Guaya (Melicoccus oliviformis)
Family / Familie: Sapindaceaeorigin from / Herkunft: Mexico / MexikoClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 64-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 64-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery EU onlyThe fruits of Melicoccus oliviformis taste considerably better than those of the Mamoncillo (M. bijugatus).The fruits grow in clusters.They have a thin, green, leathery to brittle skin that can be easily cracked.Inside is a single, large, oval seed surrounded by a layer of juicy pulp.The pulp is translucent yellow to orange and has a sweet-tart flavor with a distinct, refreshing lime note.As a tropical tree, it is usually kept as a container plant in Central Europe.The tree requires maximum sunlight and warmth.A location with direct sunlight for at least 6-8 hours per day is advantageous.The plant is not frost-hardy.Ideal temperatures are consistently between 20°C and 28°C.In winter, it is essential to move it to a bright, sheltered location where the temperature should not fall below 15°C.Well-draining, nutrient-rich soil is important to prevent waterlogging (e.g., a mixture of coconut fiber, compost, and perlite).During the growing season, the soil should be kept consistently moist.The plant is relatively drought-tolerant, but regular watering is necessary for good fruit production.Die Früchte der Melicoccus oliviformis schmecken um einiges besser als die der Mamoncillo (M. bijugatus).Die Früchte wachsen in Trauben. Sie haben eine dünne, grüne, ledrige bis spröde Schale, die leicht aufgebrochen werden kann. Im Inneren befindet sich ein einziger, großer, ovaler Samen, der von einer Schicht saftigen Fruchtfleisches umgeben ist. Das Fruchtfleisch ist glasig-gelb bis orange und schmeckt süß-säuerlich mit einer deutlichen, erfrischenden Limettennote. Als tropischer Baum wird er in Mitteleuropa meist als Kübelpflanze gehalten.Der Baum benötigt maximale Sonneneinstrahlung und Wärme.Ein Standort mit direktem Sonnenlicht für mindestens 6-8 Stunden pro Tag ist vorteilhaft.Die Pflanze ist nicht winterhart. Ideale Temperaturen liegen konstant zwischen 20°C und 28°C.Im Winter muss sie unbedingt in ein helles Winterquartier gebracht werden, wo die Temperatur nicht unter 15°C fallen sollte.Eine gut drainierende, nährstoffreiche Erde ist wichtig, um Staunässe zu verhindern (z.B. eine Mischung aus Kokosfasern, Kompost und Perlit).Während der Wachstumsphase sollte die Erde gleichmäßig feucht gehalten werden. Die Pflanze ist relativ trockenheitstolerant, aber für eine gute Fruchtbildung ist regelmäßiges Gießen notwendig.
Sapranthus campechianusFamily / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: Mexico/MexikoClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideSapranthus campechianus is a plant species in the Annonaceae family, native to Central America. It is also known by the English common name "Tropical Paw Paw".The plant grows as a shrub or small to medium-sized tree, reaching a height of up to 10 meters.The fruit pulp is described as sweet and creamy, with a flavor profile reminiscent of tropical fruits such as banana, mango, and vanilla pudding, similar to its temperate cousin (Pawpaw), but often described as less creamy.They are considered very tasty and aromatic, which is why they are very popular.The species is native to southern Mexico (Yucatán, Oaxaca, Veracruz), Belize, Guatemala, and Honduras, and grows primarily in moist tropical forests and scrubland.In traditional medicine, the plant is used to treat fever, abdominal pain, and skin diseases.Sapranthus campechianus is closely related to the North American pawpaw (Asimina triloba), but belongs to its own genus.As a tropical plant, it is sensitive to frost and requires a warm, humid climate.Location and Light: Prefers a location with partial shade to full sun, although young seedlings require shade initially to establish themselves.The plant is not frost-tolerant and thrives best in tropical or subtropical climates (USDA zones 10-11, exact zones vary).Soil: Requires rich, well-drained, loamy soil that can retain plenty of moisture but does not become waterlogged (similar to the forest floor in its natural habitat).Incorporating compost is recommended.The soil should be kept consistently moist, especially during dry periods and in the first few years of growth. However, waterlogging must be strictly avoided to prevent root rot. When growing from seed, fruit production can take several years (3-5 years under favorable conditions).Please overwinter at a temperature of at least 10 degrees Celsius.Sapranthus campechianus ist eine Pflanzenart aus der Familie der Annonengewächse (Annonaceae), die in Zentralamerika heimisch ist. Sie ist auch unter dem englischen Trivialnamen "Tropical Paw Paw" bekannt. Die Pflanze wächst als Strauch oder kleiner bis mittelgroßer Baum und erreicht eine Höhe von bis zu 10 Metern.Das Fruchtfleisch wird als süßlich und cremig beschrieben, mit einem Geschmacksprofil, das an tropische Früchte wie Banane, Mango und Vanillepudding erinnert, ähnlich wie bei ihrer temperierten Cousine (Pawpaw), aber oft als weniger cremig beschrieben. Sie gelten als sehr schmackhaft und aromatisch, weshalb sie sehr beliebt sind.Die Art ist in Südmexiko (Yucatán, Oaxaca, Veracruz), Belize, Guatemala und Honduras beheimatet und wächst hauptsächlich in feuchten tropischen Wäldern und Buschland. In der traditionellen Medizin wird die Pflanze zur Behandlung von Fieber, Bauchschmerzen und Hautkrankheiten verwendet.Sapranthus campechianus ist eng verwandt mit der nordamerikanischen Pawpaw (Asimina triloba), gehört jedoch einer eigenen Gattung an. Da es sich um eine tropische Pflanze handelt, ist sie frostempfindlich und benötigt ein warmes, feuchtes Klima. Standort und Licht: Bevorzugt einen Standort mit teilweisem Schatten bis voller Sonne, wobei junge Setzlinge in der ersten Zeit Schatten benötigen, um sich zu etablieren. Die Pflanze ist nicht frosttolerant und gedeiht am besten in tropischen oder subtropischen Klimazonen (USDA-Zonen 10-11, genaue Zonen variieren).Boden: Benötigt einen reichen, gut durchlässigen, lehmigen Boden, der viel Feuchtigkeit speichern kann, aber keine Staunässe verursacht (ähnlich dem Waldboden in ihrem natürlichen Lebensraum). Die Einarbeitung von Kompost wird empfohlen.Die Erde sollte gleichmäßig feucht gehalten werden, insbesondere während Trockenperioden und in den ersten Wachstumsjahren. Staunässe muss jedoch unbedingt vermieden werden, um Wurzelfäule zu verhindern.Bei der Anzucht aus Samen kann die Fruchtbildung mehrere Jahre dauern (3-5 Jahre unter günstigen Bedingungen).Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Cherimoya var. Fino de Jete (Annona cherimola)Family / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideHere you can obtain germinated seeds of a special cultivated variety of Cherimoya.This cultivar, Fino de Jete, was bred in Spain and produces fruit of outstanding quality and flavor.This cherimoya can be grown well in containers.Please overwinter at a minimum temperature of 10 degrees Celsius.Hier erhaltet ihr gekeimte Samen einer besonderen Zuchtform der Cherimoya.Diese Zuchtform Fino de Jete wurde in Spanien gezüchtet und bringt Früchte von hervorragender Qualität und Geschmack.Diese Cherimoya kann gut im Kübel angebaut werden.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Beach Cambuca (Myrciaria strigipes) Family / Familie: Myrtaceae
origin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate (10-25C / 50-77F) / gemäßigt (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwide
When it comes to the best fruits in the world, there is no getting around this fruit.The first fruits are now available outside of Brazil and all of them have an outstanding taste.These fruits are even better than the Myrciaria glazioviana - and that is already very tasty.The fruits are very juicy and have an indescribable aroma. Very long-lasting and balanced.The fruits could be bigger so that you can eat more pulp per fruit.The growth and appearance of this plant is also simply brilliant.The arrangement of the leaves and the overall appearance is simply enchanting.It likes to grow near the beach - in the so-called restingas.Please overwinter this plant at a temperature of at least 10 degrees.Geht es um die besten Früchte der Welt, führt kein Weg an dieser Frucht vorbei.Mittlerweile gibt es außerhalb Brasiliens die ersten Früchte und alle betätigen den herausragenden Gechmack.Diese Früchte sind noch besser als die Myrciaria glazioviana - und die ist schon sehr lecker.Die Früchte sind sehr saftig und haben ein unbeschreibliches Aroma. Sehr lang anhaltend und ausgewogen.Die Früchte könnten größer sein um noch mehr Fruchtfleisch je Frucht essen zu können.Auch der Wuchs und das Aussehen dieser Pflanze ist einfach nur genial.Die Anordnung der Blätter und das gesamte Erscheinungsbild ist einfach nur bezaubernd.Sie wächst gern in der Strandnähe - in den sogenannten Restingas.Diese Pflanze bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Campomanesia sessiliflora var. Bullata
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 60-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 60-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideCampomanesia sessiliflora var. bullata – A Sweet Treasure from Bahia
From the traditional region of Alto Sertão Baiano, known as the "Land of Vaquejada" in the Brazilian state of Bahia, comes this special and rare Campomanesia.
Within the species Campomanesia sessiliflora, three varieties are recognized:
Campomanesia sessiliflora var. sessiliflora
Campomanesia sessiliflora var. bullata
Campomanesia sessiliflora var. lanuginosa
Here we present to you the bullata variety – a true gem for collectors and lovers of exotic fruits!
The small fruits of this plant are prized for their very sweet and aromatic pulp.In their native region, they are highly appreciated by locals and typically eaten fresh, straight from the hand.Of course, these delightful fruits are also perfect for processing into juices, ice cream, and desserts, offering a taste of tropical indulgence.
Care Instructions:Campomanesia sessiliflora var. bullata thrives in a warm, sheltered spot and should be overwintered at a minimum of 15 °C (59 °F)Campomanesia sessiliflora var. bullata – Süßer Schatz aus Bahia
Direkt aus der traditionsreichen Region Alto Sertão Baiano, bekannt als "Terra da Vaquejada" im brasilianischen Bundesstaat Bahia, stammt diese besondere Campomanesia.
Innerhalb der Art Campomanesia sessiliflora gibt es drei Unterarten:
Campomanesia sessiliflora var. sessiliflora
Campomanesia sessiliflora var. bullata
Campomanesia sessiliflora var. lanuginosa
Hier bieten wir euch die Varietät bullata an – eine echte Rarität für Sammler und Liebhaber exotischer Früchte!
Die kleinen Früchte dieser Pflanze begeistern durch ihr sehr süßes, aromatisches Fruchtfleisch.In ihrer Heimat werden sie von den Einheimischen besonders geschätzt und gerne frisch aus der Hand gegessen.Natürlich eignen sich die Früchte auch hervorragend zur Verarbeitung – ob als Saft, Eis oder in Desserts, ihrer Kreativität sind keine Grenzen gesetzt!
Pflegehinweis:Die Campomanesia sessiliflora var. bullata bevorzugt ein warmes, geschütztes Plätzchen und sollte bei mindestens 15 °C überwintert werden.
Plinia callosa
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-84F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-84F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideCambucá-de-calo - Plinia callosaAn extremely rare jaboticaba tree, highly sought after by collectors.It is endemic to Bahia, in a very limited area of the Bahia-Atlantic Rainforest.It is so named because calluses form on the trunk with the formation of the flowers.Large, ground-hugging fruits with a sweet and pleasant flavor.The fruits turn yellow-green when ripe.They are known for their delicious sweetness, soft texture, and mild but pleasant flavor.It is a medium-sized tree and is botanically related to Plinia rara.Ideal for gardeners and fruit lovers looking for a unique addition to their collection.Please overwinter at a minimum temperature of 15 degrees Celsius.Cambucá-de-calo - Plinia callosaExtrem seltene Jaboticaba, die unter Sammlern hochbegehrt ist.Sie ist endemisch in Bahia, in einem sehr begrenzten Gebiet des Bahia-Atlantischen Regenwalds. Sei trägt diesen Namen, weil sich mit der Bildung der Blüten Schwielen am Stamm bilden. Große, bodennahe Früchte mit süßem und angenehmem Geschmack.Die Früchte werdent im reifen Zustand gelbgrüne Früchte.Sie sind bekannt für ihre herrliche Süße, ihre weiche Textur und ihren milden, aber angenehmen Geschmack.Es ist ein mittelgroßer Baum ider eine botanische Verwandtschaft mit Plinia rara besitzt. Ideal für Gärtner und Obstliebhaber, die eine einzigartige Ergänzung für ihre Sammlung suchen.Bitte bei mindestens 15 Grad überwintern.
Eugenia sp cauliflor Rondonia
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 50-84F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 50-84F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideThis previously unknown fruit was found in the Amazon region of Rondonia.This is a small botanical treasure – only one tree has been found so far.At first, we thought it was a new Jaboticaba.However, careful research revealed that this is a Eugenia with cauliflora-like fruits.The fruits grow directly on the trunk, like a Jaboticaba.The fruits were eaten by the indigenous Tupari people and described as sweet.The tree is small and therefore easy to grow in a pot.Please overwinter this plant at a temperature of at least 15 degrees Celsius.Diese bisher unbekannte Frucht wurde im Randgebiet des Amazonas von Rondonia gefunden.Das ist ein kleiner botanischer Schatz - bisher wurde nur ein Baum gefunden.Zuerst dachten wir es handelt sich um eine neue Jaboticaba.Die genaue Recherche ergab jedoch, dass es sich hier um eine Eugenia mit cauliflor wachsenden Früchten handelt.Die Früchte wachsen wie bei einer Jaboticaba direkt am Stamm.Die Früchte wurden von den Indigenen des Stammes der Tupari gegessen und als süß bezeichnet.Der Baum ist klein und lässt sich dadurch gut im Topf halten.Bitte diese Pflanze bei mindestens 15 Grad überwintern.
Pouteria beaurepairei
Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 59-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideThis sapote has a sugary-sweet pulp and tastes like "Doce de Leite".It was found in Ilheus (Bahia).The tree is medium-sized and has beautiful, large leaves.Well suited for pot cultivation.Please overwinter at a minimum of 15 degrees.Diese Sapote hat ein zuckersüßes Fruchtfleisch und erinnert geschmacklich an "Doce de Leite".Sie wurde in Ilheus (Bahia) gefunden.Der Baum wird mittelgroß und hat wunderschöne, große Blätter.Gut für Topfkultur geeignet.Überwintern bitte bei mindestens 15 Grad.
Lemon Drop Mangosteen (Garcinia intermedia)
Family / Familie: Clusaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideThese Garcinia have relatively small fruits but they taste really fantastic.I got my first Lemon Drop Mangosteen fruit from Adam (Flying Fox Fruit) a few years ago and was thrilled with how great it tasted.In the first year (and sometimes the second year) they grow really relatively slowly.From the third year onwards they start to branch out and then you can literally see them growing.This Garcinia is relatively easy to care for and can be kept very well in a pot.Please overwinter at at least 10 degrees.Diese Garcinia haben relativ kleine Früchte aber diese schmecken wirklich fantastisch gut.Meine erste Lemon Drop Mangosteen Frucht habe ich vor ein paar Jahren von Adam (Flying Fox Fruit) bekommen und war riesig über den so tollen Geschmack begeistert.Im ersten Jahr (und manchmal auch zweiten Jahr) wachsen sie wirklich relativ langsam.Ab dem dritten Jahr beginnen sie sich zu verzweigen und dann kann man förmich beim Wachstum zusehen.Diese Garcinia ist relativ pflegeleicht und kann sehr gut im Topf gehalten werden.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.
Annona bahiensisFamily / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: Bahia Brasil / Bahia Brasilien Climate / Klima: temperate (10-30C / 50-86F) / gemäßigt (10-30C / 50-86F) Use / Verwendung: juice, jam, ice cream, etc. / Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideThis rare Annona tree comes from the Brazilian state of Bahia.It is very difficult to find these days.The small fruits are juicy and sweet and can be eaten straight from the hand.The tree grows relatively quickly and tolerates drought.However, do not allow it to dry out and avoid waterlogging.Please overwinter this plant at a minimum temperature of 10 degrees Celsius.Diese seltene Annona stammt aus dem brasilianischen Bundesstaat Bahia.Sie ist heutzutage nur noch sehr schwer zu finden.Die kleinen Früchte sind saftig und süß und können direkt aus der Hand gegessen werden.Der Baum wächst relativ schnell und verträgt Trockenheit.Dennoch nicht austrocknen lassen und Staunässe vermeiden.Bitte diese Pflanze bei mindestens 10 Grad überwintern.
Fruta do Imperador - Martiusella imperialis - (formaly Chrysophyllum imperiale)
Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate (10-30C / 50-84F) / gemäßigt (10-30C / 50-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwide
This tree is one of the most famous and rarest on earth.
Here is the story of the Fruta do Imperador or Guabepa Imperial:Over 200 years ago, this fruit was still common in Brazil. It was so delicious that the Emperor of Brazil, Pedro I, and later his son Pedro II, named it his favorite fruit.But at that time, the Brazilian people were dissatisfied and political differences forced him to abdicate as emperor.The first republican governments that followed wanted to abolish everything that reminded them of imperial history. For this reason, the symbolic trees of the empire were gradually cut down.The emperor had distributed young plants of this tree as gifts to other royal families and therefore there were 7 other living specimens outside Brazil.Three in Argentina, one each in Portugal, Australia, Belgium and Italy.And so it was time for this tree to return to Brazil.The tree in Sydney Australia produced fruit and these seeds were sent to Brazil. In August 2008, a specimen was also found in the Guanabara Gorge in Brazil that had survived destruction 120 years ago.Today, this beautiful tree, whose jagged leaves can grow up to 70cm long, can be found again with some collectors around the world.Until recently, the scientific name was Chrysophyllum imperiale.It was only given a new name this year that it already had: Martiusella imperialis.This imperial plant is making a comeback and is even growing in a planter. It is relatively easy to care for and every owner will be proud. They own a piece of Brazilian history and one of the two Brazilian national trees.Please overwinter this plant at a temperature of at least 10 degrees.Dieser Baum gehört zu den berühmtesten und seltensten dieser Erde.Hier die Geschichte zur Fruta do Imperador oder Guabepa Imperial:Vor über 200 Jahren gab es diese Frucht in Brasilien noch häufig. Sie war so lecker, dass der Kaiser von Brasilien Pedro I. und später sein Sohn Pedro II. sie zu seiner Lieblingsfrucht ernannte.Doch zu dieser Zeit war das brasilianische Volk unzufrieden und politische Differenzen zwangen ihn dazu als Kaiser abzudanken.Die danach folgenden, ersten republikanischen Regierungen wollten alles abschaffen was sie an die imperiale Geschichte erinnerte. Aus diesem Grund wurden die Symbolbäume des Imperiums nach und nach abgeholzt.Der Kaiser hatte seinerzeit Jungpflanzen dieses Baumes als Geschenke an andere Königshäuser verteilt und daher gab es außerhalb Brasiliens noch 7 weitere, lebende Exemplare.Drei in Argentinien, je einen in Portugal, Australien, Belgien und Italien.Und so wurde es Zeit, dass dieser Baum nach Brasilien zurückkehrte.Der Baum in Sydney Australien produzierte Früchte und diese Samen wurden nach Brasilien geschickt.Auch in Brasilien fand man im August 2008 in der Guanabara Schlucht ein Exemplar, welches die Vernichtung vor 120 Jahren überlebt hat.Heute findet man diesen wunderschönen Baum, dessen gezackte Blätter bis 70cm lang werden können, wieder bei einigen Sammlern dieser Welt. Der wissenschaftliche Name war bis vor kurzer Zeit Chrysophyllum imperiale.Erst in diesem Jahr bekam er einen neuen Namen, den er bereits schon einmal besaß: Martiusella imperialis.Diese Kaiserpflanze kehrt zurück und wächst sogar in einem Pflanzkübel. Die Haltung ist relativ einfach und jeder Besitzer wird stolz sein. Er besitzt ein Stück brasilianische Geschichte und einen der beiden brasilianischen Nationalbäume.Bitte diese Pflanze bei mindestens 10 Grad überwintern.
Miracle fruit / Miracle berry (Synsepalum dulcificum) Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: West AfricaClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 59-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwide
The miracle berry (Synsepalum dulcificum) is a fascinating tropical fruit, primarily known for its unique ability to alter taste perception.The fruit is a small, oval, bright red berry that grows on a shrub.The berry itself has hardly any sweet taste of its own; the pulp surrounding the seed is white and contains the protein miraculin.Taste alteration (ability): The glycoprotein miraculin in the berry binds to the sweet receptors on the tongue.In an acidic environment (low pH), such as when eating a lemon or vinegar, miraculin activates these receptors, making the acidic foods taste extremely sweet, almost like lemonade or sweet candy.This effect lasts from about 30 minutes to two hours, depending on the amount consumed and individual physiology.Care and cultivation (as a houseplant):The miracle berry originates from tropical West Africa and requires specific growing conditions.The plant needs plenty of bright, indirect light.It can be kept outdoors in a shady spot during the summer, but must be protected from frost.It loves warmth and high humidity.A humidifier is beneficial in dry rooms.A well-draining, slightly acidic soil (pH between 5.5 and 6.5) is crucial. Regular potting soil is often too alkaline.The soil should be consistently moist, but not wet, to prevent root rot.Ideally, use filtered or rainwater, as the plant can be sensitive to minerals in tap water.The plant grows slowly and often doesn't bear fruit until after 2 to 3 years.Please overwinter at a minimum temperature of 15 degrees Celsius (59 degrees Fahrenheit).Die Wunderbeere (Synsepalum dulcificum) ist eine faszinierende tropische Frucht, die hauptsächlich durch ihre einzigartige Fähigkeit, den Geschmackssinn zu verändern, bekannt ist. Die Frucht ist eine kleine, ovale, leuchtend rote Beere, die an einem Strauch wächst.Die Beere selbst hat kaum einen süßen Eigengeschmack; das Fruchtfleisch um den Samen ist weiß und enthält das Protein Miraculin.Geschmacksveränderung (Fähigkeit): Das in der Beere enthaltene Glykoprotein Miraculin bindet an die Süßrezeptoren der Zunge. In saurer Umgebung (niedriger pH-Wert), z.B. beim Verzehr einer Zitrone oder von Essig, aktiviert Miraculin diese Rezeptoren und lässt die sauren Lebensmittel extrem süß schmecken, fast wie Limonade oder süße Bonbons. Dieser Effekt hält je nach Menge und individueller Physiologie etwa 30 Minuten bis zu zwei Stunden an. Pflege und Haltung (als Zimmerpflanze)Die Wunderbeere stammt aus dem tropischen Westafrika und benötigt spezifische Bedingungen.Die Pflanze benötigt viel helles, indirektes Licht. Sie kann im Sommer draußen an einem schattigen Ort stehen, muss aber vor Frost geschützt werden.Sie liebt Wärme und eine hohe Luftfeuchtigkeit. In trockenen Räumen ist ein Luftbefeuchter vorteilhaft.Entscheidend ist ein gut durchlässiger, leicht saurer Boden (pH-Wert zwischen 5,5 und 6,5). Normale Blumenerde ist oft zu alkalisch.Der Boden sollte konstant feucht, aber nicht nass sein, um Wurzelfäule zu vermeiden. Verwenden Sie idealerweise gefiltertes Wasser oder Regenwasser, da die Pflanze empfindlich auf Mineralien im Leitungswasser reagieren kann.Die Pflanze wächst langsam und trägt oft erst nach 2 bis 3 Jahren die ersten Früchte.Bitte bei mindestens 15 Grad überwintern.
Ilama (Annona macroprophyllata)Family / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: Guatemala-Mexico / Guatemala-MexikoClimate / Klima: temperate (10-25C / 50-77F) / gemäßigt (10-25C / 50-77F) Use / Verwendung: juice, jam, ice cream, etc. / Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideThe Ilama is undoubtedly one of the most beautiful in the Annona genus.The fruits vary in color from green to red.Here we have absolutely fresh seeds from a fruit that we ourselves ate.The fruit has juicy flesh with light pink spots, is low in fiber, and very sweet.The taste is reminiscent of a cherimoya with a fragrant hint of roses.We recommend soaking the seeds in very warm water in a thermos for 24 hours.The seeds should then have sunk to the bottom of the water.Afterward, place the seeds in moist sphagnum moss or similar substrate, keep them warm, and wait for germination.This Annona variety should be overwintered at a minimum temperature of 10 degrees Celsius.Die Ilama gehört zweifellos zu den schönsten in der Gattung Annona.Die Früchte variieren von Grün bis Rot.Hier haben wir absolut frische Samen aus einer Frucht die wir selbst gegessen haben.Die Frucht hat ein saftiges Fruchtfleisch mit leicht rosa Flecken ist faserarm und sehr süß.Der Geschmack erinnert an eine Cherimoya mit einem duftigen Hauch von Rosen.Wir empfehlen die Samen für 24 Stunden in sehr warmes Wasser in eine Thermoskanne zu geben.Die Samen sollten dann im Wasser auf dem Boden gesunken sein.Danach die Samen in feuchtes Sphagnum Moos oder ähnliches Substrat legen, warm stellen und auf die Keimung warten.Überwintern dieser Annona bitte bei mindestens 10 Grad.
Ilama (Annona macroprophyllata)Family / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: Guatemala-Mexico / Guatemala-MexikoClimate / Klima: temperate (10-25C / 50-77F) / gemäßigt (10-25C / 50-77F) Use / Verwendung: juice, jam, ice cream, etc. / Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwideThe Ilama is undoubtedly one of the most beautiful in the Annona genus.The fruits vary in color from green to red.Here we have absolutely fresh seeds from a fruit that we ourselves ate.The fruit has juicy flesh with light pink spots, is low in fiber, and very sweet.The taste is reminiscent of a cherimoya with a fragrant hint of roses.We recommend soaking the seeds in very warm water in a thermos for 24 hours.The seeds should then have sunk to the bottom of the water.Afterward, place the seeds in moist sphagnum moss or similar substrate, keep them warm, and wait for germination.This Annona variety should be overwintered at a minimum temperature of 10 degrees Celsius.Die Ilama gehört zweifellos zu den schönsten in der Gattung Annona.Die Früchte variieren von Grün bis Rot.Hier haben wir absolut frische Samen aus einer Frucht die wir selbst gegessen haben.Die Frucht hat ein saftiges Fruchtfleisch mit leicht rosa Flecken ist faserarm und sehr süß.Der Geschmack erinnert an eine Cherimoya mit einem duftigen Hauch von Rosen.Wir empfehlen die Samen für 24 Stunden in sehr warmes Wasser in eine Thermoskanne zu geben.Die Samen sollten dann im Wasser auf dem Boden gesunken sein.Danach die Samen in feuchtes Sphagnum Moos oder ähnliches Substrat legen, warm stellen und auf die Keimung warten.Überwintern dieser Annona bitte bei mindestens 10 Grad.
Eugenia macrobracteolata - Pitanga Juba
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate (10-30C / 50-84F) / gemäßigt (10-30C / 50-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideA super rare Eugenia from the semi-deciduous forest of the lower region of the Paranapanema River valley in São Paulo state.Pitanga Juba (Eugenia macrobracteolata)This rare Eugenia is a fast-growing shrub that flowers in Brazil after just 1 to 3 years. In Portugal, the first fruits could be harvested after just 1.5 years!It can cope with a lot of soil and can be grown well in a pot.Helton Muniz describes the taste as follows:Fruiting from January to March. I recommend picking the fruits that have fallen to the ground when they are very ripe and then they are very juicy and tasty. The fruits have a pleasant taste of Pitanga with orange, and when very ripe they resemble the taste of Fanta. They can be consumed in nature and in the form of juices or jellies and ice cream.Please overwinter this Eugenia at at least 10 degrees.Eine super seltene Eugenia aus dem Halblaubwald der unteren Region des Paranapanema-Flusstals im Bundesstaat São Paulo.Pitanga-Juba (Eugenia macrobracteolata)Diese seltene Eugenia ist ein schnellwüchsiger Strauch der in Brasilien bereits nach 1 bis 3 Jahren blüht. In Portugal konnte man bereits nach 1,5 Jahren die ersten Früchte ernten!Sie kommt mit vielen Erden zurecht und kann gut im Topf gezogen werden.Helton Muniz beschreibt den Geschmack wie folgt:Fruchtbildung von Januar bis März. Ich empfehle, die zu Boden gefallenen Früchte zu pflücken, wenn sie sehr reif sind und dann sehr saftig und schmackhaft sind. Die Früchte haben einen angenehmen Geschmack von Pitanga mit Orange, und wenn sie sehr reif sind, ähneln sie dem Geschmack von Fanta. Sie können in natura und in Form von Säften oder Gelees und Eiscreme konsumiert werden.Diese Eugenia bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Cordia taguahyensis - Frutinha de Leite
Family / Familie: Boraginaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideA rare beauty with white flowers and sweet fruits from northern Brazil
A charming tropical rarityCordia taguahyensis, affectionately known as "Frutinha de Leite" – which translates as "little milk fruit" – is a fascinating rarity from northern Brazil.With its large, white flowers and delicately sweet, white fruits, it is an ornamental addition to any tropical garden or container.
Fast-growing & profusely floweringThis plant grows rapidly: After just one year, it can reach over a meter in height and produce its first flowers.It is easy to care for, robust, and ideal for container cultivation.
White fruits with a distinctive textureFruits: White, sweet, edible – with a slightly slimy textureFlowers: Large, striking, and white – a real eye-catcher during bloomGrowth Habit: Compact, bushy – perfect for balconies, patios, or conservatories
Location & CareLight: Partial shade to sunnySoil: Loose and well-drainedWater Needs: Moderate – avoid waterloggingDormancy: Please overwinter at a minimum of 10°CPot Culture: Excellent
Tropical Insider TipWith its decorative flowers, interesting fruits, and rapid growth, Cordia taguahyensis is a tropical beauty that can also be wonderfully cultivated in more temperate climates. For collectors and plant enthusiasts seeking something special, this species is a real insider tip.Seltene Schönheit mit weißen Blüten und süßen Früchten aus NordbrasilienTropische Rarität mit CharmeCordia taguahyensis, liebevoll „Frutinha de Leite“ genannt – was übersetzt „kleines Milchfrüchtchen“ bedeutet – ist eine faszinierende Rarität aus dem Norden Brasiliens. Mit ihren großen, weißen Blüten und den zart-süßen, weißen Früchten ist sie eine Zierde für jeden tropischen Garten oder Kübel.Schnell wachsend & blühfreudigDiese Pflanze wächst rasant: Bereits nach einem Jahr kann sie über einen Meter hoch sein und die ersten Blüten bilden. Sie ist pflegeleicht, robust und ideal für die Kübelkultur geeignet.Weiße Früchte mit besonderer TexturFrüchte: Weiß, süß, essbar – mit einer leicht schleimigen KonsistenzBlüten: Groß, auffällig und weiß – ein echter Hingucker in der BlütezeitWuchsform: Kompakt, buschig – perfekt für Balkon, Terrasse oder WintergartenStandort & PflegeLicht: Halbschatten bis sonnigBoden: Locker und durchlässigWasserbedarf: Mäßig – Staunässe vermeidenWinterruhe: Bitte bei mindestens 10 °C überwinternTopfkultur: Hervorragend geeignetTropischer GeheimtippMit ihren dekorativen Blüten, interessanten Früchten und ihrem schnellen Wachstum ist Cordia taguahyensis eine tropische Schönheit, die sich wunderbar auch in gemäßigteren Klimazonen kultivieren lässt. Für Sammler und Pflanzenfreunde, die das Besondere suchen, ist diese Art ein echter Geheimtipp.
Eugenia zuccarini
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideThis beautiful and very rare Eugenia comes from Eastern Brazil.There it can only be found in a few very specific places.This Eugenia can handle many soils and is not demanding.It grows surprisingly quickly.The taste of the fruit is described as very good.In Brazil, this Eugenia blooms for the first time after 3 years.Overwinter this Eugenia at at least 10 degrees.Diese schöne und sehr seltene Eugenia kommt aus Ost-Brasilien.Dort ist sie nur noch an wenigen, ganz bestimmten Orten zu finden.Diese Eugenia kommt mit vielen Böden klar und ist nicht anspruchsvoll.Sie wächst erstaunlich schnell.Der Geschmack der Früchte wird als sehr gut bezeichnet.In Brasilien blüht diese Eugenia nach 3 Jahren das erste mal.Diese Eugenia bei mindestens 10 Grad überwintern.
Psidium sp AporáFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate (10-30C / 50-84F) / gemäßigt (10-30C / 50-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideA new guava that looks like a Jaboticaba
Another discovery that astonishes experts.Plinia, Eugenia, Psidium, Blepharocalyx, Calycolpus, or Marliera?This tree was recently discovered in Aporá, in the Brazilian state of Bahia.At first glance, it appears to be a Jaboticaba. A second look suggests it could also be a cauliflorous Eugenia.Only the seeds provide the clue and reveal it to be a Psidium.There are already two different Psidiums that grow cauliflorously.This is the third cauliflorous Psidium and certainly the most beautiful of the three.The fruits, like all guavas, are edible and have a sweet-sour flavor.These fruits should always be allowed to ripen to develop more aroma and sweetness.This Psidium is ideal for growing in containers.During the first year, grow in partial shade and avoid waterlogging.Please overwinter in a frost-free place at a minimum temperature of 10°C.
Eine neue Guave die aussieht wie eine Jaboticaba
Wieder ein Fund, der die Fachwelt erstaunen lässt.
Plinia, Eugenia, Psidium, Blepharocalyx, Calycolpus oder Marliera?
Dieser Baum wurde vor kurzer Zeit in Aporá im brasilianischen Bundesstaat Bahia entdeckt.Auf den ersten Blick scheint es eine Jaboticaba zu sein. Der zweite Blick sagt es könnte auch eine kauliflore Eugenia sein.
Erst die Samen geben Aufschluss und sagen es ist eine Psidium.Es gibt bereits zwei verschiedene Psidium, die kauliflor wachsen.Dies hier ist die jetzt dritte kauliflore Psidium und mit Sicherheit auch die Schönste von den Dreien.Die Früchte sind wie alle Guaven essbar und haben einen sauer-süßen Geschmack.Diese Früchte sollte man immer ausreifen lassen damit sie mehr Aromatic und Süße entwickeln.Diese Psidium ist hervorragend für die Kübelhaltung geeignet.Im ersten Jahr halbschattig ziehen und Staunässe vermeiden.Bitte frostfrei bei mindestens 10 °C überwintern.
Casimiroa tetrameria - Wooly Leaved Sapote
Family / Familie: Rutaceaeorigin from / Herkunft: MexicoClimate / Klima: warm (10-30C / 50-86F) / warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery EU onlyThis Casimiroa is related to the White Sapote.However, it is much rarer.The growth habit of this Casimiroa is very similar to the White Sapote, and the fruits also look very similar.There are some opinions that this fruit tastes even better.You eat this fruit when it is very soft and can then even scoop it out of the skin.The taste is very pleasant.The tree grows relatively quickly and is self-fertile.Please overwinter at a temperature of at least 10 degrees Celsius.Diese Casimiroa ist verwandt mit der Weißen Sapote.Sie ist jedoch viel seltener.Der Wuchs dieser Casimiroa ist der Weißen Sapote sehr ähnlich und auch die Früchte sehen sehr ähnlich aus.Es gibt Meinungen, dass diese Frucht sogar noch etwas besser schmecken soll.Man ißt diese Frucht wenn sie sehr weich ist und kann sie dann sogar aus der Schale löffeln.Der Geschmack ist sehr angenehm.Der Baum wächst relativ schnell und ist selbstfruchtend.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Myrciaria sp Cheirosa azulFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-84F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 59-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideThe genus Myrciaria is one of the genera with the best-tasting fruits.Think of strigipes, guaquiea, glazioviana, etc.Here we have an unknown Myrciaria with a fantastic taste.It was found in the Restinga of Bahia.Myrciaria sp. Cheirosa azul is a small tree that likes a little sand in its soil.This Myrciaria can be grown in partial shade to full sun.Please avoid waterlogging.Overwinter at a minimum temperature of 15 degrees Celsius.
Die Gattung Myrciaria gehört zu den Gattungen mit den am besten schmeckenden Früchten.Man denke an strigipes, guaquiea, glazioviana usw.Hier haben wir eine unbekannte Myrciaria mit ebenfalls fantastisch guten Geschmack.Gefunden wurde sie in der Restinga von Bahia.Myrciaria sp Cheirosa azul ist ein kleiner Baum der etwas Sand in der Erde mag.Diese Myrciaria kann halbschattig bis sonnig getogen werden.Staunässe bitte vermeiden.Überwintern bei mindestens 15 Grad.
Red Annona squamosaFamily / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideRed-colored Annona squamosa is called the red custard apple and is a variant of the well-known custard apple (Annona squamosa). These fruits have a sweet, creamy, and slightly grainy skin and are grown in tropical regions.Ripeness can be recognized when the white lines on the skin separate and the fruit softens.Appearance: Red custard apples have a greenish base color with red or pink hues.The inner flesh is cream-colored and sweet.Taste: The taste is sweet, creamy, and slightly tart, similar to that of vanilla banana or custard cream.Harvest and Ripening: The fruits are ripe when the scales separate and the fruit softens.Red custard apples can also appear ripe when they have a red or purple color.Cultivation: They are adapted to tropical and subtropical climates and grow well in many types of soil.Easy to grow in containers.The seeds are absolutely fresh – for faster germination, they can be placed in warm water in a thermos for 24 hours before sowing.Please overwinter at a minimum temperature of 10 degrees Celsius.Annona squamosa mit roter Farbe wird als roter Zimtapfel bezeichnet und ist eine Variante des bekannten Zimtapfels (Annona squamosa). Diese Früchte haben eine süße, cremige und leicht körnige Schale und werden in tropischen Regionen angebaut.Die Reife erkennt man daran, dass die weißen Linien auf der Schale sich voneinander trennen und die Frucht weich wird. Aussehen: Rote Zimtäpfel haben eine grünliche Grundfarbe mit roten oder rosafarbenen Schattierungen. Das Innere Fruchtfleisch ist cremefarben und süß. Geschmack: Der Geschmack ist süß, cremig und etwas säuerlich, ähnlich dem von Vanille-Banane oder einer Custard-Creme. Ernte und Reife: Die Früchte sind reif, wenn sich die Schuppen voneinander trennen und die Frucht weich wird. Rote Zimtäpfel können auch reif aussehen, wenn sie eine rote oder lila Färbung aufweisen. Anbau: Sie sind an tropische und subtropische Klimazonen angepasst und wachsen gut in vieler Art von Böden. Leicht im Kübel anzubauen.Die Samen sind absolut frisch - sie können zur schnelleren Keimung, vor der Assaat, für 24 Stunden in warmes Wasser in eine Thermoskanne gelegt werden.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Wild Yellow Mulberry (Helicostylis tomentosa)Family / Familie: Moraceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate (15-30C / 50-84F) / gemäßigt (15-30C / 50-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideHelicostylis tomentosa – A Hidden Gem from the Amazon
Discover one of the rarest and most fascinating fruits from the Moraceae family – Helicostylis tomentosa. This exotic beauty originates from the deep Amazon rainforest of Brazil, specifically from the Brazilian state of Rondônia, and is admired for its rare and distinctive fruit, as well as its remarkable origins.
Fruit Description:Helicostylis tomentosa produces yellow fruits that range from 3 to 5 cm in size. These fruits are sweet and exceptionally flavorful, making them perfect for direct consumption. With a tender texture and aromatic flavor, they are nearly impossible to stop at just one – their sweetness and freshness invite you to indulge in more! They are ideal for exotic fruit salads, smoothies, or as a delicious snack on their own.
Cultivation & Care:
Growing Conditions: Helicostylis tomentosa prefers partial shade during its first few years of growth. This plant thrives in warm temperatures and requires a location that maintains at least 15°C to grow well.
Climate Requirements: To ensure healthy growth and protect this rare plant from frost, we recommend overwintering it at a minimum of 15°C.
Slow but Rewarding Growth: This plant grows slowly, but with proper care, it will reward you with beautiful, delicious fruits over time.
Why Helicostylis tomentosa Should Be in Your Garden:This rare fruit is not only a botanical treasure but also a true delicacy. Its origins from the Amazon make it a special plant that brings the essence of exotic rainforests into your garden. Helicostylis tomentosa is a must-have for anyone seeking new, extraordinary fruit varieties and wishing to enrich their garden with something truly unique.
Let yourself be enchanted by this sweet, aromatic fruit and explore a new world of exotic plants in your home!
Helicostylis tomentosa – Ein verborgenes Juwel aus dem Amazonas
Entdecken Sie eine der seltensten und faszinierendsten Früchte aus der Familie der Maulbeergewächse – Helicostylis tomentosa. Diese exotische Schönheit stammt aus dem tiefen Amazonas-Regenwald Brasiliens, genauer gesagt aus dem brasilianischen Bundesstaat Rondônia, und begeistert durch ihre seltene, unverwechselbare Frucht und ihre bemerkenswerte Herkunft.
Fruchtbeschreibung:Die Helicostylis tomentosa trägt gelbe Früchte, die zwischen 3 und 5 cm groß werden und sich durch ihre Süße und wohlschmeckenden Aromen auszeichnen. Die Frucht besitzt eine zarte Textur und einen aromatischen Geschmack, der perfekt für den Direktverzehr geeignet ist. Es ist fast unmöglich, nur eine Frucht zu essen – ihre Süße und Frische laden dazu ein, mehr zu genießen! Ideal für exotische Fruchtsalate, Smoothies oder als köstlicher Snack zwischendurch.
Anbau & Pflege:
Wachstumsbedingungen: Der Helicostylis tomentosa bevorzugt die halbschattigen Bereiche in den ersten Jahren ihres Wachstums. Diese Pflanze liebt warme Temperaturen und benötigt einen Standort, der mindestens 15°C bietet, um gut zu gedeihen.
Klimaanforderungen: Um das gesunde Wachstum zu fördern und diese seltene Pflanze vor Frost zu schützen, empfehlen wir, den Baum bei mindestens 15°C zu überwintern.
Langsame, aber lohnenswerte Entwicklung: Diese Pflanze wächst langsam, aber mit der richtigen Pflege wird sie Ihnen über die Jahre hinweg wunderschöne, köstliche Früchte liefern.
Warum Helicostylis tomentosa in Ihrem Garten nicht fehlen darf:Diese seltene Frucht ist nicht nur ein botanischer Schatz, sondern auch eine echte Delikatesse. Ihre Herkunft aus dem Amazonas macht sie zu einer besonderen Pflanze, die die Atmosphäre exotischer Regenwälder in Ihren Garten bringt. Helicostylis tomentosa ist ein wahrer Genuss für alle, die auf der Suche nach neuen, außergewöhnlichen Fruchtsorten sind und ihren Garten mit etwas Einzigartigem bereichern möchten.
Lassen Sie sich von dieser süßen, aromatischen Frucht verführen und entdecken Sie eine neue Welt der exotischen Pflanzen in Ihrem Zuhause!
Eugenia sp ItayubaFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate (15-30C / 59-84F) / gemäßigt (15-30C / 59-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideThis Eugenia sp. Itayuba could make history in the future.The bright yellow fruits are large, juicy, and tasty.This Eugenia was discovered in the municipality of Itayuba in Minas Gerais.Itayuba comes from the Tupi language and means "river of stones falling from the heights."The tree is medium-sized and, like most Eugenias, is also suitable for pot cultivation.We recommend avoiding waterlogging in the first year and growing it in partial shade.Please overwinter this rare Eugenia at a minimum temperature of 15 degrees Celsius.Diese Eugenia sp Itayuba könnte in Zukunft Geschichte schreiben.Die leuchtend gelben Früchte sind groß, saftig und schmackhaft.Entdeckt wurde diese Eugenia in der Gemeinde Itayuba in Minas Gerais.Itayuba stammt aus der Tupi Sprache und bedeudet: "von der Höhe hinabfallender Fluss der Steine".Der Baum hat eine mittlere Größe und eignet sich wie die meisten Eugenia auch für eine Topfkultur.Wir empfehlen im ersten Jahr Staunässe zu vermeiden und sie halbschattig zu ziehen.Diese seltene Eugenia bitte bei mindestens 15 Grad überwintern.
Dulacia sp. Cafe doce
Family / Familie: Olacaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 59-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideThe Dulacia sp. Cafe doce is a very rare fruit plant and comes from the UNA National Park in Bahia.The fruits have a color like dark coffee fruits and a remarkably sweet, aromatic flavor.I know from a friend that it's almost impossible to find these fruits ripe, as monkeys and birds are always the first to take them.This exotic fruit plant is extremely rare, and obtaining fresh seeds is truly difficult.So if you want something truly special for your collection, here's your chance.Please overwinter at a minimum temperature of 15 degrees Celsius.Die Dulacia sp. Cafe doce ist eine sehr seltene Fruchtpflanze und kommt aus dem UNA Nationalpark in Bahia.. Die Früchte haben eine Farbe wir dunkle Kaffee-Früchte und einen bemerkenswert süßen, aromatischen Geschmack.Ich weiß von einem Freund, dass es fast unmöglich ist diese Früchte reif zu finden, da Affen und Vögel immer die ersten sind, die sich diese Früchte holen.Diese exotische Fruchtpflanze ist extremst selten und frische Samen zu bekommen ist wirklich schwierig.Wer also etwas ganz Besonderes in seiner Sammlung möchte - hier habt ihr die Gelegenheit.Überwintern bitte bei mindestens 15 Grad.