White Sapote (Casimiroa edulis)
Family / Familie: Rutaceaeorigin from / Herkunft: Mexico / MexikoClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer Samen
Delivery worldwide
The White Sapote is an exceptional fruit tree from Central America that impresses with its delicious, cream-colored fruits. Their flavor is reminiscent of a mixture of vanilla pudding, ripe banana, peach, and a hint of citrus – delicate, sweet, and incredibly aromatic. In its native habitat, the fruit is considered a delicacy and is eaten fresh, in smoothies, or used in desserts.
The plant is monoecious, meaning it is self-fertile, and grows well in containers. It prefers a sunny to partially shaded location and requires well-drained, humus-rich soil. Regular watering should be observed during the growing season, but waterlogging should be avoided.
As an evergreen tree with attractive, palmate leaves, the White Sapote is not only a fruit provider but also a decorative eye-catcher on balconies, patios, or conservatories. In summer, it prefers a sheltered outdoor spot, but in winter it must be overwintered in a bright, frost-free location at a minimum temperature of 10°C.
Die Weiße Sapote ist ein außergewöhnlicher Fruchtbaum aus Mittelamerika, der mit seinen köstlichen, cremefarbenen Früchten überzeugt. Ihr Geschmack erinnert an eine Mischung aus Vanillepudding, reifer Banane, Pfirsich und einem Hauch Zitrus – zart, süß und unglaublich aromatisch. In ihrer Heimat gilt die Frucht als Delikatesse und wird frisch, in Smoothies oder zu Desserts verarbeitet.
Die Pflanze ist einhäusig, also selbstfruchtbar, und lässt sich gut im Kübel halten. Sie bevorzugt einen sonnigen bis halbschattigen Standort und benötigt durchlässige, humusreiche Erde. Während der Wachstumsperiode sollte regelmäßig gegossen werden, Staunässe ist jedoch zu vermeiden.
Als immergrüner Baum mit attraktiven, handförmigen Blättern ist die Weiße Sapote nicht nur ein Fruchtlieferant, sondern auch ein dekorativer Blickfang auf Balkon, Terrasse oder im Wintergarten.Im Sommer liebt sie einen geschützten Platz im Freien, muss aber im Winter hell und frostfrei bei mindestens 10 °C überwintert werden.
Uvaria cordata
Family / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: Southeast Asia / SüdostasienClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 56-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 56-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideUvaria cordata belongs to the annon family (Annonaceae).Its actual name is Uvaria littoralis, but the synonymous name cordata is more common.This plant initially grows like a shrub and later, in the upper parts, like a vine.It is very rare and occurs in Malaysia and Thailand.The fruits are very beautiful and resemble small bananas.The flesh is sweet and is said to be reminiscent of banana, cherimoya, and some soursop.Please overwinter this Uvaria at a minimum temperature of 15 degrees Celsius.Die Uvaria cordata gehört zur Familie der Annonen. (Annonaceae)Eigentlich heißt sie Uvaria littoralis aber der synonyme Name cordata ist geläufiger.Diese Pflanze wächst erst wie ein Strauch und später in den oberen Bereichen wie eine Liane.Sie ist sehr selten und kommt Malaysia und Thailand vor.Die Früchte sehen sehr schön aus und erinnern an kleine Bananen.Das Fruchtfleisch ist süß und soll an Banane, Cherimoya und etwas Stachelannone erinnern.Bitte diese Uvaria bei mindestens 15 Grad überwintern.
Prunus ilicifolia subsp. ilicifolia
Family / Familie: Rosaceaeorigin from / Herkunft: California / KalifornienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery EU onlyTwo seeds have already germinated without stratification. These are offered here.This Prunus species is endemic to California and the Channel Islands there.The fruits of Prunus ilicifolia, also known as holly-leaved cherry, are small, round to oval drupes that are initially red and later turn blackish-blue to purple.
They reach a size of about 12 to 18 mm in diameter and have a leathery, thin-fleshed texture.The fruits of Prunus ilicifolia are divided into two subspecies that differ in their fruit color and size:
Prunus ilicifolia subsp. ilicifolia: Has red fruits measuring 12 to 18 mm.Prunus ilicifolia subsp. lyonii: Has blue-black fruits measuring 15 to 25 mm.Uses:The fruits can be used to make jam, jelly, or liqueur.In traditional medicine, they were used to treat digestive problems.Some Native Americans are said to have also dried and ground them to make flour.
Taste:The flavor is described as sweet and sour.When dried, the fruits can taste sweeter.Some people compare the taste to that of raisins or candied nuts.
Please overwinter this plant at a temperature of at least 10 degrees Celsius.
Hier sind bereits zwei Samen ohne Stratifizierung gekeimt. Diese werden hier angeboten.Diese Prunusart ist endemisch in Kalifornien und den dortigen Kanalinseln.Die Früchte von Prunus ilicifolia, auch bekannt als Holly-leaved Cherry oder Ilexblättrige Kirsche, sind kleine, runde bis ovale Steinfrüchte, die anfangs rot sind und später schwarzblau bis purpur werden. Sie erreichen eine Größe von etwa 12 bis 18 mm im Durchmesser und haben eine ledrige, dünnfleischige Textur. Die Früchte von Prunus ilicifolia sind in zwei Unterarten unterteilt, die sich in Bezug auf ihre Fruchtfarbe und -größe unterscheiden:
Prunus ilicifolia subsp. ilicifolia: Hat rote Früchte mit einer Größe von 12 bis 18 mm.
Prunus ilicifolia subsp. lyonii: Hat blau-schwarze Früchte mit einer Größe von 15 bis 25 mm.
Verwendung:
Die Früchte können zur Herstellung von Marmelade, Gelee oder Likör verwendet werden.
In der traditionellen Medizin wurden sie zur Behandlung von Verdauungsbeschwerden eingesetzt.
Einige Ureinwohner Amerikas sollen sie auch getrocknet und gemahlen haben, um Mehl herzustellen.
Geschmackseigenschaften:
Der Geschmack wird als süß-säuerlich beschrieben
Getrocknet können die Früchte süßer schmecken
Manche Menschen vergleichen den Geschmack mit dem von Rosinen oder kandierten Nüssen
Bitte diese Pflanze bei mindestens 10 Grad überwintern.
Civet Banana (Uvaria grandiflora)
Family / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: Southeast Asia / SüdostasienClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 56-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 56-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideUvaria grandiflora belongs to the annon family (Annonaceae).This plant initially grows like a shrub and later, in the upper parts, like a vine.It is very rare and occurs in Myanmar and occasionally in Malaysia and Thailand.The fruits are very beautiful and resemble small bananas.The flesh is sweet and is said to be reminiscent of banana, cherimoya, and some soursop.Please overwinter this Uvaria at a minimum temperature of 15 degrees Celsius.Die Uvaria grandiflora gehört zur Familie der Annonen. (Annonaceae)Diese Pflanze wächst erst wie ein Strauch und später in den oberen Bereichen wie eine Liane.Sie ist sehr selten und kommt in Myanmar und vereinzelt in Malaysia und Thailand vor.Die Früchte sehen sehr schön aus und erinnern an kleine Bananen.Das Fruchtfleisch ist süß und soll an Banane, Cherimoya und etwas Stachelannone erinnern.Bitte diese Uvaria bei mindestens 15 Grad überwintern.
Ross Sapote (Pouteria sp)
Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Central America / MittelamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-80F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-80F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideThe Ross sapote is a fruit similar to the canistel.It is unclear whether it is simply a variety or a separate species.The fruit grows in clusters and is more rounded than the typical canistel fruit.It has an orange-yellow, thin skin with moist flesh.The flavor is excellent.This pouteria grows quickly and can be grown in containers.Please overwinter at a minimum temperature of 10 degrees Celsius.Die Ross-Sapote ist eine Frucht, die der Canistel ähnelt.Es ist unklar, ob es sich lediglich um eine Sorte oder eine eigene Art handelt.Die Frucht wächst eher in Büscheln und ist runder als die typische Canistel-Frucht.Sie hat eine orange-gelbe, dünne Schale mit feuchtem Fruchtfleisch.Der Geschmack ist ausgezeichnet.Diese Pouteria wächst schnell und kann im Kübel gezogen werden.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Manilkara maxima
Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brazil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery only EUManilkara maxima - Sweet as sugar!Manilkara maxima is one of the most beautiful and rarest trees in Brazil.These leaves grow enormous and glow golden on the underside.Try looking for fruit pictures on Google.You'll hardly find any – this fruit tree is so rare, sought after primarily for its valuable wood.The fruits of the Manilkara maxima are very juicy, sugary sweet, and delicious.The leaves grow larger with each new shoot.Please overwinter at a temperature of at least 10 degrees Celsius.Manilkara maxima - Süß wie Zucker!Manilkara maxima gehört zu den schönsten und seltensten Bäumen Brasiliens.Diese Blätter werden riesig und leuchten goldfarben auf der Unterseite.Versucht einmal bei Google Fruchtbilder zu finden. Ihr werdet fast keine finden - so selten ist dieser Fruchtbaum der hauptsächlich wegen seines wertvollen Holzes gesucht wird.Die Früchte der Manilkara maxima sind sehr saftig, zuckersüß und lecker.Die Blätter werden mit jedem Austrieb größer.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.
Yangmei - Myrica rubra
Family / Familie: Myricaceaeorigin from / Herkunft: ChinaClimate / Klima: USDA Zone 10bUse / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 3 fresh seeds / 3 frische Samen
Delivery worldwide
Yangmei, also known as Myrica rubra, is a traditional fruit native to China, where it has been cultivated for centuries. Highly prized for its deep red, juicy fruits and pleasantly sweet flavor, it remains a true delicacy and an eye-catching rarity outside of Asia.
Now you can grow this extraordinary plant yourself – whether in your garden or on the balcony. Yangmei is sure to be a conversation starter and a rewarding challenge for any plant enthusiast.
Growing & Care Instructions:
Seeds require cold stratification: Store in your refrigerator’s vegetable drawer for 4–5 months.
Germination can take up to 12 months – patience is key for this rare gem.
Winter care: Keep at a minimum of 5°C (41°F) – cool but frost-free conditions are ideal.
Use well-draining soil and be sure to avoid waterlogging.Die Yangmei, auch bekannt als Myrica rubra, ist eine traditionsreiche Frucht aus China mit jahrhundertelanger Kultivierungsgeschichte.
In ihrer Heimat wird sie hochgeschätzt – nicht nur wegen ihres einzigartigen Aromas, sondern auch wegen ihrer leuchtend dunkelroten Früchte, die frisch geerntet besonders saftig und angenehm süß schmecken.
Mit etwas Geduld können Sie sich diese seltene Pflanze in den eigenen Garten oder auf den Balkon holen.Anzucht & Pflege:
Die Samen benötigen eine Kältebehandlung (Stratifizierung): 4–5 Monate im Gemüsefach des Kühlschranks lagern.
Die Keimung kann bis zu einem Jahr dauern – Geduld wird mit einer außergewöhnlichen Pflanze belohnt.
Überwinterung bei mindestens 5 °C empfohlen – kühl, aber frostfrei halten.
Gut durchlässige Erde verwenden und Staunässe vermeiden.
Wampee (Clausena lansium)Family / Familie: Rutaceaeorigin from / Herkunft: Asia / AsienClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-84F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 59-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideAfter several attempts, we finally managed to get fresh Wampee seeds, which are already germinating.These seeds can only be stored and germinated for a very short time.
The Wampee, or Wampi, is an impressive, small tree from Southeast Asia.It grows quickly and is easier to care for than lychee or rambutan.The fruits have a very pleasant and juicy flavor.The taste is reminiscent of a mix of grapes, longan, and citrus.This plant tolerates various soils but prefers clayey soil.Wampee is also used for gastrointestinal disorders, chronic inflammation, and bronchitis.This plant prefers a bright, sunny location and prefers to overwinter at temperatures of at least 15 degrees Celsius.Nach einigen Versuchen ist es uns endlich gelungen, ganz frische Samen der Wampee zu bekommen, die jetzt bereits keimen.Diese Samen sind nur sehr kurz lager- und keimfähig.Die Wampee oder auch Wampi ist ein beeindruckender, kleiner Baum aus Südostasien.Er wächst schnell und ist einfacher in der Haltung als Litchi oder Rambutan.Die Früchte haben einen sehr angenehmen Geschmack und sind saftig.Der Geschmack erinnert an einen Mix aus Weintraube, Longan und Zitrus.Diese Pflanze kommt mit verschiedenen Erden zurecht, bevorzugt aber eine lehmhaltige Erde.Wampee wird auch bei Magen-Darm Erkrankungen, chronischen Entzündungen und Bronchitis verwendet.Diese Pflanze mag einen hellen, sonnigen Standort und möchte bei mindestens 15 Grad überwintern.
Psidium friedrichsthalianum - Cas Guava
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwide
This guava has beautiful leaves and tasty yellow fruits.Very easy to keep and care for.Well suited for pot culture.Please overwinter at at least 10 degrees.Diese Guave bekommt wunderschöne Blätter und gutschmeckende gelbe Früchte.Sehr einfach in der Haltung und Pflege.Gut für Topfkultur geeignet.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.
Annona tomentosa - Araticunzinho
Family / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate (10-25C / 50-77F) / gemäßigt (10-25C / 50-77F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideAfter more than a year, a seed of this rare Annona has germinated.The Annona tomentosa remains a small tree.The ripe fruits are yellow and have a very pleasant flavor.Older plants can survive short frosts down to -3 degrees Celsius.Slow-growing species in the first two years.Well suited to container cultivation.Please overwinter this plant at a minimum of 10 degrees Celsius.Nach über einem Jahr ist hier ein Samen dieser seltenen Annona gekeimt.Die Annona tomentosa bleibt ein kleiner Baum.Die reifen Früchte sind gelb und haben einen sehr angenehmen Geschmack.Ältere Pflanzen können kurze Fröste bis -3 Grad überleben.Langsam wachsende Art in den ersten beiden Jahren.Gut für eine Kübelhaltung geeignet.Überwintern dieser Pflanze bitte bei mindesten 10 Grad.
Psidium appendiculatumFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate (10-30C / 50-84F) / gemäßigt (10-30C / 50-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwidePsidium appendiculatum – The rare guava from Bahia with "bullata" leaves
Psidium appendiculatum is one of the rarest and most unusual guavas and originates from Bahia, Brazil.It delights with its small but incredibly delicious fruits and the "bullata" leaves typical of its location.This guava is a true rarity that stands out from ordinary guavas due to its outstanding juiciness and pleasantly sweet, sugary flavor.
The fruits of this guava are smaller than conventional guavas, but all the more intense in flavor.They are juicier and sweeter, making them a true delicacy for lovers of exotic fruits.The plants thrive in the climatic conditions of Bahia, where there is a longer dry season each year, which gives the fruits their special sweetness.
This guava grows slowly, making it ideal for growing in pots.Psidium appendiculatum prefers a bright location and requires well-drained soil to avoid waterlogging.A sunny spot is recommended to promote growth and fruiting.This guava should overwinter at a minimum of 10 degrees Celsius to support its cycles and well-being.Psidium appendiculatum – Die seltene Guave aus Bahia mit den "Bullata"-Blättern
Psidium appendiculatum ist eine der seltensten und außergewöhnlichsten Guaven und stammt aus Bahia in Brasilien.Sie begeistert mit ihren kleinen, aber unglaublich leckeren Früchten und den für ihren Standort typischen "Bullata"-Blättern.Diese Guave ist eine wahre Rarität, die sich durch ihre überragende Saftigkeit und ihre angenehm süße, zuckrige Note von gewöhnlichen Guaven abhebt.
Die Früchte dieser Guave sind kleiner als die herkömmlichen Guaven, aber dafür umso intensiver im Geschmack. Sie sind saftiger und süßer, was sie zu einer wahren Delikatesse für Liebhaber exotischer Früchte macht.Die Pflanzen gedeihen unter den klimatischen Bedingungen von Bahia, wo es jährlich eine längere Trockenzeit gibt, was den Früchten ihre besondere Süße verleiht.
Diese Guave wächst langsam, was sie ideal für die Haltung im Topf macht. Psidium appendiculatum bevorzugt einen hellen Standort und benötigt gut durchlässige Erde, um Staunässe zu vermeiden. Ein sonniger Platz wird empfohlen, um das Wachstum und die Fruchtbildung zu fördern.Diese Guave sollte bei mindestens 10 Grad Celsius überwintern, um ihre Zyklen und das Wohlbefinden zu unterstützen.
Campomanesia sp purple
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer Samen
Delivery worldwideCampomanesia sp. "Purple" – Exotic Rarity from Brazil
This remarkable species of Campomanesia originates from the dry, rocky forests of northern Brazil and stands out for its resilience and striking appearance. Naturally adapted to harsh environments, it thrives even under less-than-ideal conditions.
The deep purple fruits are truly eye-catching and clearly distinguish this species from others. Their flavor is intensely sweet and pleasantly aromatic – a true tropical treat!
The plant grows slowly during its early years but gradually develops into a compact, attractive shrub. It prefers well-drained soil, should be protected from waterlogging, and requires winter temperatures of at least 10 °C (50 °F).
A true gem among exotic fruit plants!Campomanesia sp. "Purple" – Exotische Rarität aus Brasilien
Diese außergewöhnliche Campomanesia-Art stammt aus dem trockenen Norden Brasiliens und begeistert durch ihre robuste Natur und auffällige Optik. Sie wächst ursprünglich in felsigen, kargen Wäldern und zeigt sich dadurch besonders anpassungsfähig.
Die purpurfarbenen Früchte sind ein echter Blickfang und heben sich deutlich von anderen Arten ab. Ihr Geschmack ist intensiv süß und äußerst aromatisch – eine wahre Delikatesse!
Die Pflanze wächst in den ersten Jahren eher langsam, entwickelt sich aber mit etwas Geduld zu einem attraktiven, buschigen Strauch. Sie bevorzugt durchlässige Erde, sollte keinesfalls Staunässe ausgesetzt sein und benötigt im Winter Temperaturen von mindestens 10 °C.
Ein echtes Highlight unter den exotischen Fruchtpflanzen!
Cajuzinho - Anacardium humile
Family / Familie: Anacardiaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 2 fresh seeds / 2 frische Samen
Delivery worldwideThe little brother of the cashew.The tree stays small and grows in the Cerrado region in Brazil.The fruits have the same taste as the large cashew and here too the fruits are eaten or processed and the seeds used as nuts.This is not a plant for beginners.It comes from the Cerrado region in Brazil and there is a three-month dry season there.However, the roots must not dry out during this time.In the Cerrado, the roots are several meters deep in the earth and therefore do not dry out completely.We only water our Cerrado plants a little from below during the winter months.These plants are able to sprout again from the roots after they have dried out.It is best to pot these seeds directly in poor soil and use deep pots.Mix a little sand into the soil and avoid waterlogging at all costs.This plant can be fully watered from the start.Place the seeds in warm water for a few hours before sowing.The seeds are absolutely fresh and germinate within a few days. Please overwinter at a minimum of 10 degrees.Der kleine Bruder vom Cashew.Der Baum bleibt klein und wächst in der Cerrado-Region in Brasilien.Die Früchte haben den gleichen Geschmack wie die großen Cashew und auch hier werden die Früchte gegessen oder weiterverarbeitet und die Samen als Nüsse verwendet.Dies ist keine Anfängerpflanze.Sie stammt aus der Cerrado-Region in Brasilien und dort gibt es eine dreimonatige Trockenzeit.Dennoch dürfen die Wurzeln in dieser Zeit nicht austrocknen.Im Cerrado sind die Wurzeln mehrere Meter tief in der Erde und trocknen daher nicht vollständig aus.Wir gießen unsere Cerrado-Pflanzen während der Wintermonate nur wenig von unten.Diese Pflanzen sind in der Lage, nach einem Zurücktrocknen, aus der Wurzel neu auszutreiben.Am besten diese Samen direkt in magere Erde topfen und tiefe Töpfe verwenden.Etwas Sand in die Erde mischen und Staunässe unbedingt vermeiden.Von Anfang an kann diese Pflanze vollsobbig stehen.Die Samen vor der Aussaat für ein paar Stunden in warmes Wasser legen.Die Samen sind absolut frisch und keimen innerhalb weniger Tage.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.
Mucugé (Couma rigida)
Family / Familie: Apocynaceae origin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-84F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw. you buy / sie kaufen: 1 small potted seedling / 1 kleiner, getopfter SämlingDelivery EU onlyMucugé – This fruit is one of the best-tasting fruits in the world.
Mucugé is a small community near Chapa Diamantina in the Brazilian state of Bahia.Once a mining town, diamonds and gold were mined here, and suddenly it had a population of around 30,000.Today, it is much quieter and, with a population of around 12,000, manageable. Tourists come to see the cobalt-blue cave lake Poço Encantado, the blue cave lake Poço Azul, and the famous Buracão waterfall.And it is there that you will find a wonderful fruit that can be found nowhere else in Brazil: the Mucugé (Couma rigida).This tree was found near a waterfall between Cascavel and Mucugé.Not many people have had the chance to taste this fruit yet. But those who have say it is absolutely delicious.Creamy flesh, wonderfully sweet, and very pleasant to the taste. The flavor is reminiscent of watermelon, bubble gum, sweetened condensed milk, and exotic flavors.The small tree contains a lot of latex in its branches and leaves, and even this latex is deliciously sweet and edible.The tree produces fruit three to four times a year in this location.In this region, it rains frequently between November and March, and temperatures can reach 30 degrees Celsius between September and October, even though the municipality is over 1,000 meters above sea level.Winter there is between May and August, and temperatures sometimes drop to 10 degrees Celsius at night.Not much is known about the care of this plant, so we cannot offer any advice.Avoid waterlogging and excessive humidity would be our first recommendation.Please overwinter at a minimum of 10 degrees Celsius.Mucugé – Diese Frucht gehört zu den am besten schmeckenden Früchten der Welt.
Mucugé ist eine kleine Gemeinde in der Nähe von Chapa Diamantina im brasilianischen Bundesstaat Bahia.Hier wurden einst Diamanten und Gold abgebaut, und plötzlich hatte sie rund 30.000 Einwohner. Heute ist es dort deutlich ruhiger und mit rund 12.000 Einwohnern überschaubar. Touristen kommen, um den kobaltblauen Höhlensee Poço Encantado, den blauen Höhlensee Poço Azul und den berühmten Buracão-Wasserfall zu besichtigen.Und genau dort findet man eine wunderbare Frucht, die es nirgendwo sonst in Brasilien gibt: die Mucugé (Couma rigida).Dieser Baum wurde in der Nähe eines Wasserfalls zwischen Cascavel und Mucugé gefunden.Noch nicht viele Menschen hatten die Gelegenheit, diese Frucht zu probieren. Aber diejenigen, die es getan haben, sagen, sie sei absolut köstlich.Cremiges Fruchtfleisch, herrlich süß und sehr angenehm im Geschmack. Der Geschmack erinnert an Wassermelone, Kaugummi, gezuckerte Kondensmilch und Exotik.Der kleine Baum enthält viel Milchsaft in seinen Zweigen und Blättern, und selbst dieser Milchsaft ist köstlich süß und essbar.Der Baum produziert am Standort drei bis 4 mal Früchte pro Jahr.In dieser Region regnet es zwischen November und März häufig, und zwischen September und Oktober können die Temperaturen 30 Grad Celsius erreichen, obwohl die Gemeinde über 1.000 Meter über dem Meeresspiegel liegt.Der Winter ist dort zwischen Mai und August, und die Temperaturen fallen nachts manchmal auf 10 Grad Celsius.Es ist nicht viel über die Haltung dieser Pflanze bekannt, daher können wir keine Ratschläge geben. Staunässe vermeiden und keine zu hohe Luftfeuchtigkeit wäre unsere erste Empfehlung.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Psidium pulcherrimumFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate (10-30C / 50-84F) / gemäßigt (10-30C / 50-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwidePsidium pulcherrimum – this guava was only identified in 2019
Psidium pulcherrimum is also one of the rarest guavas and comes from Bahia, Brazil.This guava species was only identified in 2019 and has been called Psidium pulcherrimum ever since.It delights with its small but incredibly delicious fruits.This guava is a true rarity, distinguished by its outstanding juiciness and pleasantly sweet, sugary flavor.
The fruits of this guava are smaller than conventional guavas, but all the more intense in flavor.They are juicier and sweeter, making them a true delicacy for lovers of exotic fruits.The plants thrive in the climatic conditions of Bahia, where there is a longer dry season each year, which gives the fruits their special sweetness.
This guava grows slowly, making it ideal for growing in pots.Psidium pulcherrimum prefers a bright location and requires well-drained soil to avoid waterlogging.A sunny spot is recommended to promote growth and fruiting.This guava should overwinter at a minimum of 10 degrees Celsius to support its cycles and well-being.Psidium pulcherrimum – erst im Jahr 2019 wurde diese Guave bestimmt
Psidium pulcherrimum ist ebenfalls eine der seltensten Guaven und stammt aus Bahia in Brasilien.Diese Guavenart wurde erst im Jahr 2019 bestimmt und trägt seit dieser Zeit den Namen Psidium pulcherrimum.Sie begeistert mit ihren kleinen, aber unglaublich leckeren Früchten.Diese Guave ist eine wahre Rarität, die sich durch ihre überragende Saftigkeit und ihre angenehm süße, zuckrige Note abhebt.
Die Früchte dieser Guave sind kleiner als die herkömmlichen Guaven, aber dafür umso intensiver im Geschmack. Sie sind saftiger und süßer, was sie zu einer wahren Delikatesse für Liebhaber exotischer Früchte macht.Die Pflanzen gedeihen unter den klimatischen Bedingungen von Bahia, wo es jährlich eine längere Trockenzeit gibt, was den Früchten ihre besondere Süße verleiht.
Diese Guave wächst langsam, was sie ideal für die Haltung im Topf macht. Psidium pulcherrimum bevorzugt einen hellen Standort und benötigt gut durchlässige Erde, um Staunässe zu vermeiden. Ein sonniger Platz wird empfohlen, um das Wachstum und die Fruchtbildung zu fördern.Diese Guave sollte bei mindestens 10 Grad Celsius überwintern, um ihre Zyklen und das Wohlbefinden zu unterstützen.
Yellow Acerola (Malpighia glabra)Family / Familie: Malpighiaceaeorigin from / Herkunft: South AmericaClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer Samen
Delivery worldwide
Yellow Acerola – Rare Natural Source of Vitamin C
Yes, you’re seeing it right – there is indeed a yellow variety of the Acerola cherry. This form is extremely rare and known only to a few.
The fruits are more sour than sweet and rank among the richest natural sources of vitamin C. Just 100 g of fresh juice can contain between 1,000 and 1,500 mg of vitamin C – an exceptional amount.
The plant grows as a small, shrub-like tree and is well-suited for container cultivation. It’s highly adaptable, tolerating a range of soils as well as both moisture and dry conditions.
Because the fruits are very perishable, they are usually processed quickly – often freeze-dried.
Growing Acerola from seed requires patience: germination can take 6 to 9 months and is not always successful. It’s best to soak the seeds in warm water for a few hours before sowing.
The seeds we offer are absolutely fresh – recently taken from ripe fruits.
Please overwinter at temperatures above 10 °C (50 °F).Gelbe Acerola – Seltene Vitamin-C-Quelle
Ja, Sie sehen richtig – es gibt tatsächlich eine gelbe Variante der Acerola-Kirsche. Diese Form ist extrem selten und bisher nur wenigen bekannt.
Die Früchte der Acerola sind eher säuerlich als süß und gehören zu den vitaminreichsten Früchten weltweit.Bereits 100 g Frischsaft können zwischen 1.000 und 1.500 mg Vitamin C enthalten – ein außergewöhnlich hoher Wert.
Die Pflanze wächst strauchförmig und bleibt kompakt, was sie ideal für die Haltung im Kübel macht. Sie ist anpassungsfähig, gedeiht in verschiedenen Substraten und kommt sowohl mit Feuchtigkeit als auch mit Trockenphasen gut zurecht.
Da die Früchte nur sehr kurz haltbar sind, werden sie meist direkt verarbeitet – oft gefriergetrocknet.
Die Anzucht aus Samen erfordert etwas Geduld: Die Keimung kann 6 bis 9 Monate dauern und gelingt nicht immer. Es empfiehlt sich, die Samen vor der Aussaat für einige Stunden in warmes Wasser zu legen.
Unsere angebotenen Samen sind absolut frisch – sie wurden erst vor kurzer Zeit direkt aus reifen Früchten gewonnen.
Bitte im Winter bei mindestens 10 °C halten.
Litchi chinensis - var. Fei Zi Xiao
Family / Familie: Sapindaceaeorigin from / Herkunft: ChinaClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideYou can't compare these lychees to the ones you'll find in supermarkets around Christmas time!This is a variety called Fei Zi Xiao, and it's fantastically good, worlds better.The fruits don't turn red, but remain greenish-reddish in the skin.You'll notice the difference as soon as you open the skin, because they're full of juice, and it squirts out immediately.The taste is simply divine.Please water less in winter and keep at around 15 degrees Celsius.Diese Litchi dürft ihr nicht mit denen aus dem Supermarkt vergleichen die es um die Weihnachtszeit gibt!Das ist eine Züchtung namens Fei Zi Xiao und die ist fantastisch gut und um Welten besser.Die Früchte werden nicht rot sondern bleiben grün-rötlich von der Schale.Bereits beim Öffnen der Schale wird man den Unterschied merken denn diese sind voller Saft gefüllt und der spritzt sofort heraus.Geschmacklich einfach nur himmlich gut.Bitte im Winter weniger gießen und bei ca. 15 Grad halten.
Uvaria hirsuta
Family / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: Southeast Asia / SüdostasienClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwide🍇 Rare Climbing Delight from Southeast Asia 🍇
Uvaria hirsuta is a fascinating member of the Annonaceae family, the same plant group as cherimoya and soursop. Native to Myanmar, and occasionally found in Malaysia and Singapore, this plant is a botanical rarity and a conversation piece for any exotic plant collection.
🌱 Botanical Features:
Growth Form: A unique mix of shrub and climber – ideal for training on supports or letting it trail naturally
Height: Up to 5 meters – manageable yet vigorous
Cultivation: Excellent for container growing – perfect for greenhouses, patios, or warm indoor spaces
Fruits: Highly sought-after, sweet and juicy – a tropical delicacy
Native Range: Myanmar, with scattered populations in Malaysia and Singapore
☀️ Growing Conditions:
Light: Bright location, partial shade tolerated
Support: Provide a trellis or frame for climbing growth
Temperature: Warm year-round – minimum 15 °C (59 °F) for successful overwintering
Soil & Water: Well-drained soil, regular watering without waterlogging
🌱 Germinated Seeds Available Now!
Skip the waiting – our pre-germinated Uvaria hirsuta seeds give you a head start on growing this rare and rewarding plant. Ideal for exotic fruit enthusiasts and collectors of the unusual.
➡️ Order today and grow your own sweet, climbing tropical rarity!🍇 Seltene Kletterpflanze aus Südostasien 🍇
Uvaria hirsuta ist ein außergewöhnliches Mitglied der Annonenfamilie (Annonaceae) – verwandt mit bekannten tropischen Früchten wie Cherimoya und Soursop. Ursprünglich stammt sie aus Myanmar und ist vereinzelt auch in Malaysia und Singapur zu finden.
Diese exotische Pflanze ist halb Strauch, halb Kletterpflanze – ideal für Liebhaber seltener Fruchtarten und tropischer Raritäten.
🌱 Besondere Merkmale:
Wuchsform: Kombination aus Strauch und Kletterpflanze
Wuchshöhe: Bis zu 5 Meter, gut formbar
Topfkultur: Hervorragend für Kübelhaltung geeignet – auch für Wintergärten oder Gewächshäuser
Früchte: Süß, saftig und sehr begehrt – eine echte Delikatesse unter Tropenfrüchten
Herkunft: Myanmar, selten auch Malaysia und Singapur
☀️ Standort & Pflege:
Licht: Heller Standort, auch leicht schattig
Rankhilfe: Empfehlenswert für den Klettertrieb
Temperatur: Warm kultivieren – nicht unter 15 °C überwintern
Gießen: Regelmäßig, aber Staunässe vermeiden
🌱 Jetzt vorgekeimte Samen erhältlich!
Mit unseren gekeimten Samen von Uvaria hirsuta starten Sie mit Vorsprung in die Kultivierung dieser exotischen Seltenheit. Perfekt für Sammler und alle, die das Besondere suchen.
➡️ Jetzt bestellen und eine süße Kletterrarität selbst großziehen!
Eugenia uniflora var. Tutti Colore
Family / Familie: Myrtataceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 59-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer Samen
Delivery: worldwidePlant Profile: Eugenia uniflora var. Tutti Colore – The Rainbow Cherry
A tropical showstopper with a harvest full of color
This extraordinary variety of the Surinam cherry (Eugenia uniflora) truly lives up to its name:“Tutti Colore” means “all colors” – and that’s exactly what it delivers! At any given time, the tree bears green, yellow, orange, red, and black fruits simultaneously. A vibrant spectacle for any plant lover!
Staggered Ripening – A Living Fruit Display
Fruits ripen gradually, turning black when fully ripe
This multi-colored display makes the tree visually striking and constantly engaging
Growth & Highlights
Features smaller leaves than standard Eugenia uniflora – compact and elegant
Fast-growing, low-maintenance, and even tolerates light frost briefly
Winter Care
Keep in a bright, frost-free location at no less than 10 °C (50 °F)
Perfect for greenhouses, bright hallways, or conservatories
Eugenia Tutti Colore – the colorful cousin of the Surinam cherry. A tropical gem for collectors, growers, and fruit lovers alike!
Pflanzenporträt: Eugenia uniflora var. Tutti Colore – Die Farbenspiel-Kirsche
Ein tropischer Blickfang mit Regenbogen-Ernte
Diese besondere Variante der Surinam-Kirsche (Eugenia uniflora) trägt ihren Namen nicht ohne Grund:Tutti Colore bedeutet „alle Farben“ – und genau das zeigt sie auch! Zur gleichen Zeit hängen grüne, gelbe, orangefarbene, rote und schwarze Früchte gleichzeitig am Baum. Ein faszinierendes Farbenspiel, das begeistert!
Reifung in Etappen – Ernte mit Showeffekt
Die Früchte reifen nach und nach und färben sich schwarz, wenn sie vollreif sind
Diese gestaffelte Reifung macht den Baum besonders dekorativ und dauerhaft interessant
Wuchs & Besonderheiten
Kleinere Blätter als bei der klassischen Eugenia uniflora – zierlicher, aber ebenso robust
Schnellwachsend, pflegeleicht und sogar kurzzeitig frosttolerant
Überwinterung
Hell & frostfrei bei mindestens 10 °C
Ideal für Wintergärten, helle Hausflure oder Gewächshäuser
Eugenia Tutti Colore – die farbenfrohe Schwester der Surinam-Kirsche. Ein tropisches Highlight für Sammler, Genießer und Gartenfreunde!
Eugenia sp Amarela Redonda
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 small potted seedling / 1 kleiner, getopfter Sämling
Delivery EU only
Eugenia sp. "Amarela Redonda" – A True Rarity from the Atlantic Rainforest
This still undescribed Eugenia species truly deserves the title "rarity". It was discovered by chance in the Atlantic Rainforest of Bahia, Brazil, and has not yet been given a scientific name.
Even at the seedling stage, its uniqueness is clear:The leaf coloration is extraordinary, with a delicate pink hue in the young foliage – something rarely seen in the genus.
Key Features:
Yellow, round fruits with juicy, sweet pulp
No astringency – very pleasant to eat fresh
Striking pink-tinted new leaves
A true gem for collectors of rare tropical fruit trees
Cultivation:
Thrives in warm, bright conditions with moderate humidity
Suitable for container growing
Overwinter at a minimum of 10°C (50°F); protect from cold and frost
This Eugenia is both visually stunning and delicious – an exciting addition to any tropical fruit collection.Eugenia sp. "Amarela Redonda" – Eine echte Rarität aus dem Atlantischen Regenwald
Diese bisher unbeschriebene Eugenia-Art trägt den Begriff "Rarität" vollkommen zu Recht. Sie wurde zufällig im atlantischen Regenwald von Bahia, Brasilien, entdeckt und ist bislang wissenschaftlich nicht beschrieben.
Bereits an den jungen Pflanzen erkennt man ihre Besonderheit:Die Blattzeichnung ist außergewöhnlich – mit einem zarten Rosaton, wie man ihn bei keiner anderen Eugenia bisher gesehen hat.
Merkmale:
Gelbe, runde Früchte mit saftigem, süßem Fruchtfleisch
Keine Adstringenz – die Früchte sind angenehm zu essen, direkt aus der Hand
Einzigartige Blattfärbung bei jungen Austrieben
Perfekt für Sammler seltener und schöner Eugenia-Arten
Kultivierung:
Bevorzugt hell und warm, am besten mit etwas Luftfeuchtigkeit
Eignet sich gut für die Topfkultur
Überwinterung bei mindestens 10 °C, vor Kälte und Frost schützen
Diese Eugenia ist nicht nur eine visuelle Schönheit, sondern überzeugt auch geschmacklich – ein echtes Juwel für jede Sammlung tropischer Obstpflanzen.
Pinuela blanco (Bromelia karatas) - white variety
Family / Familie: Bromeliaceaeorigin from / Herkunft: Caribean, Central America / Karibik, Mittelamerika Climate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 59-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwide
🍍 Exotic Rarity with a Sweet Surprise 🍍
Bromelia karatas, also known as Pinuela blanco, is a tropical gem for plant collectors and fruit lovers alike. Closely related to the pineapple, this stunning bromeliad produces delicious. Edible fruits that taste like a blend of sugarcane and pineapple – a rare treat that’s both refreshing and unique.
🌱 Key Features:
Edible Fruits: Similar to pineapple – sweet, juicy, and aromatic.
Botanical Rarity: A true collector’s item, not commonly found in nurseries.
Growth Height: Up to 2 meters tall – an impressive, architectural plant.
Foliage: Strong, spiny leaves – gloves recommended when handling!
Flowering Time: Blooms after approx. 3 years, followed by fruit clusters up to 25 kg.
☀️ Growing Conditions & Care:
Light: Full sun to partial shade
Temperature: Warm year-round, ideally above 15 °C (59 °F)
Wintering: Keep in a bright, warm location during colder months – minimum 15 °C (59 °F)
Watering: Moderate – avoid waterlogging
🌾 Seeds Now Available – Grow Your Own!
Our high-quality Pinuela blanco seeds offer the chance to cultivate this rare and productive bromeliad at home. Perfect for edible gardens, greenhouses, or anyone eager to explore tropical plants.🍍 Exotische Rarität mit süßer Belohnung 🍍
Die Bromelia karatas, auch bekannt als Pinuela blanco, ist ein echter Geheimtipp für Liebhaber seltener Nutzpflanzen – und eine fruchtige Überraschung obendrein! Diese besondere Bromelie gehört zur Familie der Ananasgewächse und begeistert mit bis zu 25 kg schweren Fruchtständen. Der Geschmack erinnert an eine köstliche Mischung aus Zuckerrohr und Ananas.
🌱 Besondere Eigenschaften:
Essbare Früchte: Ähnlich wie bei der Ananas – süß, saftig und erfrischend.
Rarität: Nur selten im Handel erhältlich – ein echter Hingucker für den Garten oder das Gewächshaus.
Wuchshöhe: Bis zu 2 Meter – eine beeindruckende Erscheinung.
Blätter: Kräftig, stachelig – bitte mit Handschuhen arbeiten!
Blütezeit: Nach etwa 3 Jahren – dann folgt der imposante Fruchtstand.
☀️ Standort & Pflege:
Licht: Sonnig bis halbschattig
Wärme: Ganzjährig warm, ideal ab 15 °C – perfekt für Wintergärten oder beheizte Gewächshäuser
Überwinterung: Hell und warm – mindestens 15 °C, keine Staunässe
🌾 Samenverkauf – jetzt exotisch anbauen!
Mit unseren sorgfältig ausgewählten Samen der Pinuela blanco können Sie diese tropische Schönheit selbst kultivieren. Ein Highlight für Sammler, Selbstversorger und alle, die gern Neues probieren.
Duguetia magnolioideaFamily / Familie: Annonaceae origin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen Delivery worldwide
Duguetia magnolioidea – one of the most beautiful fruitsDuguetia seeds are not easy to germinate and sometimes take over a year, even when fresh.Here are some seeds already germinating!
Duguetia magnolioidea is a rare and exotic fruit tree species native to the state of Bahia in Brazil. It stands out as one of the most beautiful and unique members of the Duguetia genus, captivating both with its striking appearance and the exceptional taste of its fruits.
Fruit
Shape and Size: The fruits are medium-sized and have a visually appealing shape, making them a treat for the eyes. Their outer appearance is as impressive as the soft, juicy flesh inside.
Taste: The fruit offers a pleasant sweetness with a unique, harmonious flavor that is neither sour nor astringent. It's perfect for fresh consumption, delivering a delightful taste experience.
Use: The fruits are mainly eaten fresh, offering an exquisite flavor and tender texture that makes them a delicacy for those who appreciate exotic fruits.
Plant
Origin: Duguetia magnolioidea is native to the tropical rainforests of the Brazilian state of Bahia.
Growth: This species grows as a small to medium-sized tree and is a standout in any collection due to its attractive appearance.
Location: Prefers warm, tropical climates. For the first few years, it’s recommended to place the tree in a partially shaded area.
Wintering: It’s advisable to overwinter this tree at a minimum of 15°C, as it is sensitive to cold temperatures.
Soil: The plant thrives in well-drained, humus-rich soil.
Special Features
Duguetia magnolioidea is a true gem among tropical fruit trees and is a must-have for collectors of rare, exotic plants. With its beautiful fruits known for their exceptional taste, it will make a valuable addition to any garden or orchard.
A rare masterpiece of nature that will surely captivate enthusiasts of tropical plants and fruits alike.Duguetia magnolioidea – eine der schönsten Früchte
Duguetia Samen sind nicht einfach zum Keimen zu bringen und benötigen manchmal über ein Jahr, auch wenn sie frisch sind.Hier haben wir bereits keimende Samen!Duguetia magnolioidea ist eine seltene und exotische Fruchtbaumart aus dem Bundesstaat Bahia in Brasilien. Sie gehört zu den faszinierendsten und schönsten Vertretern der Gattung Duguetia und überzeugt sowohl mit ihrem beeindruckenden Aussehen als auch mit dem einzigartigen Geschmack ihrer Früchte.
Frucht
Form und Größe: Die Früchte sind mittelgroß und haben eine sehr ansprechende Form, die das Auge erfreut. Ihre äußere Erscheinung ist ebenso beeindruckend wie ihr inneres Fruchtfleisch.
Geschmack: Die Frucht schmeckt angenehm süß und zeichnet sich durch einen einzigartigen, harmonischen Geschmack aus, der weder sauer noch herb ist. Sie ist ideal für den frischen Verzehr und bietet eine wahre Geschmacksexplosion.
Verwendung: Hauptsächlich werden die Früchte frisch verzehrt, wobei sie durch ihre Süße und ihre zarte Konsistenz eine Delikatesse für Liebhaber exotischer Früchte darstellen.
Pflanze
Herkunft: Duguetia magnolioidea stammt aus den tropischen Regenwäldern des brasilianischen Bundesstaates Bahia.
Wuchs: Diese Duguetia wächst als kleiner bis mittelgroßer Baum und ist besonders wegen ihrer attraktiven Erscheinung ein Blickfang.
Standort: Bevorzugt warme, tropische Klimabedingungen. Für die ersten Jahre empfiehlt sich ein Standort in einem halbschattigen Bereich.
Überwinterung: Wir empfehlen, diesen Baum bei mindestens 15°C zu überwintern, da er kälteempfindlich ist.
Boden: Die Pflanze bevorzugt gut durchlässige, humusreiche Böden.
Besondere Merkmale
Duguetia magnolioidea ist ein wahres Highlight unter den tropischen Fruchtbäumen und eignet sich hervorragend für Sammler seltener, exotischer Pflanzen. Mit ihren wunderschönen Früchten, die für ihren einzigartigen Geschmack bekannt sind, ist sie eine Bereicherung für jeden Garten oder Obstgarten.
Ein seltenes Meisterwerk der Natur, das Liebhaber tropischer Pflanzen und Früchte gleichermaßen begeistern wird.
Pinuela blanco (Bromelia karatas) - purple variety
Family / Familie: Bromeliaceaeorigin from / Herkunft: Caribean, Central America / Karibik, Mittelamerika Climate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 59-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwide
🍍 Exotic Rarity with a Sweet Surprise 🍍
Bromelia karatas, also known as Pinuela purpura, is a tropical gem for plant collectors and fruit lovers alike. Closely related to the pineapple, this stunning bromeliad produces delicious. Edible fruits that taste like a blend of sugarcane and pineapple – a rare treat that’s both refreshing and unique.
🌱 Key Features:
Edible Fruits: Similar to pineapple – sweet, juicy, and aromatic.
Botanical Rarity: A true collector’s item, not commonly found in nurseries.
Growth Height: Up to 2 meters tall – an impressive, architectural plant.
Foliage: Strong, spiny leaves – gloves recommended when handling!
Flowering Time: Blooms after approx. 3 years, followed by fruit clusters up to 25 kg.
☀️ Growing Conditions & Care:
Light: Full sun to partial shade
Temperature: Warm year-round, ideally above 15 °C (59 °F)
Wintering: Keep in a bright, warm location during colder months – minimum 15 °C (59 °F)
Watering: Moderate – avoid waterlogging
🌾 Seeds Now Available – Grow Your Own!
Our high-quality Pinuela purpura seeds offer the chance to cultivate this rare and productive bromeliad at home. Perfect for edible gardens, greenhouses, or anyone eager to explore tropical plants.🍍 Exotische Rarität mit süßer Belohnung 🍍
Die Bromelia karatas, auch bekannt als Pinuela purpura, ist ein echter Geheimtipp für Liebhaber seltener Nutzpflanzen – und eine fruchtige Überraschung obendrein! Diese besondere Bromelie gehört zur Familie der Ananasgewächse und begeistert mit bis zu 25 kg schweren Fruchtständen. Der Geschmack erinnert an eine köstliche Mischung aus Zuckerrohr und Ananas.
🌱 Besondere Eigenschaften:
Essbare Früchte: Ähnlich wie bei der Ananas – süß, saftig und erfrischend.
Rarität: Nur selten im Handel erhältlich – ein echter Hingucker für den Garten oder das Gewächshaus.
Wuchshöhe: Bis zu 2 Meter – eine beeindruckende Erscheinung.
Blätter: Kräftig, stachelig – bitte mit Handschuhen arbeiten!
Blütezeit: Nach etwa 3 Jahren – dann folgt der imposante Fruchtstand.
☀️ Standort & Pflege:
Licht: Sonnig bis halbschattig
Wärme: Ganzjährig warm, ideal ab 15 °C – perfekt für Wintergärten oder beheizte Gewächshäuser
Überwinterung: Hell und warm – mindestens 15 °C, keine Staunässe
🌾 Samenverkauf – jetzt exotisch anbauen!
Mit unseren sorgfältig ausgewählten Samen der Pinuela purpura können Sie diese tropische Schönheit selbst kultivieren. Ein Highlight für Sammler, Selbstversorger und alle, die gern Neues probieren.
Lollipop Tree (Forchhammeria watsonii)
Family / Familie: Resedaceaeorigin from / Herkunft: Mexico / MexikoClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideIn old books, this tree is still classified as part of the caper family.However, new genetic studies assign it to its own family, Resedaceae.The lollipop tree gets its name from its shape and candy-like fruits.The trees are native to Mexico's Baja Peninsula.The fruits taste very sweet, rich, and sticky, almost like peanut butter pods but more like a type of toffee.These trees tolerate extended dry periods, should be protected from frost, and do not like waterlogging.Please overwinter this plant at a minimum temperature of 10 degrees Celsius.In alten Büchern wird dieser Baum noch zur Familie der Kaperngewächse gezählt.Neue genetische Arbeiten weisen ihn jedoch einer eigenen Familie namens Resedaceae zu. Der Lolliop-Baum verdankt seinen Namen seiner Form und den bonbonartigen Früchten. Die Bäume sind auf der mexikanischen Baja-Halbinsel heimisch. Die Früchte schmecken sehr süß, reichhaltig und klebrig, faast wie Erdnussbutterfrüchte aber eher wie eine Art Toffee. Diese Bäume vertragen eine längere Trockenzeit, sollten vor Frost geschützt werden und mögen keine Staunässe.Bitte diese Pflanze bei mindestens 10 Grad überwintern.