold und manchmal silbern.Wieder einmal ist eine fast ausgestorbene Art gefunden worden und zeigt uns, dass die Natur wunderschön ist.Bitte der Erde etwas Sand zumischen, da diese Pflanze aus der Restinga kommt.Überwintern bitte bei mindestens 15 Grad.
Siphonodon celastrineusFamily / Familie: Celastraceaeorigin from / Herkunft: South Asia / SüdasienClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU onlyThis rare wild fruit comes from Asia.It looks like a small pear and has a complex taste.I can describe the taste as follows:What you taste most is banana, then pineapple, then vanilla, some passion fruit and something indefinably exotic.The consistency of the pulp is reminiscent of a mixture of canistel and black sapote.Here is another excerpt from a Thai study:“Siphonodon celastrineus is one of the Thai medicinal plants that has long been used in traditional recipes to treat inflammation, abscesses, skin diseases, pain and paralysis, and is used as a bone tonic. “In addition, cytotoxicity against breast cancer cell lines of the ethanol extract from the leaves and twigs and the antimalarial activity of the ethyl acetate extract from the stems of S. celastrineus were also reported.”A remarkable fruit.Please overwinter at at least 15 degrees.Diese seltene Wildfrucht haben wir selbst gegessen und waren über den überdurchschnittlich guten Geschmack ersatunt.Diese Siphonodon stammt aus Asien.Sie sieht aus wie eine kleine Birne und hat einen komplexen Geschmack.Den Geschmack kkönnen wir wie folgt beschreiben:Am meisten schmeckt man Banane, dann Ananas, danach Vanille, etwas Maracuja und etwas undefinierbares Exotisches.Die Konsistenz des Fruchtfleisches erinnert an eine Mischung aus Canistel und Schwarzer Sapote. Hier noch ein Auszug aus einer thailändischen Studie:„Siphonodon celastrineus ist eine der thailändischen Heilpflanzen, die seit langem in traditionellen Rezepten zur Behandlung von Entzündungen, Abszessen, Hautkrankheiten, Schmerzen und Lähmungen verwendet wird und als Knochentonikum verwendet wird. Darüber hinaus wurden auch Zytotoxizität gegen Brustkrebszelllinien des Ethanolextrakts aus den Blättern und Zweigen und die Antimalariaaktivität des Ethylacetat-Extrakts aus den Stängen von S. celastrineus berichtet.“Eine bemerkenswerte Frucht.Bitte bei mindestens 15 Grad überwintern.
Jelly Palm (Butia odorata)Family / Familie: Arecaceaeorigin from / Herkunft: Southeast Asia / SüdostasienClimate / Klima: cold to warm (0-30C / 32-86F) / cold bis warm (0-30C / 32-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter SämlingDelivery EU onlyButia odorata, also known as the "Jelly Palm" or "Apricot Palm."I'm sweeter than jelly and tougher than frost!My Origin:I originate from the meadows and forests of South America, particularly Brazil, Uruguay, and Argentina, and thrive there.My Fruits/Edible Parts:As the "Apricot Palm" or "Jelly Palm," my fruits taste sweet and jelly-like with unique apricot and pineapple notes. Packed with vitamins A and C and fiber, I provide more than just flavor. My fruits are a prized part of South American cuisine and are celebrated for their versatility in beverages, desserts, and savory dishes.My Climate:I prefer warm, sunny climates but am remarkably adaptable, tolerating temperatures down to about -10°C. While I value regular watering, my pronounced drought resistance also makes me a robust choice for adapting to climate fluctuations.Interesting fact:Did you know that I'm not just a visual feast, but also a historical food staple? Indigenous peoples enjoyed my fruits long before modern gardeners recognized my appeal. Furthermore, the distinctive patterning of my trunk has made me a popular subject for photographers and adds a unique touch to landscapes.Please overwinter at a minimum of 5 degrees Celsius, although it can tolerate short-term colder temperatures.Butia odorata, auch als „Jelly Palm“ oder „Aprikosenpalme“ bekannt.Ich bin süßer als Gelee und zäher als Frost! Meine Herkunft:Ich stamme aus den Wiesen und Wäldern Südamerikas, insbesondere aus Brasilien, Uruguay und Argentinien, und gedeihe dort am besten.Meine Früchte/essbare Teile:Als „Aprikosenpalme“ oder „Jelly Palm“ schmecken meine Früchte süß und geleeartig mit einzigartigen Aprikosen- und Ananasnoten. Vollgepackt mit Vitamin A und C sowie Ballaststoffen sorge ich für mehr als nur Geschmack. Meine Früchte sind ein geschätzter Bestandteil der südamerikanischen Küche und werden für ihre Vielseitigkeit in Getränken, Desserts und herzhaften Gerichten gefeiert.Mein Klima:Ich bevorzuge warmes, sonniges Klima, bin aber bemerkenswert anpassungsfähig und vertrage Temperaturen bis etwa -10 °C. Ich lege zwar Wert auf regelmäßiges Gießen, aber meine ausgeprägte Widerstandsfähigkeit gegenüber Dürre macht mich auch zu einer robusten Wahl für die Anpassung an Klimaschwankungen.Wissenswertes:Wussten Sie, dass ich nicht nur ein Augenschmaus bin, sondern auch ein historisches Grundnahrungsmittel? Indigene Völker haben meine Früchte schon lange genossen, bevor moderne Gärtner meinen Reiz erkannten. Außerdem hat mich die unverwechselbare Musterung meines Stammes zu einem beliebten Motiv für Fotografen gemacht und verleiht Landschaften eine einzigartige Note.Bitte bei mindestens 5 Grad überwintern auch wenn sie es kurzfristig kälter verträgt.
Kei apple (Dovyalis caffra)
Family / Familie: Salicaceaeorigin from / Herkunft: South Africa / SüdafrikaClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte Pflanze
Delivery EU onlyI ate this fruit for the first time a few years ago in Sardinia.I didn't like it then. It was too sour and somehow not tasty.The plants offered here are from fruits that I got year before last.These fruits are really tasty. I didn't expect this difference.Apricot flavor with a pleasant acidity. Really very tasty.You can see how many differences there can be between fruits of one type.You should never judge a fruit too early.A juice made from these fruits tastes unique.There are male and female plants and also self-fertile plants.The Kei Apple comes from South Africa and grows there on the Kei River.The plants grow very quickly and are well suited to being kept in containers.Please overwinter at a temperature of at least 10 degrees.Ich habe diese Frucht zum ersten Mal vor ein paar Jahren auf Sardinien gegessen.Ich mochte sie damals nicht. Sie waren zu sauer und irgendwie nicht lecker.Die hier angebotenen Pflanzen sind von Früchten die ich im vorletzten Jahr bekommen habe.Diese Früchte sind wirklich lecker. Mit diesem Unterschied habe ich nicht gerechnet.Aprikosengeschmack mit angenehmer Säure. Wirklich sehr lecker.Da erkennt man wieviel Unterschiede es zwischen Früchten einer Art geben kann.Man sollte nie zu früh über eine Frucht urteilen.Ein Saft aus diesen Früchten schmeckt einzigartig.Es gibt männliche und weibliche Pflanzen und auch selbstfruchtende Pflanzen.Der Kei Apple stammt aus Südafrika und wächst dort am Fluß Kei.Die Pflanzen wachsen sehr schnell und sind gut für Kübelhaltung geeignet.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.
Annona glabraFamily / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: America / AmerikaClimate / Klima: temperate (10-25C / 50-77F) / gemäßigt (10-25C / 50-77F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter SämlingDelivery EU onlyThis Annona grows along rivers and in floodplains.It therefore copes very well with a lot of water and flooding.The seeds of the Annona glabra do not sink in water and float on top.This means they can float in rivers and brackish water for up to a year before they germinate.The plants grow quickly and are easy to care for.The fruits have a creamy flesh that is less sweet than the cherimoya.Please overwinter this Annona at at least 10 degrees.Diese Annona wächst entlang von Flußläufen und in Überschwemmungsgebieten.Sie kommt daher sehr gut mit viel Wasser und Überschwemmungen klar.Die Samen der Annona glabra gehen im Wasser nicht unter und schwimmen oben.So können sie bis zu einem Jahr in den Flüssen und im Brackwasser schwimmen bevor sie keimen.Die Pflanzen wachsen schnell und sind einfach in der Haltung.Die Früchte haben ein cremiges Fruchtfleisch welches weniger süß ist als die Cherimoya. Bitte diese Annona bei mindestens 10 Grad überwintern.
5 years old variegated Eugenia sp Laranja Serralandia
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw. you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte Pflanze
Delivery EU onlyThis plant produces some shoots with green leaves and others with variegated leaves.This plant is now over 5 years old and will soon begin to flower.This Eugenia species still has no scientific name and was discovered a few years ago in Serralandia, Bahia, Brazil.A beautiful, fast-growing, medium-sized tree laden with fruit.These fruits are absolutely delicious, an exotic variety with a balanced sweetness and tartness.Very few plants of this rare Eugenia are privately owned.Please overwinter at a minimum temperature of 10°C (50°F).Bei dieser Pflanze kommen ein paar Triebe mit grünen Blättern und andere mit variegata Blättern.Diese Pflanze ist jetzt bereits über 5 Jahre alt und wird bald beginnen zu blühen.Diese Eugenia hat bis heute keinen wissenschaftlichen Namen und wurde vor ein paar Jahren in Serralandia im Bundesstaat Bahia in Brasilien entdeckt.Ein wunderschöner, schnellwachsender Baum mittlerer Größe und voller Früchte.Diese Früchte sind absolut lecker, eine exotische Vielfalt mit einer ausgewogenen Säure und Süße.Von dieser seltenen Eugenia gibt es nur sehr wenige Pflanzen in Privatbesitz.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Annona reticulata var Ruby Heart
Family / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU onlyThe 'Ruby Heart' variety of Annona reticulata is characterized by its intense flavor and striking red appearance.The 'Ruby Heart' fruit is known for its sweet, creamy, and juicy flesh, which has a unique pink to red color.The taste is often described as a complex blend of vanilla pudding, banana, mango, and pineapple, sometimes with notes of cherry and blackberry.The texture is soft, pudding-like, and less grainy compared to other Annona species.The flesh is typically eaten raw (scooped out with a spoon, removing the black seeds) or processed into desserts, ice cream, and milkshakes.Cultivation and CareThe 'Ruby Heart' is a subtropical plant and not frost-tolerant.Therefore, it must be grown in a container and overwintered indoors.The plant requires a bright to full sun, warm, and sheltered location. A greenhouse, conservatory, or a sunny spot outdoors in the summer is ideal.The optimal growing temperature is between 15 °C and 27 °C. The plant cannot tolerate frost; the minimum temperature is approximately 3 °C.The soil should be nutrient-rich, well-draining, and slightly acidic (pH 5-8).Waterlogging must be avoided at all costs, as the plant is very sensitive to it.It is important to water the plant regularly so that the soil is always evenly moist but not wet.During the growing and fruiting period, water deeply and thoroughly; in winter, watering is reduced.The plant must be overwintered in a bright, frost-free location at approximately 10-15 °C. If overwintered in a cooler location, the plant often sheds its leaves (semi-deciduous), which regrow in the spring.Die Sorte 'Ruby Heart' der Annona reticulata zeichnet sich durch ihren intensiven Geschmack und ihr markantes, rotes Aussehen aus. Die 'Ruby Heart'-Frucht ist bekannt für ihr süßes, cremiges und saftiges Fruchtfleisch, das eine einzigartige rosa bis rote Färbung aufweist.Der Geschmack wird oft als eine komplexe Mischung aus Vanillepudding, Banane, Mango und Ananas beschrieben, manchmal auch mit Noten von Kirsche und Brombeere.Die Textur ist weich, puddingartig und im Vergleich zu anderen Annona-Arten weniger körnig.Das Fruchtfleisch wird typischerweise roh gegessen (ausgelöffelt, wobei die schwarzen Kerne entfernt werden) oder zu Desserts, Eiscreme und Milchshakes verarbeitet.Haltung und PflegeDie 'Ruby Heart' ist eine subtropische Pflanze und nicht winterhart.Sie muss daher als Kübelpflanze gehalten und überwintert werden.Die Pflanze benötigt einen hellen bis vollsonnigen, warmen und windgeschützten Platz. Ideal ist ein Gewächshaus, Wintergarten oder im Sommer ein sonniger Platz im Freien.Die optimale Wachstumstemperatur liegt zwischen 15 °C und 27 °C. Die Pflanze verträgt keinen Frost, das Temperaturminimum liegt bei etwa 3 °C.Der Boden sollte nährstoffreich, gut durchlässig und leicht sauer (pH 5-8) sein. Staunässe muss unbedingt vermieden werden, da die Pflanze sehr empfindlich darauf reagiert.Es ist wichtig, die Pflanze regelmäßig zu gießen, sodass der Boden stets gleichmäßig feucht, aber nicht nass ist. Während der Wachstums- und Fruchtperiode muss tief und reichlich gewässert werden; im Winter werden die Wassergaben reduziert. Die Pflanze muss hell und frostfrei bei ca. 10-15 °C überwintert werden. Bei einer kühleren Überwinterung wirft die Pflanze oft ihre Blätter ab (semi-dezidiert), die im Frühjahr nachwachsen.
Eugenia zuccarini
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU onlyIn Portugal, a friend had the first fruits in two years.The friend's children wouldn't stop eating the fruits because they were so delicious.This beautiful and very rare Eugenia comes from Eastern Brazil.There it can only be found in a few very specific places.This Eugenia can handle many soils and is not demanding.It grows surprisingly quickly.The taste of the fruit is described as very good.In Brazil, this Eugenia blooms for the first time after 2-3 years.Overwinter this Eugenia at at least 10 degrees.In Portugal gab es bei einem Freund die ersten Früchte nach zwei Jahren.Die Kinder des Freundes wollten nicht aufhören die Früchte zu essen weil sie so lecker waren.Diese schöne und sehr seltene Eugenia kommt aus Ost-Brasilien.Dort ist sie nur noch an wenigen, ganz bestimmten Orten zu finden.Diese Eugenia kommt mit vielen Böden klar und ist nicht anspruchsvoll.Sie wächst erstaunlich schnell.Der Geschmack der Früchte wird als sehr gut bezeichnet.In Brasilien blüht diese Eugenia nach 2-3 Jahren das erste mal.Diese Eugenia bei mindestens 10 Grad überwintern.