Eugenia beaurepairianaFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: South America / Südamerika Climate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU only
Uvaia do Visconde (Eugenia beaurepairiana)This Eugenia was named in honor of Lieutenant General Henrique deBeaurepaire-Rohan (1812-1894), who was then exploring the area south ofRio de Janeiro. This Eugenia grows to around 5m tall and comes from the remainingMata Atlantica in the coastal regions of São Paulo, Rio de Janeiro and Santa Catarina.This fruit is so good that it used to be reserved for high society.Absolutely juicy, sweet and hardly acidic. Please overwinter at a minimum of 15 degreesCelsius. Conclusion: one of the best tasting Eugenia with really nice fruits.Uvaia do Visconde (Eugenia beaurepairiana)Zu Ehren des Generalleutnant Henrique de Beaurepaire-Rohan (1812-1894) der damalsdas Gebiet südlich von Rio de Janeiro erkundete erhielt diese Eugenia ihren Namen.Diese Eugenia wird ca. 5m groß und stammt aus dem verbliebenen Mata Atlantica in denKüstenregionen São Paulo, Rio de Janeiro und Santa Catarina. Diese Frucht ist so gut, dasssie früher der High Society vorbehalten war.Absolut saftig, süß und kaum Säure. Überwintern bitte bei mindestens 15 Grad Celsius.Fazit: eine der bestschmeckenden Eugenia mit wirklich schönen Früchten.
Kadsura heteroclita "Bursting Star"Family / Familie: Schisandraceaeorigin from / Herkunft: AsienClimate / Klima: USDA Zone 9bTaste / Geschmack: süss / sauer / sweet / souryou buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU onlyKadsura heteroclitaThe Kadsura is a rare climbing plant from the mountain forests in southwest China and northeast Thailand.It produces beautiful, large fruits. We got these fruits ourselves and they weighed over 1kg each.Because of the beautiful color (there are Kadsura fruits in different colors) we asked for a name in our exotic island Facebook group and then we all agreed on the name “Bursting Star”.The taste: light and unobtrusive
A little sour, then follows a sweet mix of melon, pineapple, some banana, fine exoticism of achachairu and guava also stands out slightly. A very interesting exotic mixture.The color of the fruit segments is really amazingly strong. Here you might think they were painted, so bright pink. Each fruit segment contains one seed - rarely two.By the way, they are self-fertile. Male and female flowers form together on a plant. These plants bloom after just one to two years.
This plant can tolerate temperatures down to -4 degrees. Nevertheless, we would overwinter them at at least around 10 degrees. It also grows in Hawaii (always warm) and has already fruited. This shows that she can get used to different climate zones.Kadsura heteroclitaDie Kadsura ist eine seltene Rankpflanze aus den Bergwäldern in Südwest China und Nordost Thailand.Sie bringt einmal wunderschön, große Früchte hervor. Wir haben selbst diese Früchte bekommen und diese wogen je über 1kg.Aufgrund der schönen Farbe (es gibt Kadsura Früchte in verschiedenen Farben) haben wir in unserer Exoteninsel Facebook Gruppe nach einem Namen gefragt und uns dann alle auf den Namen "Bursting Star" geeinigt.Der Geschmack: leicht und unaufdringlich
Etwas säuerlich, dann folgt ein süsser Mix von Melone, Ananas, etwas Banane, feine Exotik von Achachairu und Guave sticht auch leicht heraus. Eine sehr interessante exotische Mischung.Die Farbe der Fruchtsegmente ist wirklich erstaunlich kräftig. Hier könnte man meinen sie sind angemalt worden, so stark pink. Jedes Fruchtsegment enthält einen Samen - selten auch mal zwei.Sie sind übrigens selbstfruchtbar. An einer Pflanze bilden sich männliche und weibliche Blüten gemeinsam. Diese Pflanzen blühen bereits nach ein bis zwei Jahren. Diese Pflanze verträgt bis -4 Grad. Dennoch würden wir sie bei mindestens ca. 10 Grad überwintern. In Hawaii (immer warm) wächst sie auch und hat bereits gefruchtet. Daran sieht man, dass sie sich an verschiedene Klimazonen gewöhnen kann.
Variegata Papaya (Carica papaya)
Family / Familie: Solanaceaeorigin from / Herkunft: South America / Südamerika / Asia Climate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwideWe got some fresh seeds from this variegata papaya.Over 50 percent of these seeds become variegata plants again.See for yourself in the photo - these are plants from these seeds at a friend's home in Thailand.We know that there can be a risk with these seeds, but we offer them here with a clear conscience.Care and husbandry like normal papayas. In colder areas, water very little during the winter months.Please overwinter at at least 10 degrees (better 15)Wir haben von dieser variegata Papaya ein paar frische Samen bekommen.Diese Samen werden zu über 50 Prozent wieder variegata Pflanzen.Seht selbst auf dem Foto - das sind Pflanzen von diesen Samen bei einem Freund in Thailand.Wir wissen, dass es ein Risiko bei diesen Samen geben kann, bieten diese hier aber mit guten Gewissen an. Pflege und Haltung wie bei den normalen Papaya. In kälteren Gebieten in den Wintermonaten ganz wenig gießen.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern (besser 15)
Fruta do Misterio (Syzygium sp)Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideThe story of the “Fruta do Misterio”We previously knew that they came from Hawaii to Brazil at some point and yesterday I learned the entire story from Marco (E-jardim - one of the three authors of the book Frutas do Brasil), which we would like to tell you here.At the beginning of 2000, Vladimir Rosenfeld found this strange fruit in Kauai (the fourth largest island in Hawaii) and brought some seeds with him to Brazil - as a gift for Marco.He then sowed it and it grew into a small, beautiful tree that started producing fruit just a year later.So it was only a matter of time that Marco's friends and acquaintances in Brazil also received these seeds and the Fruta do Misterio spread.In 2022, Nat Bletter found her again on the island of Oahu (the capital there is Honolulu) and it can be said that many fruit freaks in Hawaii still don't know her or have ever seen her.One doesn't know exactly whether Syzygium or Eugenia.There are features of both. Syzygium is a genus of the "old epoch", while the genus Eugenia emerged later. It is believed that it could be a form in between - i.e. the transition from Syzygium to Eugenia.The fruits themselves are relatively small, sweet, juicy, without acid and with little pulp. But they are undeniably beautiful and a great snack.
Please overwinter at at least 10 degrees.
This plant grows a little slowly in the first year and much faster from the second year onwards.
You can expect flowers from the second year onwards.
This plant blooms and produces fruit all year round without ceasing!
Die Geschichte zu der "Fruta do Misterio"Wir wussten bisher, dass sie irgendwann einmal von Hawaii nach Brasilien gekommen sind und gestern erfuhr ich von Marco (E-jardim - einem der drei Autoren des Buches Frutas do Brasil) die gesamte Geschichte, die wir euch hier gern weiter erzählen möchten.Anfang 2000 fand Vladimir Rosenfeld diese seltsame Frucht in Kauai (der viertgrößten Insel Hawaiis) und brachte ein paar Samen davon mit nach Brasilien - als Geschenk für Marco.Er hat sie dann gesät und daraus entwickelte sich dann eine kleiner, schöner Baum, der bereits ein Jahr später Früchte ansetzte.So war es nur eine Frage der Zeit, dass Freunde und Bekannte von Marco in Brasilien ebenfalls diese Samen bekamen und die Fruta do Misterio sich verbreitete.2022 fand sie Nat Bletter wieder auf der Insel Oahu (Hauptstadt dort ist Honolulu) und man kann sagen, dass viele Fruchtfreaks von Hawaii sie bis heute noch nicht kennen oder je gesehen haben.Man weiß nicht genau ob Syzygium oder Eugenia.
Von beiden sind Merkmale vorhanden. Syzygium ist eine Gattung der "alten Epoche - Zeit, während die Gattung Eugenia erst später entstanden ist. So glaubt man es könnte eine Form dazwischen sein - also der Übergang von Syzygium zu Eugenia.Die Früchte selbst sind relative klein, süß, saftig, ohne Säure und mit wenig Fruchtfleisch. Aber sie sind unbestritten wunderschön und ein toller Snack.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.Diese Pflanze wächst im ersten Jahr etwas langsam und ab dem zweiten Jahr wesentlich schneller.
Ab dem zweiten Jahr kann man bereits mit Blüten rechnen.
Diese Pflanze blüht und fruchtet das gesamte Jahr ohne Unterlass!
Tocoyena formosaFamily / Familie: Rubiceaeorigin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideThis great fruit comes from the middle of Brazil and is reminiscent of a small "black sapote".The Tocoyena formosa is a small tree and the fruits are often eaten by the locals in Brazil.The taste is reminiscent of a berry jam with chocolate.These plants can later tolerate short-term frost, but I would not overwinter them below 10 degrees.This plant comes from the Cerrado region of Brazil and grows somewhat slowly in the first 3 years. It is easier to grow than some other plants native to the region.Please overwinter at at least 10 degrees.Diese tolle Frucht stammt aus der Mitte Brasiliens und erinnert an eine kleine "Schwarze Sapote". Die Tocoyena formosa wird ein kleiner Baum und die Früchte werden in Brasilien gern von den Einheimischen gegessen. Sie erinnern im Geschmack an eine Beeren-Marmelade mit Schokolade. Diese Pflanzen vertragen später kurzfristig Frost, dennoch würde ich sie nicht unter 10 Grad überwintern.Diese Pflanze stammt aus der Cerrado Region in Brasilien und wächst in den ersten 3 Jahren etwas langsam. Sie ist einfacher zu ziehen als einige andere Pflanzen aus der Region.Überwintern bitte bei mind. 10 Grad.
Eugenia uniflora var. Tutti ColoreFamily / Familie: Myrtataceaeorigin from / Herkunft: South Brasil Herkunft: Süd (Brasilien) Climate / Klima: warm (10-25C / 50-77F) warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: very good taste! / sehr guter Geschmack!you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen Delivery: worldwide
Marmelada (Cordiera sessilis)Family / Familie: Rubiceaeorigin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideThis great fruit comes from the middle of Brazil and is reminiscent of a small "black sapote".The marmelada is a small tree and the fruits are often eaten by the locals in Brazil.The taste is reminiscent of a berry jam with chocolate.These plants can later tolerate short-term frost, but I would not overwinter them below 10 degrees.This plant comes from the Cerrado region of Brazil and grows somewhat slowly in the first 3 years. It is easier to grow than some other plants native to the region.Please overwinter at at least 10 degrees.Diese tolle Frucht stammt aus der Mitte Brasiliens und erinnert an eine kleine "Schwarze Sapote". Die Marmelada wird ein kleiner Baum und die Früchte werden in Brasilien gern von den Einheimischen gegessen. Sie erinnern im Geschmack an eine Beeren-Marmelade mit Schokolade. Diese Pflanzen vertragen später kurzfristig Frost, dennoch würde ich sie nicht unter 10 Grad überwintern.Diese Pflanze stammt aus der Cerrado Region in Brasilien und wächst in den ersten 3 Jahren etwas langsam. Sie ist einfacher zu ziehen als einige andere Pflanzen aus der Region.Überwintern bitte bei mind. 10 Grad.
Pindaiba (Duguetia lanceolata)
Family / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideDuguetia seeds sometimes take over a year to germinate. Here you save yourself this waiting time and get germinating seeds.This is not a Kadsura - even if it looks like it at first glance.The locals in Brazil call this beauty Pindaiba.What a fruit! Individual segments for eating and sucking.The taste is fantastic and thirst-quenching. Simply heavenly.This tree belongs to the Annones! Today it is only very rarely found in the northeast to southern Brazil.This Duguetia grows relatively quickly and has no special requirements.However, I recommend wintering at 15 degrees.Duguetia Samen benötigen manchmal über 1 Jahr bis sie keimen. Hier erspart ihr euch diese Wartezeit un bekommt bereits keimende Samen.Das ist keine Kadsura - auch wenn sie auf den ersten Blick so aussieht.Die Einheimischen in Brasilien nennen diese Schönheit Pindaiba.Was für eine Frucht! Einzelne Segmente zum essen und aussaugen. Der Geschmack ist fantastisch und durstlöschend. Einfach nur himmlich.Dieser Baum gehört zu den Annonen! Heute findet man ihn nur noch sehr selten im Nordosten bis Südbrasilien.Diese Duguetia wächst relativ schnell und hat keine besonderen Ansprüche.Dennoch empfehle ich eine Überwinterung von 15 Grad.
Spondias dulcis Family / Familie: Anacardiaceaeorigin from / Herkunft: South America / Südamerika Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwideSpondias dulcis is one of the best spondias to eat raw.The word dulcis means "sweet...tasty" and says it all.This Spondias grows quite quickly and can produce fruit at a size of less than 1m.This should be the case here after about 3 years.The Spondias dulcis has no special requirements and grows reliably in a pot.Please overwinter this plant at at least 10 degrees.Spondias dulcis ist eine der besten Spondias zum Rohverzehr.Das Wort dulcis bedeutet "süß...lecker" und sagt alles.Diese Spondias wächst ziemlich schnell und kann bereits in einer Größe von unter 1m fruchten.Das sollte hier nach ca. 3 Jahren der Fall sein.Die Spondias dulcis hat keine besonderen Ansprüche und wächst zuverlässig im Kübel.Bitte diese Pflanze bei mindestens 10 Grad überwintern.
Pouteria cf. beaurepaireiFamily / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwide
For me one of the most beautiful Pouteria I have ever seen.
This Pouteria doesn't have a name yet. It looks like a subspecies or hybrid of beaurepairei and gardneriana.
It was found in the south of Brazil and should tolerate some cold.
The finder highly praised the taste and said that the flesh was juicy and very sweet (with a pleasant sourness).
The tree does not grow too large, which makes it suitable for pot cultivation.
Please overwinter at at least 10 degrees.
Für mich eine der schönsten Pouteria die ich je gesehen habe.
Diese Pouteria hat noch keinen Namen. Sie sieht aus wie eine Unterart oder ein Hybrid aus beaurepairei und gardneriana.
Sie wurde im Süden Brasiliens gefunden und sollte etwas Kälte vertragen.
Der Finder hat den Geschmack sehr gelobt und gesagt, dass das Fruchtfleisch saftig und sehr süß war (mit einer angenehmen Säure).
Der Baum wird nicht all zu groß, was ihn für eine Topfkultur geeignet macht.
Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.
Achachairu (Garcinia humilis)Family / Familie: Clusaceaeorigin from / Herkunft: South America / Südamerika Climate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter SämlingDelivery EU onlyThe locals in Bolivia affectionately call this Garcinia Honey Kiss (Achachairu).It is a really delicious fruit with a wonderful sweet/acid ratio. The taste is reminiscent of mangosteen with a little more acidity. Very pleasant.You can simply eat it as is and the peel does not have to be thrown away - you can use it fresh as a tea infusion or dried.Garcinia humilis comes from Bolivia, Guatemala and is also grown commercially in Australia.There is no agreement on the exact taxonomy. There are different opinions about the correct name for this Garcinia.Please overwinter at at least 10 degrees.Die Einheimischen in Bolivien nennen diese Garcinia liebevoll Honigkuss (Achachairu).Es handelt sich um eine wirkliche Top leckere Frucht mit einem herrlichen Süss- / Säureverhältnis. Sie erinnert geschmacklich an Mangostane mit etwas mehr Säure. Sehr angenehm.Man kann sie einfach so verzehren und die Schale muss nicht weggeworfen werden, man kann sie frisch als Teeaufguss verwenden oder getrocknet.Garcinia humilis kommt aus Bolivien, Guatemala und wird auch in Australien kommerziell angebaut. Über die genaue Taxonomie ist man sich nicht einig. Es gibt unterschiedliche Meinungen über die richtige Bezeichnung dieser Garcinia.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Myrciaria strigipes Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate (10-25C / 50-77F) /
gemäßigt (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 potted plant / / 1 geopfte PflanzeDelivery EU onlyThe Beach Cambuca is one of the tasty, small fruits among the Myrciarias. These fruits are even better than the glazioviana - and it is already setting standards!The growth and appearance of this plant is simply awesome. You will be proud in about a year.I can confirm this well because I have already eaten this fruit.Very pleasant acidity, sweetness and pure exoticism.Please overwinter this plant at at least 10 degrees.Die Beach Cambuca gehört zu den wohlschmeckenden, kleinen Früchten unter den Myrciarias. Diese Früchte sind noch besser als die glazioviana - und die setzt bereits Maßstäbe!Auch der Wuchs und das Aussehen dieser Pflanze ist einfach nur genial. Ihr werdet in ca. 1 Jahr stolz sein.Ich kann das gut bestätigen, denn ich habe bereits diese Frucht gegessen.Sehr angenehme Säure, Süße und Exotic pur.Diese Pflanze bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Eugenia longipedunculataFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU only
When collector Helton Muniz discovered this Eugenia over 10 years ago in the "Floresta semidecidual" - the semi-deciduous forest biome in Sao Paulo, he named it Orange Pitanga.
The tree grew in a well-drained, higher spot on clayey ground.
The fruits looked like small, orange pitangas. Therefore the name.
Helton later realized that it must be a different species and began researching with friends.
The result was the identification as Eugenia longipedunculata.
This tree remains rather small, but grows relatively quickly. It sheds most of its leaves before flowering and the flowers appear on the leafless tree. Only then do new leaves grow.
The fruits are small, very juicy and have an excellent taste. The taste is reminiscent of good, sweet pitangas, but without any turpentine or resin taste.
This tree can later tolerate short-term frosts down to -4 degrees, but I would still overwinter it at at least 10 degrees.
Als der Sammler Helton Muniz diese Eugenia vor über 10 Jahren im "Floresta semidecidual" - dem Halblaubwaldbiom in Sao Paulo entdeckte, nannte er sie Orange Pitanga.
Der Baum wuchs an einer gut entwässerten, höheren Stelle auf lehmigen Grund. Die Früchte sahen aus wie kleine, orangefarbene Pitangas. Daher der Name.
Später erkannte Helton das es sich um eine andere Art handeln musste und begann mit Freunden zu forschen.
Das Ergebnis war die Identifizierung als Eugenia longipedunculata.
Dieser Baum bleibt eher klein, wächst aber relativ schnell. Er wirft vor der Blüte die meisten Blätter ab und die Blüten entstehen am blattlosen Baum. Erst danach wachsen neue Blätter.
Die Früchte sind klein, sehr saftig und haben einen hervorragenden Geschmack. Der Geschmack erinnert an gute, süße Pitangas, jedoch ohne jeglichen Terpentin- oder Harzgeschmack.
Dieser Baum verträgt später einmal kurzfristig Fröste bis -4 Grad, dennoch würde ich ihn bei mindestens 10 Grad überwintern.
Chrysophyllum lucentifoliumFamily / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brazil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter SämlingDelivery EU onlyChrysophyllum lucentifoliumAll Chrysophyllum species are known for their beautiful leaves (some have a gold or silver shimmer on the underside) and many produce edible fruits."Lucentifolium" is a Latin name and is made up of the words "lucenti" and "folium", which translates as "luminous leaf".This refers to the plant's shiny leaves, which are showy and shine in the sunlight.The flowers are small, yellowish-white and fragrant. The fruits are orange to yellow, spherical and about 3 to 4 centimeters large. The flesh is juicy and sweet. This tree comes from the rainforest in Brazil and is hard to find anymore because it is primarily sought after for its valuable wood.Please overwinter at at least 10 degrees. Chrysophyllum lucentifoliumAlle Chrysophyllum Arten sind für ihre wunderschönen Blätter bekannt (manche schimmern auf der Unterseite gold oder silber) und viele produzieren essbare Früchte."Lucentifolium" ist eine lateinische Bezeichnung und setzt sich aus den Worten "lucenti" und "folium" zusammen, was übersetzt "leuchtendes Blatt" bedeutet.Das bezieht sich auf die glänzenden Blätter der Pflanze, die auffällig sind und im Sonnenlicht glänzen.Die Blüten sind klein, gelblich-weiß und duftend. Die Früchte sind orange bis gelb, kugelförmig und etwa 3 bis 4 Zentimeter groß. Das Fruchtfleisch ist süß und saftig.Dieser Baum stammt aus dem Regenwald in Brasilien und ist kaum noch zu finden, da er vor allem wegen seinem wertvollen Holz gesucht wird.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.
Eugenia joenssoniiFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: South America / Südamerika Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU onlyAbove the municipality of Garuva in the Brazilian state of Santa Catarina, the Rio Sao Joao winds through the landscape.And it is precisely on this river bank that you can occasionally find this rare Eugenia joenssonii.The average temperatures in Garuva are between 12 and 27 degrees and it rains a lot. The amount of precipitation is approximately three times higher than in Germany.When this Eugenia puts out new leaves, you can recognize it from afar. The new leaves are beautiful pink to red.The fruits are dark red, sweet and juicy.In Brazil, this tree bears fruit after just 3 years.Please overwinter this plant at at least 10 degrees.Oberhalb der Gemeinde Garuva im brasilianischen Bundesstaat Santa Catarina schlängelt sich der Rio Sao Joao durch die Landschaft.Und genau an diesem Flussufer findet man gelegentlich diese seltene Eugenia joenssonii.Die Durchschnittstemperaturen betragen in Garuva zwischen 12 und 27 Grad und es regnet viel. Die Niederschlagsmenge ist ungefähr dreimal höher als in Deutschland.Wenn diese Eugenia neue Blätter schiebt, erkennt man sie bereits von weitem. Die neuen Blätter sind wunderschön rosa bis rot.Die Früchte sind dunkelrot, süß und saftig.Dieser Baum fruchtet in Brasilien bereits nach 3 Jahren.Bitte diese Pflanze bei mindestens 10 Grad überwintern.
Garcinia madrunoFamily / Familie: Clusaceaeorigin from / Herkunft: South America / Südamerika Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwideWe have some very fresh seeds of this beautiful Garcinia for you.Garcinia madruno can be recognized immediately by its rough, yellow peel.Inside it looks very similar to many Garcinia.
Tastes great (let it mature). Very balanced acidity paired with sweetness and a lot of exoticism.Today a distinction is made between Garcinia from the old and the new world.This one belongs to the "New World" - i.e. America. The "New World" genus Garcinia was formerly called Rheedia.Please overwinter this Garcinia at at least 10 degrees.Wir haben ein paar ganz frische Samen dieser schönen Garcinia für euch.Die Garcinia madruno erkennt man sofort an der rauhen, gelben Schale.Innen sieht sie vielen Garcinia sehr ähnlich.
Geschmacklich top (ausreifen lassen). Sehr ausgewogene Säure gepaart mit Süße und viel Exotik.Heute unterscheidet man zwischen Garcinia der alten und der neuen Welt.Diese hier gehört zur "Neuen Welt" - sprich Amerika. Die Gattung der "Neuen Welt" Garcinia hieß früher Rheedia.Bitte diese Garcinia bei mindestens 10 Grad überwintern.
Mama Cadela (Brosimum gaudichaudi)Family / Familie: Moraceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideMama Cadela belongs to the large Moraceae family such as: Figs, mulberries and jackfruit.
The fruit is something special.It is eaten like chewing gum and has a pleasant, sweet and aromatic taste.This plant also has great medicinal value and is described in many studies.Please overwinter at temperatures above 10 degrees.Mama Cadela gehört zur großen Familie der Moraceae wie zb. Feigen, Maulbeeren und Jackfrucht. Die Frucht ist etwas Besonderes. Sie wird wie Kaugummi gegessen und hat dabei einen angenehmen süßlichen und aromatischen Geschmack.Diese Pflanze hat auch einen großen medizinischen Wert und wird in vielen Studien beschrieben. Überwintern bitte bei über 10 Grad.
Eugenia sp Batinga Verdadeira Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: South America / Südamerika Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideHere we have a few germinated seeds from a previously unknown Eugenia for you.The Uruçuca region is located in the south of the state of Bahia.The famous Plinia rara was also discovered there.The fruits have a very similar taste to Eugenia uniflora - but without any aftertaste.Very sweet, juicy and delicious.Please overwinter at at least 10 degrees.Hier haben wir ein paar gekeimte Samen einer bisher unbekannten Eugenia für euch.Im Süden des Bundesstaates Bahia liegt die Region Uruçuca.Dort wurde ebenfalls die berühmte Plinia rara entdeckt.Die Früchte haben einen sehr ähnlichen Geschmack wie die Eugenia uniflora - jedoch ohne jeglichen Nachgeschmack. Sehr süß, saftig und lecker.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Cagaita (Eugenia dysenterica)Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideEugenia dysentericaOne of the great, yellow-fruited Eugenia from Brazil.The fruits of Eugenia dysenterica taste excellent both when eaten raw or when processed into juice.Be careful if you eat too many of these fruits, they have a laxative effect, similar to our plums.Please overwinter at at least 10 degrees.Eugenia dysenterica
Eine der tollen, gelbfruchtigen Eugenia aus Brasilien. Die Früchte der Eugenia dysenterica schmecken sowohl roh verzehrt, als auch zu Saft verarbeitet, hervorragend. Achtung beim Verzehr zu vieler dieser Früchte haben sie abführende Wirkung, ähnlich unserer Pflaume. Bitte bei mind. 10 Grad überwintern.
Flying Saucer Fruit / Cambuci - Campomanesia phaeaFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwide
Flying Saucer Fruit - Cambuci (Campomanesia phaea)
After years, we finally managed to get some absolutely fresh Cambuci seeds.
These seeds must be absolutely fresh - ours were still in fruition two weeks ago.
Campuci means “fruit that looks like a pot” in the Tupi Guaraní language and the scientific name is Campomanesia phaea.
In English this fruit is also called Flying Saucer Fruit.
This Campomanesia is very rare and grows in the higher forests of the Brazilian states of Rio de Janeiro and São Paulo. This allows this tree to withstand short frosts down to -3 degrees.
The taste is sour and exotic and you can eat the fruits raw or process them into juice, ice cream, etc. A juice made from this fruit is very tasty and it is said that the best fruit ice cream is made with this fruit.
In the first two years these cambuci do not want to dry out and in Brazil the first fruits appear after about 4 years.
Please overwinter at at least 10 degrees.
Flying Saucer Fruit - Cambuci (Campomanesia phaea)
Endlich ist es uns nach Jahren doch gelungen ein paar absolut frische Samen der Cambuci zu bekommen.
Diese Samen müssen absolut frisch sein - unsere waren vor zwei Wochen noch in den Früchten.
Campuci bedeutet in der Tupi Guaraní Sprache „Frucht die wie ein Topf aussieht“ und der wissenschaftliche Name ist Campomanesia phaea.
Im englischen nennt man diese Frucht auch Flying Saucer Fruit.
Diese Campomanesia ist sehr selten und wächst in den höher gelegenen Wäldern der brasilianischen Bundesstaaten Rio de Janeiro und São Paulo. Dadurch kann dieser Baum kurze Fröste bis -3 Grad widerstehen.
Der Geschmack ist säuerlich exotisch und man kann die Früchte roh essen oder zu Saft, Eis usw verarbeiten. Ein Saft aus dieser Frucht ist sehr lecker und man sagt das beste Fruchteis wird mit dieser Frucht gemacht.
In den ersten zwei Jahren wollen diese Cambuci nicht austrocknen und in Brasilien gibt es die ersten Früchte ca. nach 4 Jahren.
Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Pepino do Mato (Ambelania acida) Family / Familie: Apocynaceaeorigin from / Herkunft: South America / Südamerika Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwidePepino do Mato (Ambelania acida)This interesting tree comes from Brazil and Peru.There it grows to 3 to 8 meters tall.This tree is well suited to being kept in a pot.The fruits are juicy and slightly sweet. Similar to Pepino - just a little sweeter.Before consumption, they are punctured and placed in water to neutralize the latex milk in the fruit.Please overwinter this plant at at least 10 degrees.Pepino do Mato (Ambelania acida)Dieser interessante Baum kommt aus Brasilien und Peru.Dort wird er 3 bis 8 Meter groß.
Dieser Baum ist gut für eine Topfhaltung geeignet.Die Früchte sind saftig und leicht süß. Ähnlich der Pepino - nur etwas süßer.Sie werden vor dem Verzehr punktiert und in Wasser gelegt um die Latexmilch in der Frucht zu neutralisieren.Bitte diese Pflanze bei mindestens 10 Grad überwintern.
Pouteria sp AjaraFamily / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischen SamenDelivery worldwideHere we have fresh seeds from a completely unknown and interesting Pouteria for you.Pouteria sp. Ajara comes from the Solimões River floodplain of Manaus, the capital of the Amazon in Brazil.This means that this Pouteria survives floods without any problems.The fruit of Pouteria Ajara is known for its strong taste and smell.The taste has a pleasant acidity with a slight note of pomelo.The tree only grows to a height of 4 to a maximum of 8 meters and is therefore suitable for pot cultivation.Overwinter at at least 10 degrees (better 15).Hier haben wir frische Samen einer völlig unbekannten und interessanten Pouteria für euch.Pouteria sp. Ajara stammt aus dem Überschwemmungsgebiet des Solimões-Flusses von Manaus, der Hauptstadt des Amazonas in Brasilien. Das bedeutet, dass diese Pouteria Überschwemmungen ohne Probleme überlebt.Die Frucht der Pouteria Ajara ist für ihren starken Geschmack und Geruch bekannt.Der Geschmack hat eine angenehme Säure mit einer leichten Note von Pomelo.Der Baum wird nur 4 bis max. 8 Meter und ist deshalb für eine Topfkultur geeignet.Überwintern bei mindestens 10 Grad (besser 15).