Sapranthus campechianusFamily / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: Mexico/MexikoClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideSapranthus campechianus is a plant species in the Annonaceae family, native to Central America. It is also known by the English common name "Tropical Paw Paw".The plant grows as a shrub or small to medium-sized tree, reaching a height of up to 10 meters.The fruit pulp is described as sweet and creamy, with a flavor profile reminiscent of tropical fruits such as banana, mango, and vanilla pudding, similar to its temperate cousin (Pawpaw), but often described as less creamy.They are considered very tasty and aromatic, which is why they are very popular.The species is native to southern Mexico (Yucatán, Oaxaca, Veracruz), Belize, Guatemala, and Honduras, and grows primarily in moist tropical forests and scrubland.In traditional medicine, the plant is used to treat fever, abdominal pain, and skin diseases.Sapranthus campechianus is closely related to the North American pawpaw (Asimina triloba), but belongs to its own genus.As a tropical plant, it is sensitive to frost and requires a warm, humid climate.Location and Light: Prefers a location with partial shade to full sun, although young seedlings require shade initially to establish themselves.The plant is not frost-tolerant and thrives best in tropical or subtropical climates (USDA zones 10-11, exact zones vary).Soil: Requires rich, well-drained, loamy soil that can retain plenty of moisture but does not become waterlogged (similar to the forest floor in its natural habitat).Incorporating compost is recommended.The soil should be kept consistently moist, especially during dry periods and in the first few years of growth. However, waterlogging must be strictly avoided to prevent root rot. When growing from seed, fruit production can take several years (3-5 years under favorable conditions).Please overwinter at a temperature of at least 10 degrees Celsius.Sapranthus campechianus ist eine Pflanzenart aus der Familie der Annonengewächse (Annonaceae), die in Zentralamerika heimisch ist. Sie ist auch unter dem englischen Trivialnamen "Tropical Paw Paw" bekannt. Die Pflanze wächst als Strauch oder kleiner bis mittelgroßer Baum und erreicht eine Höhe von bis zu 10 Metern.Das Fruchtfleisch wird als süßlich und cremig beschrieben, mit einem Geschmacksprofil, das an tropische Früchte wie Banane, Mango und Vanillepudding erinnert, ähnlich wie bei ihrer temperierten Cousine (Pawpaw), aber oft als weniger cremig beschrieben. Sie gelten als sehr schmackhaft und aromatisch, weshalb sie sehr beliebt sind.Die Art ist in Südmexiko (Yucatán, Oaxaca, Veracruz), Belize, Guatemala und Honduras beheimatet und wächst hauptsächlich in feuchten tropischen Wäldern und Buschland. In der traditionellen Medizin wird die Pflanze zur Behandlung von Fieber, Bauchschmerzen und Hautkrankheiten verwendet.Sapranthus campechianus ist eng verwandt mit der nordamerikanischen Pawpaw (Asimina triloba), gehört jedoch einer eigenen Gattung an. Da es sich um eine tropische Pflanze handelt, ist sie frostempfindlich und benötigt ein warmes, feuchtes Klima. Standort und Licht: Bevorzugt einen Standort mit teilweisem Schatten bis voller Sonne, wobei junge Setzlinge in der ersten Zeit Schatten benötigen, um sich zu etablieren. Die Pflanze ist nicht frosttolerant und gedeiht am besten in tropischen oder subtropischen Klimazonen (USDA-Zonen 10-11, genaue Zonen variieren).Boden: Benötigt einen reichen, gut durchlässigen, lehmigen Boden, der viel Feuchtigkeit speichern kann, aber keine Staunässe verursacht (ähnlich dem Waldboden in ihrem natürlichen Lebensraum). Die Einarbeitung von Kompost wird empfohlen.Die Erde sollte gleichmäßig feucht gehalten werden, insbesondere während Trockenperioden und in den ersten Wachstumsjahren. Staunässe muss jedoch unbedingt vermieden werden, um Wurzelfäule zu verhindern.Bei der Anzucht aus Samen kann die Fruchtbildung mehrere Jahre dauern (3-5 Jahre unter günstigen Bedingungen).Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Cherimoya var. Fino de Jete (Annona cherimola)Family / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideHere you can obtain germinated seeds of a special cultivated variety of Cherimoya.This cultivar, Fino de Jete, was bred in Spain and produces fruit of outstanding quality and flavor.This cherimoya can be grown well in containers.Please overwinter at a minimum temperature of 10 degrees Celsius.Hier erhaltet ihr gekeimte Samen einer besonderen Zuchtform der Cherimoya.Diese Zuchtform Fino de Jete wurde in Spanien gezüchtet und bringt Früchte von hervorragender Qualität und Geschmack.Diese Cherimoya kann gut im Kübel angebaut werden.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Myrciaria cuspidata Orange
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU onlyThe Myrciaria cuspidata is available with different colored fruits.Here you can get the orange-fruited variety.This Myrciaria likes to grow near the beach and tolerates sand in the soil.The plant does not grow very large and is therefore well suited to being kept in a pot.It can be placed in full sun and when it flowers everything is white.It then bears masses of small, delicious, sweet fruits.In Brazil it bears from the third year onwards.Please overwinter at a temperature of at least 10 degrees.Die Myrciaria cuspidata gibt es mit verschiedenfarbigen Früchten.Hier bekommt ihr die orangefruchtige Sorte.Diese Myrciaria wächst gern in Strandnähe und verträgt Sand in der Erde.Die Pflanze wird nicht sehr groß und ist daher gut für eine Haltung im Kübel geeignet.Sie kann vollsonnig stehen und wenn sie blüht ist alles weiß.Dann trägt sie massenhaft kleine, leckere, süße Früchte.In Brasilien trägt sie ab dem dritten Jahr.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Eugenia flamingensis
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 small potted seedling / 1 kleiner, getopfter Sämling
Delivery EU only
Eugenia flamingensis – The Rare Beauty from Brazil
This exceptionally rare Eugenia hails from the tropical regions of Rio de Janeiro and Rio Grande do Sul in Brazil. It is one of the rarest and most sought-after species within the Eugenia genus, renowned for its unique leaf pattern and stunning coloration.
Cauliflorous Fruit – A True Collector's GemThe fruits of this Eugenia grow cauliflorously, meaning they appear directly on the stem. This unusual growth habit makes harvesting particularly challenging, as birds and animals often get to the fruits before humans do. This rarity has made it a highly desired specimen for collectors and botanists alike.
Distinctive Leaf Pattern and ColorThe leaves of Eugenia flamingensis are known for their striking and beautiful coloration, making this species one of the most visually stunning Eugenias. Its exotic appearance makes it a showstopper in any plant collection.
Care & OverwinteringLike many tropical plants, Eugenia flamingensis is sensitive to cold. It requires a minimum temperature of 10°C (50°F) to thrive and should be kept in a bright, warm location during the colder months to maintain its health and growth.
NoteA true highlight for collectors of rare tropical plants: beautiful, rare, and unique – one of the most impressive Eugenia species, and very difficult to find.
Eugenia flamingensis – Die seltene Schönheit aus Brasilien
Diese außergewöhnlich seltene Eugenia stammt aus den tropischen Regionen von Rio de Janeiro und Rio Grande do Sul in Brasilien. Sie gehört zu den seltensten und begehrtesten Arten innerhalb der Gattung Eugenia und begeistert mit einer faszinierenden Blattzeichnung und einzigartigen Färbungen.
Kauliflor wachsende Früchte – Ein wahres SammlerstückDie Früchte dieser Eugenia wachsen kauliflor, das bedeutet, sie entstehen direkt am Stamm der Pflanze. Aufgrund dieser Wuchsweise ist es besonders schwierig, sie zu ernten, da Vögel und Tiere die Früchte oft vor den Menschen erreichen. Diese Seltenheit macht sie zu einem gesuchten Highlight für Sammler und Botaniker.
Einzigartige Blattzeichnung und FarbeDie Blätter dieser Eugenia zeichnen sich durch eine markante und wunderschöne Färbung aus, die sie zu einer der attraktivsten Eugenia-Arten überhaupt macht. Ihr exotisches Aussehen macht sie zu einem visuellen Juwel in jeder Pflanzensammlung.
Überwinterung & PflegeWie viele tropische Pflanzen ist auch Eugenia flamingensis empfindlich gegenüber niedrigen Temperaturen. Mindestens 10 °C sind für das Überwintern erforderlich, um das Wachstum und die Gesundheit der Pflanze zu erhalten. Ein heller, warmer Standort fördert das Wohlbefinden dieser Rarität.
HinweisEin echtes Highlight für Sammler von seltenen tropischen Pflanzen: schön, selten und einzigartig – eine der beeindruckendsten Eugenia-Arten, die nur schwer zu finden ist.
Eugenia punicifolia Family / Familie: Myrtaceae origin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte Pflanze Delivery EU onlyThe ever-blooming Eugenia
Small but mighty!Eugenia punicifolia remains compact, growing to under 1 meter in height, yet produces flowers almost year-round – sometimes yielding up to four harvests a year in Brazil.Hardly any other Eugenia is so productive and yet so easy to care for.Your highlights at a glanceHeight: Maximum 1m – perfect for balconies, patios, or indoor cultivationEarly fruiting: Often after just 2 years in BrazilFlowering & fruiting: Almost continuous – a true long-blooming plantFruit: Delicious and strikingly beautiful, a real ornamentalLocation: Sunny to partially shaded – the more sun, the better the yieldGrowth: Rather slow in the first year, then steadily strongerCare instructionsSubstrate: Well-draining, humus-rich – avoid waterlogging at all costsWatering: Keep evenly moist, but not soggyFertilizing: Every 4–6 weeks in summer with organic fertilizerPot growing: Ideally suited – also as an indoor fruiting plant with sufficient lightOverwintering: Not below 10°C – briefly frost-tolerant, but best kept in a sheltered locationDie Dauerblüherin unter den Eugenien
Klein aber oho!Eugenia punicifolia bleibt kompakt mit unter 1 Meter Wuchshöhe, trägt aber nahezu ganzjährig – mit teils vier Ernten pro Jahr in Brasilien.Kaum eine andere Eugenia ist so produktiv und gleichzeitig so pflegeleicht.Ihre Highlights auf einen BlickWuchshöhe: Maximal 1 m – perfekt für Balkon, Terrasse oder Indoor-KulturFrüh tragend: In Brasilien oft schon nach 2 JahrenBlüte & Frucht: Fast durchgehend – eine echte DauerblüherinFrüchte: Lecker und auffallend schön, eine wahre ZierdeStandort: Sonnig bis halbschattig – je mehr Sonne, desto besser der ErtragWachstum: Im ersten Jahr eher langsam, dann stetig kräftigerPflegehinweiseSubstrat: Durchlässig, humos – Staunässe unbedingt vermeidenGießen: Gleichmäßig feucht halten, aber keine nassen FüßeDüngung: Im Sommer alle 4–6 Wochen mit organischem DüngerTopfkultur: Ideal geeignet – auch als Indoor-Fruchtpflanze mit ausreichend LichtÜberwinterung: Nicht unter 10 °C – kurzzeitig frosttolerant, aber lieber geschützt halten
Diploon cuspidatum
Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU onlyDiploon belongs to the Sapote family.This tree is extremely rare and can hardly be found even in Brazil.The fruits have a pleasantly sweet taste.An absolute highlight for collectors of rare exotic fruit trees.Please overwinter at a minimum of 10 degrees.Diploon gehört zur Familie der Sapoten.Dieser Baum ist äußerst selten und selbst in Brasilien kaum zu finden.Die Früchte haben einen angenehm süßen Geschmack.Für Sammler seltener exotischer Fruchtbäume ein absolutes Highlight.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.
Aquai (Chrysophyllum gonocarpum)
Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU only
Exotic Treasure from Brazil – Fast-Growing, Aromatic, and Visually Striking
Aquai is a rare and lesser-known species from the Chrysophyllum genus, native to the tropical regions of Brazil. This medium-sized tree captivates not only with its beautiful form but also with its delicious fruits and the distinctive glossy foliage that Chrysophyllum species are known for.
Fruits: Small but Packed with Flavor
The fruits grow up to 4 cm in size.
They are sweet, juicy, and full of flavor – a true treat straight from the tree.
Perfect for fresh eating, but also great for making juices, desserts, and jams.
Growth and Care
Growth Rate: Fast-growing – it can start flowering within 3 to 4 years under the right conditions.
Size: Medium-sized tree, making it suitable for large containers as well.
Light Requirements: Prefers full sun to partial shade.
Soil: Well-draining soil; avoid waterlogging.
Temperature: Should be kept above 10°C (50°F) during winter. In tropical or subtropical climates, it can be grown outdoors year-round.
Special Features
Besides its excellent fruit quality, Aquai stands out as a stunning ornamental plant. The metallic sheen on the underside of its leaves gives it a truly exotic and elegant appearance.
Aquai is a fantastic choice for collectors and tropical fruit lovers – rare, beautiful, fast-growing, and with a flavor that delights.Tropischer Geheimtipp aus Brasilien – Schnell wachsend, aromatisch und wunderschön!
Aquai ist eine seltene, wenig bekannte Art aus der Gattung Chrysophyllum, die in den tropischen Regionen Brasiliens beheimatet ist. Dieser mittelgroße Baum beeindruckt nicht nur durch seine attraktive Wuchsform, sondern vor allem durch seine großartig schmeckenden Früchte und das typisch glänzende, oft silbrig unterlegte Laub, das viele Chrysophyllum-Arten auszeichnet.
Früchte: Klein, aber voller Geschmack
Die Früchte des Aquai erreichen eine Größe von bis zu 4 cm.
Sie sind süß, saftig und sehr aromatisch – ein echter Genuss direkt vom Baum.
Ideal für den Frischverzehr, aber auch für Säfte, Desserts oder Marmeladen bestens geeignet.
Wuchsverhalten und Pflege
Wuchs: Der Baum wächst schnell und kann bereits nach 3 bis 4 Jahren am geeigneten Standort zu blühen beginnen.
Größe: Mittelgroß, daher auch gut für größere Kübel geeignet.
Standort: Sonnig bis halbschattig, bevorzugt feuchtes, tropisches Klima.
Substrat: Gut durchlässige Erde, Staunässe vermeiden.
Temperatur: Die Pflanze sollte bei mindestens 10 °C überwintert werden. In tropischen oder subtropischen Regionen kann sie ganzjährig draußen kultiviert werden.
Besonderheit
Neben dem köstlichen Fruchterlebnis ist Aquai auch ein echter Hingucker im Garten oder auf der Terrasse. Die metallisch glänzenden Blattunterseiten verleihen dem Baum eine edle, exotische Ausstrahlung.
Aquai ist die perfekte Wahl für alle, die etwas Besonderes suchen: exotisch, pflegeleicht, schnell wachsend – und mit einem herrlichen Fruchtgenuss.
Campomanesia viatorisFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU only
This rare Campomanesia was found in the UNO Ecopark of the Brazilian state of Bahia.The yellow fruits are small and have a very nice scent.They taste very sweet and the pulp contains a few small seeds.The tree grows to around 10m tall and has beautiful, typical Campomanesia leaves.The flowers of this campomanesis are relatively large and have a strong scent.Please overwinter this Campomanesia at at least 10 degrees.Diese seltene Campomanesia wurde im UNO Ecopark des brasilianischen Bundesstaates Bahia gefunden.Die gelben Früchte sind klein und haben einen sehr schönen Duft.Sie schmecken sehr süß und das Fruchtfleisch enthält ein paar kleine Samen.Der Baum wird bis ca. 10m groß und hat schöne, typische Campomanesia Blätter.Die Blüten dieser Campomanesis sind relativ groß und duften stark.Bitte diese Campomanesia bei mindestens 10 Grad überwintern.
Siphonodon celastrineusFamily / Familie: Celastraceaeorigin from / Herkunft: South Asia / SüdasienClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Use / Verwendung:edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU onlyThis rare wild fruit comes from Asia.It looks like a small pear and has a complex taste.I can describe the taste as follows:What you taste most is banana, then pineapple, then vanilla, some passion fruit and something indefinably exotic.The consistency of the pulp is reminiscent of a mixture of canistel and black sapote.Here is another excerpt from a Thai study:“Siphonodon celastrineus is one of the Thai medicinal plants that has long been used in traditional recipes to treat inflammation, abscesses, skin diseases, pain and paralysis, and is used as a bone tonic. “In addition, cytotoxicity against breast cancer cell lines of the ethanol extract from the leaves and twigs and the antimalarial activity of the ethyl acetate extract from the stems of S. celastrineus were also reported.”A remarkable fruit.Please overwinter at at least 15 degrees.Diese seltene Wildfrucht haben wir selbst gegessen und waren über den überdurchschnittlich guten Geschmack ersatunt.Diese Siphonodon stammt aus Asien.Sie sieht aus wie eine kleine Birne und hat einen komplexen Geschmack.Den Geschmack kkönnen wir wie folgt beschreiben:Am meisten schmeckt man Banane, dann Ananas, danach Vanille, etwas Maracuja und etwas undefinierbares Exotisches.Die Konsistenz des Fruchtfleisches erinnert an eine Mischung aus Canistel und Schwarzer Sapote. Hier noch ein Auszug aus einer thailändischen Studie:„Siphonodon celastrineus ist eine der thailändischen Heilpflanzen, die seit langem in traditionellen Rezepten zur Behandlung von Entzündungen, Abszessen, Hautkrankheiten, Schmerzen und Lähmungen verwendet wird und als Knochentonikum verwendet wird. Darüber hinaus wurden auch Zytotoxizität gegen Brustkrebszelllinien des Ethanolextrakts aus den Blättern und Zweigen und die Antimalariaaktivität des Ethylacetat-Extrakts aus den Stängen von S. celastrineus berichtet.“Eine bemerkenswerte Frucht.Bitte bei mindestens 15 Grad überwintern.
Myrciaria cuspidata BLACK
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter SämlingDelivery worldwideThe Myrciaria cuspidata is available with different colored fruits.Here you can get the black-fruited variety.This Myrciaria likes to grow near the beach and tolerates sand in the soil.The plant does not grow very large and is therefore well suited to being kept in a pot.It can be placed in full sun and when it flowers everything is white.It then bears masses of small, delicious, sweet fruits.In Brazil it bears from the third year onwards.Please overwinter at a temperature of at least 10 degrees.Die Myrciaria cuspidata gibt es mit verschiedenfarbigen Früchten.Hier bekommt ihr die schwarzfruchtige Sorte.Diese Myrciaria wächst gern in Strandnähe und verträgt Sand in der Erde.Die Pflanze wird nicht sehr groß und ist daher gut für eine Haltung im Kübel geeignet.Sie kann vollsonnig stehen und wenn sie blüht ist alles weiß.Dann trägt sie massenhaft kleine, leckere, süße Früchte.In Brasilien trägt sie ab dem dritten Jahr.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Beach Cambuca (Myrciaria strigipes) Family / Familie: Myrtaceae
origin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate (10-25C / 50-77F) / gemäßigt (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwide
When it comes to the best fruits in the world, there is no getting around this fruit.The first fruits are now available outside of Brazil and all of them have an outstanding taste.These fruits are even better than the Myrciaria glazioviana - and that is already very tasty.The fruits are very juicy and have an indescribable aroma. Very long-lasting and balanced.The fruits could be bigger so that you can eat more pulp per fruit.The growth and appearance of this plant is also simply brilliant.The arrangement of the leaves and the overall appearance is simply enchanting.It likes to grow near the beach - in the so-called restingas.Please overwinter this plant at a temperature of at least 10 degrees.Geht es um die besten Früchte der Welt, führt kein Weg an dieser Frucht vorbei.Mittlerweile gibt es außerhalb Brasiliens die ersten Früchte und alle betätigen den herausragenden Gechmack.Diese Früchte sind noch besser als die Myrciaria glazioviana - und die ist schon sehr lecker.Die Früchte sind sehr saftig und haben ein unbeschreibliches Aroma. Sehr lang anhaltend und ausgewogen.Die Früchte könnten größer sein um noch mehr Fruchtfleisch je Frucht essen zu können.Auch der Wuchs und das Aussehen dieser Pflanze ist einfach nur genial.Die Anordnung der Blätter und das gesamte Erscheinungsbild ist einfach nur bezaubernd.Sie wächst gern in der Strandnähe - in den sogenannten Restingas.Diese Pflanze bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Eugenia sp Amarela Redonda
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU only
Eugenia sp. "Amarela Redonda" – A True Rarity from the Atlantic Rainforest
This still undescribed Eugenia species truly deserves the title "rarity". It was discovered by chance in the Atlantic Rainforest of Bahia, Brazil, and has not yet been given a scientific name.Even at the seedling stage, its uniqueness is clear:The leaf coloration is extraordinary, with a delicate pink hue in the young foliage – something rarely seen in the genus.Key Features:Yellow, round fruits with juicy, sweet pulpNo astringency – very pleasant to eat freshStriking pink-tinted new leavesA true gem for collectors of rare tropical fruit treesCultivation:Thrives in warm, bright conditions with moderate humiditySuitable for container growingOverwinter at a minimum of 10°C (50°F); protect from cold and frostEugenia sp. "Amarela Redonda" – Eine echte Rarität aus dem Atlantischen Regenwald
Diese bisher unbeschriebene Eugenia-Art trägt den Begriff "Rarität" vollkommen zu Recht. Sie wurde zufällig im atlantischen Regenwald von Bahia, Brasilien, entdeckt und ist bislang wissenschaftlich nicht beschrieben.Bereits an den jungen Pflanzen erkennt man ihre Besonderheit:Die Blattzeichnung ist außergewöhnlich – mit einem zarten Rosaton, wie man ihn bei keiner anderen Eugenia bisher gesehen hat.Merkmale:Gelbe, runde Früchte mit saftigem, süßem FruchtfleischKeine Adstringenz – die Früchte sind angenehm zu essen, direkt aus der HandEinzigartige Blattfärbung bei jungen AustriebenPerfekt für Sammler seltener und schöner Eugenia-ArtenKultivierung:Bevorzugt hell und warm, am besten mit etwas LuftfeuchtigkeitEignet sich gut für die TopfkulturÜberwinterung bei mindestens 10 °C, vor Kälte und Frost schützen
Erva baleeira - Cordia verbenacia Family / Familie: Boraginaceae origin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F) Use / Verwendung: medicinal plant / Heilpflanze you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte Pflanze Delivery EU only This plant is a rooted cutting from a flowering plant. This allows this plant to flower immediately. Baleeira herb, the natural anti-inflammatory from Brazil Traditionally used in folk medicine by Brazilian Caiçaras as a medicinal remedy and primarily as a natural anti-inflammatory in the treatment of arthritis, bruises, muscle pain, rheumatism, etc., it reaches a height of up to 3 meters. The main identifying characteristics are its dark green leaves with serrated edges and small white flowers arranged in lateral spikes, from which small, round, dark red fruits emerge. After maceration, the leaves of Erva Baleeira emit a strong and unique scent from their essential oil, which is the source of its medicinal properties. Erva Baleeira is native to the Brazilian Atlantic Rainforest and is found along almost the entire coast, but is more common on the south coast of São Paulo – Iguape region – and on the Santa Catarina coast. The popular names of Erva Baleeira are usually associated with its medicinal properties or even the strong scent of its essential oil, including: Maria Miraculous, Catinga Preta, Baleeira-Cambará, Maria Pretinha, Catinga de Barão, Catinga de Mulata, and Salicilina. The use of Erva Baleeira dates back to the original Indians of the Atlantic Rainforest and was incorporated by colonizers who came to the coastal region of Brazil. It was the cultural roots and traditional knowledge of these Brazilians that brought the use of homemade preparations such as ointments and compresses containing these leaves to the present day to treat various ailments. The active ingredients of Cordia verbenacia are obtained by extracting the essential oil from the mature leaves by steam extraction. Among the compounds in the essential oil, alpha-humulene is the most important; it is a potent anti-inflammatory that acts by blocking the enzyme cyclooxygenase 2 (responsible for the production of prostaglandins, substances responsible for inflammation and its symptoms). The mechanism of action of alpha-humulene extracted from Cordia verbenacia is the same as that of anti-inflammatories and analgesics produced by the pharmaceutical industry, such as diclofenac, with the advantage that no side effects have been reported so far in connection with the topical application of Erva Baleeira. The herbal uses of Cordia include cases such as: - Arthritis - Bruises, sprains, and fractures - Muscle pain - Spinal problems - Wounds - General inflammation - Rheumatism The use of Baleeira Herb in gels, creams, and massage oils is directly related to the anti-inflammatory and analgesic effects of the active ingredients contained in its essential oil. Overwinter at a minimum temperature of 10 degrees Celsius. This plant grows up to 3 meters tall and does not tolerate waterlogging. It grows very quickly!The leaves are also used in salads and as a spice. The leaves can also be used to make a tea. Diese Pflanze ist ein bewurzelter Steckling einer bereits blühenden Pflanze. Dadurch kann diese Pflanze ab sofort blühen. Baleeira-Kraut, der natürliche Entzündungshemmer aus Brasilien Traditionell in der Volksmedizin von brasilianischen Caiçaras als Heilmittel und hauptsächlich als natürlicher Entzündungshemmer bei der Behandlung von Arthritis, Prellungen, Muskelschmerzen, Rheuma usw. verwendet, die eine Höhe von bis zu 3 Metern erreichen. Die Hauptmerkmale zur Identifizierung sind ihre dunkelgrünen Blätter mit gezähnten Rändern und kleinen weißen Blüten, die in seitlichen Ähren angeordnet sind, aus denen kleine, runde, dunkelrote Früchte hervorgehen. Die Blätter von Erva Baleeira verströmen nach der Mazeration einen starken und einzigartigen Geruch von ihrem ätherischen Öl, das die Quelle ihrer medizinischen Wirkung ist. Erva Baleeira ist im brasilianischen Atlantischen Regenwald beheimatet und kommt an fast der gesamten Küste vor, ist jedoch häufiger an der Südküste von São Paulo – Region Iguape – und an der Küste von Santa Catarina. Die populären Namen von Erva Baleeira werden normalerweise mit seiner medizinischen Wirkung oder sogar dem starken Geruch seines ätherischen Öls in Verbindung gebracht, darunter: Maria Miraculous, Catinga Preta, Baleeira-Cambará, Maria Pretinha, Catinga de Barão, Catinga de Mulata und Salicilina Die Verwendung von Erva Baleeira bezieht sich auf die ursprünglichen Indianer des Atlantischen Regenwaldes und wurde von Kolonisatoren einverleibt, die in die Küstenregion Brasiliens kamen. Es waren die kulturellen Wurzeln und das traditionelle Wissen dieser Brasilianer, die die Verwendung von hausgemachten Präparaten wie Salben und Kompressen mit diesen Blättern zur Behandlung verschiedener Beschwerden in die Gegenwart brachten. Die Wirkstoffe von Cordia verbenacia werden durch Extrahieren des ätherischen Öls aus den reifen Blättern durch Dampfziehen gewonnen. Unter den Verbindungen im ätherischen Öl ist Alpha-Humulen die wichtigste, ein starker Entzündungshemmer, der durch Blockierung des Enzyms Cyclooxygenase 2 wirkt (verantwortlich für die Produktion von Prostaglandinen, Substanzen, die für Entzündungen und ihre Symptome verantwortlich sind). Der Wirkungsmechanismus von aus Cordia extrahiertem Alpha-Humulen ist derselbe wie der von Entzündungshemmer und Analgetika, die von der pharmazeutischen Industrie hergestellt werden, wie z. B. Diclofenac, mit dem Vorteil, dass keine Nebenwirkungen im Zusammenhang mit der topischen Anwendung von Erva Baleeira aufgetreten sind weit. Die pflanzliche Verwendung von Cordia umfasst Fälle wie: - Arthritis - Prellungen, Verstauchungen und Brüche - Muskelschmerzen - Wirbelsäulenprobleme - Wunden - allgemeine Entzündung - Rheuma Die Verwendung von Baleeira Herb in Gels, Cremes und Ölen zur Massage steht in direktem Zusammenhang mit der entzündungshemmenden und analgetischen Wirkung der in seinem ätherischen Öl enthaltenen Wirkstoffe." Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad. Diese Pflanze wird bis 3m groß und verträgt keine Staunässe. Sie wächst sehr schnell! Die Blätter werden auch für Salate und als Gewürz benutzt. Außerdem kann aus den Blättern ein Tee gemacht werden.
Guamirim amarelo (Calyptranthes sp)
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / getopfte PflanzeDelivery EU onlyThe rare Guamirim comes from Brazil. (Calyptranthes sp)Like most plants from the Cerrado, they grow very slowly in the first two years.These small fruits taste sweet and can be eaten straight from the hand or processed into juice and jam.Well suited for pot cultivation as it does not grow very large. (approx. 1.5m to 2m)Please avoid waterlogging with this plant and use poor soil mixed with sand.Please overwinter at a minimum of 10 degrees.Die seltene Guamirim stammt aus Brasilien. (Calyptranthes sp)Wie die meisten Pflanzen aus dem Cerrado, wachsen sie in den ersten beiden Jahren sehr langsam.Diese kleinen Früchte schmecken süß und können direkt aus der Hand gegessen werden oder zu Säften und Marmelade weiterverarbeitet werden.Gut für Topfkultur geeignet da sie nicht sehr groß wird. (ca. 1,5m bis 2m)Bitte bei dieser Pflanze Staunässe vermeiden und magere Erde mit Sand als Gemisch verwenden.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Pouteria macahensis
Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 59-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter SämlingDelivery EU onlyThis is one of the very rare sapotes from Brazil.The last two observations come from the Brazilian state of Espirito Santo.There the Mata Atlantica stretches to the Reserva Biologica de Sooretama.This species is on the IUCN list and is considered to be threatened with extinction.The tree is medium-sized with leaves typical of Pouteria.It grows near rivers and is fast-growing.The fruits have a velvety skin and edible flesh.Nothing is known about the taste of the fruits because it is too rare.Please overwinter this plant at a temperature of at least 15 degrees.Das ist eine der sehr seltenen Sapoten aus Brasilien.Die letzten beiden Beobachtungen stammen aus dem brasilianischen Bundesstaat Espirito Santo.Dort zieht sich der Mata Atlantica bis zum Reserva Biologica de Sooretama.Diese Art steht in der IUCN Liste und gilt als vom Aussterben bedroht.Der Baum ist mittelgroß mit Pouteria-typischen Blättern.Er wächst in Flußnähe und ist schnellwachsend.Die Früchte haben eine samtige Schale und essbares Fruchtfleisch.Über den Geschmack der Früchte ist nichts bekannt da er zu selten ist.Bitte diese Pflanze bei mindestens 15 Grad überwintern.
Eugenia pruniformis - Ameixa da PretaFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate (10-30C / 50-84F) / gemäßigt (10-30C / 50-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU only
Eugenia pruniformis - one of the top 3 EugeniaWe know that there are many Eugenia with very good taste. There are lists and surveys, as well as experience reports.I would like to directly reproduce a description from the author of the book Frutas no Brasil, Marco de Lacerda, here:"Very juicy and with a perfect sweet-acid balance, without any astringency or unpleasant aftertaste, it has a very high percentage of anthocyanins and for these reasons is considered one of the tastiest Eugenia in the world."This Eugenia comes from Brazil and is only rarely found there. It is endemic to the states of Rio de Janeiro and Espirito Santo.This tree only grows to around 2 to 3 meters tall and bears fruit from just 1m. The flesh is pink and the skin of the fruit is very thin and can be eaten.Botanically it belongs to the Racemosae section of Eugenia (like E. candolleana and E. monosperma).This Eugenia can be cultivated very well in pots and adapts to different soil types.Please overwinter this Eugenia at at least 10 degrees (even if it can tolerate short-term frost).Eugenia pruniformis - eine der Top 3 EugeniaWir wissen, dass es viele Eugenia mit einem sehr guten Geschmack gibt. Es gibt da Listen und Umfragen, sowie Erfahrungsberichte.Ich möchte direkt eine Beschreibung von dem Autor des Buches Frutas no Brasil, Marco de Lacerda, hier wiedergeben:"Sehr saftig und mit einem perfekten Süße-Säure-Gleichgewicht, ohne jegliche Adstringenz oder unangenehmen Nachgeschmack, hat es einen sehr hohen Anteil an Anthocyanen und gilt aus diesen Gründen als eine der schmackhaftesten Eugenia der Welt."Diese Eugenia stammt aus Brasilien und ist dort nur noch ganz selten zu finden. Sie ist dort endemisch in den Bundesstaaten Rio de Janeiro und Espirito Santo.Dieser Baum wird nur ca. 2 bis 3 Meter groß und trägt bereits ab 1m Früchte. Das Fruchtfleisch ist rosa und die Schale der Frucht ist sehr dünn und kann mitgegessen werden.Botanisch gesehen gehört sie zur Racemosae Sektion der Eugenien (wie E. candolleana und E. monosperma).Diese Eugenia kann sehr gut in Töpfen kultiviert werden und passt sich an verschiedene Erdtypen an. Bitte diese Eugenia bei mindestens 10 Grad überwintern (auch wenn sie kurzfristig Frost verträgt).
Guaraná-Samambaia (Paullinia rhomboidea)Family / Familie: Sapindaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate (15-25C / 60-77F) / gemäßigt (15-25C / 60-77F) Use / Verwendung: juice, jam, ice cream, etc. / Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter SämlingDelivery EU only
Fresh Seeds of Guaraná-Samambaia (Paullinia rhomboidea)
Fresh seeds of a rare climbing plant from the Brazilian Cerrado. Edible fruits, adapted to nutrient-poor soils and dry seasons. Believed to have similar effects as classic Guaraná (Paullinia cupana).
Product Description
Guaraná-Samambaia (Paullinia rhomboidea) is a climbing plant native to the Cerrado region of Brazil. It grows at forest edges and in open woodlands, adapted to poor soils and a pronounced alternation of rainy and dry seasons.
The fruits are edible and contain seeds traditionally used in its region of origin. It is assumed that the fruits and seeds have similar stimulating effects to Guaraná (Paullinia cupana).The name “Samambaia” means “fern” in Portuguese and refers to the fern-like shape of the leaves.
Cultivation & Care
Location: Sunny to semi-shaded, requires a climbing support.
Soil: Sandy to stony, nutrient-poor, well-drained; a substrate with mineral components is recommended.
Watering: Keep evenly moist during the growing season, allow short dry phases during the rest period; avoid waterlogging.
Climate: Warm-loving, not frost-hardy; overwinter at a minimum of 10 °C.
Sowing: Seeds should be sown immediately upon arrival, as they lose viability quickly. Germination occurs under consistent warmth and moisture. Best media are vermiculite or lightly moistened sphagnum moss.
Frische Samen der Guaraná-Samambaia (Paullinia rhomboidea)
Frische Samen einer seltenen Kletterpflanze aus dem brasilianischen Cerrado. Essbare Früchte, angepasst an nährstoffarme Böden und Trockenzeiten. Vermutlich mit ähnlicher Wirkung wie klassisches Guaraná (Paullinia cupana).
Produktbeschreibung
Die Guaraná-Samambaia (Paullinia rhomboidea) ist eine Kletterpflanze aus dem Cerrado Brasiliens. Dort wächst sie in lichten Wäldern und an Waldrändern und ist an nährstoffarme Böden sowie ausgeprägte Regen- und Trockenzeiten angepasst.
Die Früchte sind essbar und enthalten Samen, die im Cerrado traditionell genutzt werden. Es wird davon ausgegangen, dass Früchte und Samen eine ähnliche Wirkung wie Guaraná (Paullinia cupana) besitzen.Der Name „Samambaia“ bedeutet auf Portugiesisch „Farn“ und bezieht sich auf die charakteristische Form der Blätter.
Pflege und Anbau
Standort: Sonnig bis halbschattig, mit Rankhilfe.
Boden: Sandig bis steinig, nährstoffarm, gut drainiert; ein Substrat mit mineralischem Anteil ist empfehlenswert.
Bewässerung: In der Wachstumszeit gleichmäßig feucht halten, in der Ruhephase kurze Trockenperioden zulassen; Staunässe vermeiden.
Klima: Wärmeliebend, nicht frosthart; im Winter bei mindestens 10 °C frostfrei überwintern.
Aussaat: Samen sofort nach Erhalt aussäen, da sie nur kurze Zeit keimfähig bleiben. Keimung erfolgt bei gleichmäßiger Wärme und Feuchtigkeit. Besonders geeignet als Medium sind Vermiculite oder leicht feuchtes Sphagnum-Moos.
Neomitranthes obscura
Family / Familie: Myrtaceae origin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-84F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU onlyThe fruits of Neomitranthes obscura, also known in Brazil by the common name "Cambuí-preto," are traditionally used by the local population as a popular food source.The fruits are aromatic and juicy, and their taste is generally described as pleasant.In traditional use, they are also used to produce essential oils, which underscores their aromatic properties.Neomitranthes obscura is a plant species endemic to Brazil. Its natural range extends across the Brazilian Atlantic Forest (Mata Atlântica), where it is primarily found in the sandy areas of the Restinga vegetation, for example, in the Restinga de Jurubatiba National Park.The following points should be considered for cultivation and care, especially as an ornamental or container plant in more temperate climates:The plant prefers a bright to full sun location that is protected from wind.A south-facing balcony, conservatory, or greenhouse is ideal.Neomitranthes obscura is not frost-tolerant and cannot withstand temperatures below 10°C (50°F).It must be kept in a bright, frost-free location during the winter months.During overwintering, watering should be reduced so that the root ball does not dry out completely.A humidity level of approximately 60% promotes healthy foliage in winter.The plant thrives best in a well-draining, humus-rich, and slightly acidic substrate (pH 5.5 to 6.5).Die Früchte von Neomitranthes obscura, die in Brasilien auch unter den Trivialnamen „Cambuí-preto“ bekannt sind, werden von der lokalen Bevölkerung traditionell auch als beliebtes Nahrungsmittel genutzt. Die Früchte sind aromatisch und saftig, ihr Geschmack wird generell als angenehm beschrieben.In der traditionellen Nutzung werden sie auch zur Herstellung von ätherischen Ölen verwendet, was ihre aromatische Eigenschaft unterstreicht.Neomitranthes obscura ist eine in Brasilien endemische Pflanzenart. Ihr natürliches Verbreitungsgebiet erstreckt sich über den brasilianischen Atlantikwald (Mata Atlântica), wo sie vor allem in den Sandbänken der Restinga-Vegetation, beispielsweise im Nationalpark Restinga de Jurubatiba, verbreitet ist. Für die Haltung und Pflege, insbesondere als Zier- oder Kübelpflanze in gemäßigteren Klimazonen, sind folgende Punkte zu beachten:Die Pflanze bevorzugt einen hellen bis vollsonnigen, windgeschützten Standort. Ein Südbalkon, Wintergarten oder Gewächshaus sind ideal.Neomitranthes obscura ist nicht winterhart und verträgt keine Temperaturen unter 10°C. Sie muss in den Wintermonaten an einem hellen, frostfreien Ort untergebracht werden. Während der Überwinterung sollte die Bewässerung reduziert werden, sodass der Wurzelballen nicht vollständig austrocknet. Eine Luftfeuchtigkeit von etwa 60% fördert ein gesundes Blattwerk im Winter.Die Pflanze gedeiht am besten in einem gut durchlässigen, humusreichen und leicht sauren Substrat (pH-Wert von 5,5 bis 6,5).
Chrysophyllum januariense
Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 59-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 small potted seedling / 1 kleiner, getopfter Sämling
Delivery EU onlyHoly moly, this fruit, which is known to be almost extinct, was recently rediscovered.It was considered extinct for almost 100 years!But wait. Let's start from the beginning:In 1869, the German botanist August Wilhelm Eichler (who died of leukemia at the age of 47) first described this fruit in his work Flora Brasiliensis.Then came the time of emptiness.The tree was not found for over 100 years and was considered extinct or "almost extinct".But in 1987 the tree was rediscovered in the municipality of Saquarema and in 1995 in the municipality of Cabo Frio.In each case in the Restingas of the state of Rio de Janeiro.The tree is still on the IUCN (International Union for Conservation of Nature) list as almost extinct.Are the fruits actually tasty?Yes, they are! Many fruits from the sapote family (especially Pouteria) have a rather dry pulp and are suitable for juices, ice cream, etc.Fruits of the Chrysophyllum species are rather juicy. This is known from Abiu and Star-Apple (Caimito).This fruit is as sweet as sugar and has a juicy pulp with the consistency of a white sapote.The tree does not grow very large and has typical Chrysophyllum leaves.What is typical about it?Very simple. The underside of these leaves is very different from the top of the leaves. Sometimes they shimmer gold and sometimes silver.Once again, an almost extinct species has been found and shows us that nature is beautiful.Please mix some sand into the soil, as this plant comes from the Restinga.Please overwinter at a temperature of at least 15 degrees.Holy Moly, vor kurzer Zeit wurde diese Frucht wieder gefunden, von der man weiß, dass sie fast ausgestorben ist.Sie galt für fast 100 Jahre als ausgestorben!Doch halt. Beginnen wir von vorn:1869 hat der deutsche Botaniker August Wilhelm Eichler (gestorben mit 47 Jahren an Leukämie) diese Frucht erstmals in seinem Werk Flora Brasiliensis beschrieben.Dann kam die Zeit der Leere.Über 100 Jahre wurde der Baum nicht mehr gefunden und galt als ausgestorben oder „fast ausgestorben“.Doch 1987 wurde der Baum in der Gemeinde Saquarema und 1995 in der Gemeinde Cabo Frio wieder entdeckt.Jeweils in den Restingas des Bundesstaates Rio de Janeiro.Der Baum steht noch immer in der IUCN Liste (International Union for Conservation of Nature) als fast ausgestorben.Sind die Früchte eigentlich lecker?Ja sind sie!Viele Früchte aus der Sapotenfamilie (vor allem Pouteria) haben ein eher trockenes Fruchtfleisch und eignen sich für Säfte, Eis usw.Früchte der Chrysophyllum Arten sind eher saftig. Man kennt das von Abiu und Star-Apple (Caimito).Diese Frucht hier ist zuckersüß und hat ein saftiges Fruchtfleisch von der Konsistenz einer Weißen Sapote.Der Baum wird nicht sehr groß und hat typische Chrysophyllum Blätter.Was ist denn da typisch?Ganz einfach. Die Unterseite dieser Blätter unterscheidet sich wesentlich von der Oberseite der Blätter. Manchmal schimmern sie gold und manchmal silbern.Wieder einmal ist eine fast ausgestorbene Art gefunden worden und zeigt uns, dass die Natur wunderschön ist.Bitte der Erde etwas Sand zumischen, da diese Pflanze aus der Restinga kommt.Überwintern bitte bei mindestens 15 Grad.
Eugenia sp UvitasFamily / Familie: Myrtaceae origin from / Herkunft: Colombia / KolumbienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 small potted seedling / 1 kleiner, getopfter Sämling Delivery EU onlyThis unknown Eugenia comes from Colombia.The tree was about 4m tall and full of yellow, red and black fruits.The fruits are small and have a sweet taste without astringency.Well suited to being kept in a pot.Please overwinter at a minimum of 10 degrees.Diese unbekannte Eugenia stammt aus Kolumbien.Der Baum war ca. 4m groß und voller gelber, roter und schwarzer Früchte.Die Früchte sind klein und haben einen süßen Geschmack ohne Adstringens.Gut für eine Haltung im Kübel geeignet.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.
Campomanesia sessiliflora var. Bullata
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 60-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 60-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideCampomanesia sessiliflora var. bullata – A Sweet Treasure from Bahia
From the traditional region of Alto Sertão Baiano, known as the "Land of Vaquejada" in the Brazilian state of Bahia, comes this special and rare Campomanesia.
Within the species Campomanesia sessiliflora, three varieties are recognized:
Campomanesia sessiliflora var. sessiliflora
Campomanesia sessiliflora var. bullata
Campomanesia sessiliflora var. lanuginosa
Here we present to you the bullata variety – a true gem for collectors and lovers of exotic fruits!
The small fruits of this plant are prized for their very sweet and aromatic pulp.In their native region, they are highly appreciated by locals and typically eaten fresh, straight from the hand.Of course, these delightful fruits are also perfect for processing into juices, ice cream, and desserts, offering a taste of tropical indulgence.
Care Instructions:Campomanesia sessiliflora var. bullata thrives in a warm, sheltered spot and should be overwintered at a minimum of 15 °C (59 °F)Campomanesia sessiliflora var. bullata – Süßer Schatz aus Bahia
Direkt aus der traditionsreichen Region Alto Sertão Baiano, bekannt als "Terra da Vaquejada" im brasilianischen Bundesstaat Bahia, stammt diese besondere Campomanesia.
Innerhalb der Art Campomanesia sessiliflora gibt es drei Unterarten:
Campomanesia sessiliflora var. sessiliflora
Campomanesia sessiliflora var. bullata
Campomanesia sessiliflora var. lanuginosa
Hier bieten wir euch die Varietät bullata an – eine echte Rarität für Sammler und Liebhaber exotischer Früchte!
Die kleinen Früchte dieser Pflanze begeistern durch ihr sehr süßes, aromatisches Fruchtfleisch.In ihrer Heimat werden sie von den Einheimischen besonders geschätzt und gerne frisch aus der Hand gegessen.Natürlich eignen sich die Früchte auch hervorragend zur Verarbeitung – ob als Saft, Eis oder in Desserts, ihrer Kreativität sind keine Grenzen gesetzt!
Pflegehinweis:Die Campomanesia sessiliflora var. bullata bevorzugt ein warmes, geschütztes Plätzchen und sollte bei mindestens 15 °C überwintert werden.
Chrysophyllum arenarium - Ameixa do Nordeste
Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brazil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 59-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte Pflanze
Delivery EU only
Chrysophyllum arenarium – The "Ameixa do Nordeste"
A long-lost botanical treasure has resurfaced:Chrysophyllum arenarium, affectionately known in northern Brazil as “Ameixa do Nordeste”, was first described scientifically in 1862 and then faded into obscurity — until now.Recently rediscovered near the coastal city of Fortaleza in the Brazilian state of Ceará, this small tree was found laden with vibrant orange fruits in a coastal Restinga environment.
The fruit is truly unique — juicy, sweet-tart, with a hint of cashew in flavor, making it a rare delight for collectors and tropical fruit enthusiasts alike.
Adapted to sandy, well-draining soils, this species thrives in coastal conditions and tolerates dry periods well. Its natural preference for deep, sandy soils means it dislikes waterlogging, and it benefits from being grown in tall pots or ground with excellent drainage.
Care Information:
Origin: Coastal region near Fortaleza, Ceará (Brazil)
Growth habit: Small tree
Fruit: Orange, juicy, sweet-sour with a cashew-like aroma
Soil: Well-draining with some sand; avoid waterlogged conditions
Climate: Tolerates dry periods; enjoys full sun
Overwintering: Keep at a minimum of 15 °C during colder months
Chrysophyllum arenarium is not just a plant — it's a rediscovered piece of botanical history, offering beauty, resilience, and truly delicious fruit.A must-have for serious collectors of rare and exotic fruit trees!
Chrysophyllum arenarium – Ameixa do Nordeste
Eine fast vergessene botanische Rarität feiert ihre Rückkehr:Chrysophyllum arenarium, im Norden Brasiliens liebevoll „Ameixa do Nordeste“ genannt, wurde bereits im Jahr 1862 wissenschaftlich beschrieben – und dann über 160 Jahre lang kaum noch erwähnt.Erst vor Kurzem wurde sie nahe der Küstenstadt Fortaleza im Bundesstaat Ceará (Brasilien) in einer Restinga-Region (Strandvegetation) wiederentdeckt – voller leuchtender Früchte!
Der kleine, robuste Baum trägt orangefarbene Früchte mit einem saftig-süß-säuerlichen Fruchtfleisch, das mit einer feinen Cashew-Note überrascht – ein wahrer Genuss, der nicht nur Sammler begeistert.
Diese Pflanze ist anpassungsfähig, kommt mit sandig-lehmigen Substraten gut zurecht und bevorzugt gut durchlässige, tiefgründige Erde – Staunässe sollte unbedingt vermieden werden.Da sie aus einer trockenen Küstenregion stammt, verträgt sie auch Trockenperioden gut und eignet sich ideal für sonnige, warme Standorte.
Pflegehinweise:
Herkunft: Küstenregion bei Fortaleza, Ceará (Brasilien)
Wuchs: Kleiner Baum
Früchte: Orangefarben, saftig, süß-säuerlich mit Cashew-Aroma
Substrat: Gut durchlässige Erde mit Sandanteil, tiefer Topf empfohlen
Besonderheiten: Historische Entdeckung, erst kürzlich wiedergefunden
Überwinterung: Hell und geschützt bei mindestens 15 °C
Chrysophyllum arenarium ist ein faszinierender Fund für alle, die das Außergewöhnliche suchen:Eine Pflanze mit Geschichte, tropischem Flair und köstlichen Früchten – ideal für Liebhaber seltener Exoten!
Eugenia schottiana
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 small potted seedling / 1 kleiner, getopfter Sämling
Delivery EU onlyThis is one of the super rare Eugenia.It was described by Otto Berg in 1857 but has hardly been found since then.It is a large tree with beautiful leaves.The fruits are small and ripen from green to yellow to black.The taste is sweet.This tree was found in the state of Bahia in Brazil.Please overwinter this Eugenia at at least 10 degrees.Dies ist eine der super seltenen Eugenien.Sie wurde 1857 von Otto Berg beschrieben, ist seitdem aber kaum noch zu finden.Es ist ein großer Baum mit wunderschönen Blättern.Die Früchte sind klein und reifen von grün über gelb nach schwarz.Der Geschmack ist süß.Dieser Baum wurde im Bundesstaat Bahia in Brasilien gefunden.Bitte überwintern Sie diese Eugenia bei mindestens 10 Grad.
Eugenia dichroma - Pitanga Fanta
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU onlyThe Eugenia with the funny name.It is called Pitanga Fanta because the juice made from it is very similar to this drink.This Eugenia is endemic to the coastal Restinga forest biome. The most significant occurrence is in the state of Espírito Santo and north of Rio de Janeiro and can also occur in some areas of northeastern Brazil.It is fast-growing and bears fruit after about 3 years in Brazil.The fruits are elongated, with a thin peel surrounding a very tasty, orange liquid pulp.However, the shell and the thin membrane surrounding the seed are slightly bitter. Therefore, only the pulp is eaten or made into juice.You can get 2 liters of juice concentrate from 3 kg of fruit.100ml of this juice concentrate is used for one liter of juice.Please overwinter this plant at at least 10 degrees.Die Eugenia mit dem lustigen Namen.Man nennt sie Pitanga Fanta weil der aus ihr hergestellte Saft diesem Getränk sehr ähnelt. Diese Eugenia ist endemisch im Restinga-Waldbiom an der Küste. Das bedeutendste Vorkommen liegt im Bundesstaat Espírito Santo und nördlich von Rio de Janeiro und kann auch in einigen Gebieten im Nordosten Brasiliens vorkommen.Sie ist schnellwachsend und fruchtet in Brasilien bereits nach ca. 3 Jahren.Die Früchte sind länglich, mit einer dünnen Schale, die ein sehr schmackhaftes, orangefarbenes flüssiges Fruchtfleisch umgibt.Die Schale und die dünne Membrane um den Samen sind jedoch leicht bitter. Daher wird nur das Fruchtfleisch gegessen oder zu Saft verarbeitet.Aus 3 kg Früchten kann man 2 Liter Saftkonzentrat gewinnen.Von diesem Saftkonzentrat nutzt man 100ml für einen Liter Saft.Bitte diese Pflanze bei mindestens 10 Grad überwintern.