Campomanesia viatorisFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU only
This rare Campomanesia was found in the UNO Ecopark of the Brazilian state of Bahia.The yellow fruits are small and have a very nice scent.They taste very sweet and the pulp contains a few small seeds.The tree grows to around 10m tall and has beautiful, typical Campomanesia leaves.The flowers of this campomanesis are relatively large and have a strong scent.Please overwinter this Campomanesia at at least 10 degrees.Diese seltene Campomanesia wurde im UNO Ecopark des brasilianischen Bundesstaates Bahia gefunden.Die gelben Früchte sind klein und haben einen sehr schönen Duft.Sie schmecken sehr süß und das Fruchtfleisch enthält ein paar kleine Samen.Der Baum wird bis ca. 10m groß und hat schöne, typische Campomanesia Blätter.Die Blüten dieser Campomanesis sind relativ groß und duften stark.Bitte diese Campomanesia bei mindestens 10 Grad überwintern.
Myrciaria cuspidata Orange
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU onlyThe Myrciaria cuspidata is available with different colored fruits.Here you can get the orange-fruited variety.This Myrciaria likes to grow near the beach and tolerates sand in the soil.The plant does not grow very large and is therefore well suited to being kept in a pot.It can be placed in full sun and when it flowers everything is white.It then bears masses of small, delicious, sweet fruits.In Brazil it bears from the third year onwards.Please overwinter at a temperature of at least 10 degrees.Die Myrciaria cuspidata gibt es mit verschiedenfarbigen Früchten.Hier bekommt ihr die orangefruchtige Sorte.Diese Myrciaria wächst gern in Strandnähe und verträgt Sand in der Erde.Die Pflanze wird nicht sehr groß und ist daher gut für eine Haltung im Kübel geeignet.Sie kann vollsonnig stehen und wenn sie blüht ist alles weiß.Dann trägt sie massenhaft kleine, leckere, süße Früchte.In Brasilien trägt sie ab dem dritten Jahr.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Guaya (Melicoccus oliviformis)
Family / Familie: Sapindaceaeorigin from / Herkunft: Mexico / MexikoClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 64-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 64-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery EU onlyThe fruits of Melicoccus oliviformis taste considerably better than those of the Mamoncillo (M. bijugatus).The fruits grow in clusters.They have a thin, green, leathery to brittle skin that can be easily cracked.Inside is a single, large, oval seed surrounded by a layer of juicy pulp.The pulp is translucent yellow to orange and has a sweet-tart flavor with a distinct, refreshing lime note.As a tropical tree, it is usually kept as a container plant in Central Europe.The tree requires maximum sunlight and warmth.A location with direct sunlight for at least 6-8 hours per day is advantageous.The plant is not frost-hardy.Ideal temperatures are consistently between 20°C and 28°C.In winter, it is essential to move it to a bright, sheltered location where the temperature should not fall below 15°C.Well-draining, nutrient-rich soil is important to prevent waterlogging (e.g., a mixture of coconut fiber, compost, and perlite).During the growing season, the soil should be kept consistently moist.The plant is relatively drought-tolerant, but regular watering is necessary for good fruit production.Die Früchte der Melicoccus oliviformis schmecken um einiges besser als die der Mamoncillo (M. bijugatus).Die Früchte wachsen in Trauben. Sie haben eine dünne, grüne, ledrige bis spröde Schale, die leicht aufgebrochen werden kann. Im Inneren befindet sich ein einziger, großer, ovaler Samen, der von einer Schicht saftigen Fruchtfleisches umgeben ist. Das Fruchtfleisch ist glasig-gelb bis orange und schmeckt süß-säuerlich mit einer deutlichen, erfrischenden Limettennote. Als tropischer Baum wird er in Mitteleuropa meist als Kübelpflanze gehalten.Der Baum benötigt maximale Sonneneinstrahlung und Wärme.Ein Standort mit direktem Sonnenlicht für mindestens 6-8 Stunden pro Tag ist vorteilhaft.Die Pflanze ist nicht winterhart. Ideale Temperaturen liegen konstant zwischen 20°C und 28°C.Im Winter muss sie unbedingt in ein helles Winterquartier gebracht werden, wo die Temperatur nicht unter 15°C fallen sollte.Eine gut drainierende, nährstoffreiche Erde ist wichtig, um Staunässe zu verhindern (z.B. eine Mischung aus Kokosfasern, Kompost und Perlit).Während der Wachstumsphase sollte die Erde gleichmäßig feucht gehalten werden. Die Pflanze ist relativ trockenheitstolerant, aber für eine gute Fruchtbildung ist regelmäßiges Gießen notwendig.
Diploon cuspidatum
Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU onlyDiploon belongs to the Sapote family.This tree is extremely rare and can hardly be found even in Brazil.The fruits have a pleasantly sweet taste.An absolute highlight for collectors of rare exotic fruit trees.Please overwinter at a minimum of 10 degrees.Diploon gehört zur Familie der Sapoten.Dieser Baum ist äußerst selten und selbst in Brasilien kaum zu finden.Die Früchte haben einen angenehm süßen Geschmack.Für Sammler seltener exotischer Fruchtbäume ein absolutes Highlight.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.
Aquai (Chrysophyllum gonocarpum)
Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU only
Exotic Treasure from Brazil – Fast-Growing, Aromatic, and Visually Striking
Aquai is a rare and lesser-known species from the Chrysophyllum genus, native to the tropical regions of Brazil. This medium-sized tree captivates not only with its beautiful form but also with its delicious fruits and the distinctive glossy foliage that Chrysophyllum species are known for.
Fruits: Small but Packed with Flavor
The fruits grow up to 4 cm in size.
They are sweet, juicy, and full of flavor – a true treat straight from the tree.
Perfect for fresh eating, but also great for making juices, desserts, and jams.
Growth and Care
Growth Rate: Fast-growing – it can start flowering within 3 to 4 years under the right conditions.
Size: Medium-sized tree, making it suitable for large containers as well.
Light Requirements: Prefers full sun to partial shade.
Soil: Well-draining soil; avoid waterlogging.
Temperature: Should be kept above 10°C (50°F) during winter. In tropical or subtropical climates, it can be grown outdoors year-round.
Special Features
Besides its excellent fruit quality, Aquai stands out as a stunning ornamental plant. The metallic sheen on the underside of its leaves gives it a truly exotic and elegant appearance.
Aquai is a fantastic choice for collectors and tropical fruit lovers – rare, beautiful, fast-growing, and with a flavor that delights.Tropischer Geheimtipp aus Brasilien – Schnell wachsend, aromatisch und wunderschön!
Aquai ist eine seltene, wenig bekannte Art aus der Gattung Chrysophyllum, die in den tropischen Regionen Brasiliens beheimatet ist. Dieser mittelgroße Baum beeindruckt nicht nur durch seine attraktive Wuchsform, sondern vor allem durch seine großartig schmeckenden Früchte und das typisch glänzende, oft silbrig unterlegte Laub, das viele Chrysophyllum-Arten auszeichnet.
Früchte: Klein, aber voller Geschmack
Die Früchte des Aquai erreichen eine Größe von bis zu 4 cm.
Sie sind süß, saftig und sehr aromatisch – ein echter Genuss direkt vom Baum.
Ideal für den Frischverzehr, aber auch für Säfte, Desserts oder Marmeladen bestens geeignet.
Wuchsverhalten und Pflege
Wuchs: Der Baum wächst schnell und kann bereits nach 3 bis 4 Jahren am geeigneten Standort zu blühen beginnen.
Größe: Mittelgroß, daher auch gut für größere Kübel geeignet.
Standort: Sonnig bis halbschattig, bevorzugt feuchtes, tropisches Klima.
Substrat: Gut durchlässige Erde, Staunässe vermeiden.
Temperatur: Die Pflanze sollte bei mindestens 10 °C überwintert werden. In tropischen oder subtropischen Regionen kann sie ganzjährig draußen kultiviert werden.
Besonderheit
Neben dem köstlichen Fruchterlebnis ist Aquai auch ein echter Hingucker im Garten oder auf der Terrasse. Die metallisch glänzenden Blattunterseiten verleihen dem Baum eine edle, exotische Ausstrahlung.
Aquai ist die perfekte Wahl für alle, die etwas Besonderes suchen: exotisch, pflegeleicht, schnell wachsend – und mit einem herrlichen Fruchtgenuss.
Siphonodon celastrineusFamily / Familie: Celastraceaeorigin from / Herkunft: South Asia / SüdasienClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Use / Verwendung:edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU onlyThis rare wild fruit comes from Asia.It looks like a small pear and has a complex taste.I can describe the taste as follows:What you taste most is banana, then pineapple, then vanilla, some passion fruit and something indefinably exotic.The consistency of the pulp is reminiscent of a mixture of canistel and black sapote.Here is another excerpt from a Thai study:“Siphonodon celastrineus is one of the Thai medicinal plants that has long been used in traditional recipes to treat inflammation, abscesses, skin diseases, pain and paralysis, and is used as a bone tonic. “In addition, cytotoxicity against breast cancer cell lines of the ethanol extract from the leaves and twigs and the antimalarial activity of the ethyl acetate extract from the stems of S. celastrineus were also reported.”A remarkable fruit.Please overwinter at at least 15 degrees.Diese seltene Wildfrucht haben wir selbst gegessen und waren über den überdurchschnittlich guten Geschmack ersatunt.Diese Siphonodon stammt aus Asien.Sie sieht aus wie eine kleine Birne und hat einen komplexen Geschmack.Den Geschmack kkönnen wir wie folgt beschreiben:Am meisten schmeckt man Banane, dann Ananas, danach Vanille, etwas Maracuja und etwas undefinierbares Exotisches.Die Konsistenz des Fruchtfleisches erinnert an eine Mischung aus Canistel und Schwarzer Sapote. Hier noch ein Auszug aus einer thailändischen Studie:„Siphonodon celastrineus ist eine der thailändischen Heilpflanzen, die seit langem in traditionellen Rezepten zur Behandlung von Entzündungen, Abszessen, Hautkrankheiten, Schmerzen und Lähmungen verwendet wird und als Knochentonikum verwendet wird. Darüber hinaus wurden auch Zytotoxizität gegen Brustkrebszelllinien des Ethanolextrakts aus den Blättern und Zweigen und die Antimalariaaktivität des Ethylacetat-Extrakts aus den Stängen von S. celastrineus berichtet.“Eine bemerkenswerte Frucht.Bitte bei mindestens 15 Grad überwintern.
Eugenia flamingensis
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 small potted seedling / 1 kleiner, getopfter Sämling
Delivery EU only
Eugenia flamingensis – The Rare Beauty from Brazil
This exceptionally rare Eugenia hails from the tropical regions of Rio de Janeiro and Rio Grande do Sul in Brazil. It is one of the rarest and most sought-after species within the Eugenia genus, renowned for its unique leaf pattern and stunning coloration.
Cauliflorous Fruit – A True Collector's GemThe fruits of this Eugenia grow cauliflorously, meaning they appear directly on the stem. This unusual growth habit makes harvesting particularly challenging, as birds and animals often get to the fruits before humans do. This rarity has made it a highly desired specimen for collectors and botanists alike.
Distinctive Leaf Pattern and ColorThe leaves of Eugenia flamingensis are known for their striking and beautiful coloration, making this species one of the most visually stunning Eugenias. Its exotic appearance makes it a showstopper in any plant collection.
Care & OverwinteringLike many tropical plants, Eugenia flamingensis is sensitive to cold. It requires a minimum temperature of 10°C (50°F) to thrive and should be kept in a bright, warm location during the colder months to maintain its health and growth.
NoteA true highlight for collectors of rare tropical plants: beautiful, rare, and unique – one of the most impressive Eugenia species, and very difficult to find.
Eugenia flamingensis – Die seltene Schönheit aus Brasilien
Diese außergewöhnlich seltene Eugenia stammt aus den tropischen Regionen von Rio de Janeiro und Rio Grande do Sul in Brasilien. Sie gehört zu den seltensten und begehrtesten Arten innerhalb der Gattung Eugenia und begeistert mit einer faszinierenden Blattzeichnung und einzigartigen Färbungen.
Kauliflor wachsende Früchte – Ein wahres SammlerstückDie Früchte dieser Eugenia wachsen kauliflor, das bedeutet, sie entstehen direkt am Stamm der Pflanze. Aufgrund dieser Wuchsweise ist es besonders schwierig, sie zu ernten, da Vögel und Tiere die Früchte oft vor den Menschen erreichen. Diese Seltenheit macht sie zu einem gesuchten Highlight für Sammler und Botaniker.
Einzigartige Blattzeichnung und FarbeDie Blätter dieser Eugenia zeichnen sich durch eine markante und wunderschöne Färbung aus, die sie zu einer der attraktivsten Eugenia-Arten überhaupt macht. Ihr exotisches Aussehen macht sie zu einem visuellen Juwel in jeder Pflanzensammlung.
Überwinterung & PflegeWie viele tropische Pflanzen ist auch Eugenia flamingensis empfindlich gegenüber niedrigen Temperaturen. Mindestens 10 °C sind für das Überwintern erforderlich, um das Wachstum und die Gesundheit der Pflanze zu erhalten. Ein heller, warmer Standort fördert das Wohlbefinden dieser Rarität.
HinweisEin echtes Highlight für Sammler von seltenen tropischen Pflanzen: schön, selten und einzigartig – eine der beeindruckendsten Eugenia-Arten, die nur schwer zu finden ist.
Eugenia punicifolia Family / Familie: Myrtaceae origin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte Pflanze Delivery EU onlyThe ever-blooming Eugenia
Small but mighty!Eugenia punicifolia remains compact, growing to under 1 meter in height, yet produces flowers almost year-round – sometimes yielding up to four harvests a year in Brazil.Hardly any other Eugenia is so productive and yet so easy to care for.Your highlights at a glanceHeight: Maximum 1m – perfect for balconies, patios, or indoor cultivationEarly fruiting: Often after just 2 years in BrazilFlowering & fruiting: Almost continuous – a true long-blooming plantFruit: Delicious and strikingly beautiful, a real ornamentalLocation: Sunny to partially shaded – the more sun, the better the yieldGrowth: Rather slow in the first year, then steadily strongerCare instructionsSubstrate: Well-draining, humus-rich – avoid waterlogging at all costsWatering: Keep evenly moist, but not soggyFertilizing: Every 4–6 weeks in summer with organic fertilizerPot growing: Ideally suited – also as an indoor fruiting plant with sufficient lightOverwintering: Not below 10°C – briefly frost-tolerant, but best kept in a sheltered locationDie Dauerblüherin unter den Eugenien
Klein aber oho!Eugenia punicifolia bleibt kompakt mit unter 1 Meter Wuchshöhe, trägt aber nahezu ganzjährig – mit teils vier Ernten pro Jahr in Brasilien.Kaum eine andere Eugenia ist so produktiv und gleichzeitig so pflegeleicht.Ihre Highlights auf einen BlickWuchshöhe: Maximal 1 m – perfekt für Balkon, Terrasse oder Indoor-KulturFrüh tragend: In Brasilien oft schon nach 2 JahrenBlüte & Frucht: Fast durchgehend – eine echte DauerblüherinFrüchte: Lecker und auffallend schön, eine wahre ZierdeStandort: Sonnig bis halbschattig – je mehr Sonne, desto besser der ErtragWachstum: Im ersten Jahr eher langsam, dann stetig kräftigerPflegehinweiseSubstrat: Durchlässig, humos – Staunässe unbedingt vermeidenGießen: Gleichmäßig feucht halten, aber keine nassen FüßeDüngung: Im Sommer alle 4–6 Wochen mit organischem DüngerTopfkultur: Ideal geeignet – auch als Indoor-Fruchtpflanze mit ausreichend LichtÜberwinterung: Nicht unter 10 °C – kurzzeitig frosttolerant, aber lieber geschützt halten
Myrciaria cuspidata BLACK
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter SämlingDelivery worldwideThe Myrciaria cuspidata is available with different colored fruits.Here you can get the black-fruited variety.This Myrciaria likes to grow near the beach and tolerates sand in the soil.The plant does not grow very large and is therefore well suited to being kept in a pot.It can be placed in full sun and when it flowers everything is white.It then bears masses of small, delicious, sweet fruits.In Brazil it bears from the third year onwards.Please overwinter at a temperature of at least 10 degrees.Die Myrciaria cuspidata gibt es mit verschiedenfarbigen Früchten.Hier bekommt ihr die schwarzfruchtige Sorte.Diese Myrciaria wächst gern in Strandnähe und verträgt Sand in der Erde.Die Pflanze wird nicht sehr groß und ist daher gut für eine Haltung im Kübel geeignet.Sie kann vollsonnig stehen und wenn sie blüht ist alles weiß.Dann trägt sie massenhaft kleine, leckere, süße Früchte.In Brasilien trägt sie ab dem dritten Jahr.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Sapranthus campechianusFamily / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: Mexico/MexikoClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideSapranthus campechianus is a plant species in the Annonaceae family, native to Central America. It is also known by the English common name "Tropical Paw Paw".The plant grows as a shrub or small to medium-sized tree, reaching a height of up to 10 meters.The fruit pulp is described as sweet and creamy, with a flavor profile reminiscent of tropical fruits such as banana, mango, and vanilla pudding, similar to its temperate cousin (Pawpaw), but often described as less creamy.They are considered very tasty and aromatic, which is why they are very popular.The species is native to southern Mexico (Yucatán, Oaxaca, Veracruz), Belize, Guatemala, and Honduras, and grows primarily in moist tropical forests and scrubland.In traditional medicine, the plant is used to treat fever, abdominal pain, and skin diseases.Sapranthus campechianus is closely related to the North American pawpaw (Asimina triloba), but belongs to its own genus.As a tropical plant, it is sensitive to frost and requires a warm, humid climate.Location and Light: Prefers a location with partial shade to full sun, although young seedlings require shade initially to establish themselves.The plant is not frost-tolerant and thrives best in tropical or subtropical climates (USDA zones 10-11, exact zones vary).Soil: Requires rich, well-drained, loamy soil that can retain plenty of moisture but does not become waterlogged (similar to the forest floor in its natural habitat).Incorporating compost is recommended.The soil should be kept consistently moist, especially during dry periods and in the first few years of growth. However, waterlogging must be strictly avoided to prevent root rot. When growing from seed, fruit production can take several years (3-5 years under favorable conditions).Please overwinter at a temperature of at least 10 degrees Celsius.Sapranthus campechianus ist eine Pflanzenart aus der Familie der Annonengewächse (Annonaceae), die in Zentralamerika heimisch ist. Sie ist auch unter dem englischen Trivialnamen "Tropical Paw Paw" bekannt. Die Pflanze wächst als Strauch oder kleiner bis mittelgroßer Baum und erreicht eine Höhe von bis zu 10 Metern.Das Fruchtfleisch wird als süßlich und cremig beschrieben, mit einem Geschmacksprofil, das an tropische Früchte wie Banane, Mango und Vanillepudding erinnert, ähnlich wie bei ihrer temperierten Cousine (Pawpaw), aber oft als weniger cremig beschrieben. Sie gelten als sehr schmackhaft und aromatisch, weshalb sie sehr beliebt sind.Die Art ist in Südmexiko (Yucatán, Oaxaca, Veracruz), Belize, Guatemala und Honduras beheimatet und wächst hauptsächlich in feuchten tropischen Wäldern und Buschland. In der traditionellen Medizin wird die Pflanze zur Behandlung von Fieber, Bauchschmerzen und Hautkrankheiten verwendet.Sapranthus campechianus ist eng verwandt mit der nordamerikanischen Pawpaw (Asimina triloba), gehört jedoch einer eigenen Gattung an. Da es sich um eine tropische Pflanze handelt, ist sie frostempfindlich und benötigt ein warmes, feuchtes Klima. Standort und Licht: Bevorzugt einen Standort mit teilweisem Schatten bis voller Sonne, wobei junge Setzlinge in der ersten Zeit Schatten benötigen, um sich zu etablieren. Die Pflanze ist nicht frosttolerant und gedeiht am besten in tropischen oder subtropischen Klimazonen (USDA-Zonen 10-11, genaue Zonen variieren).Boden: Benötigt einen reichen, gut durchlässigen, lehmigen Boden, der viel Feuchtigkeit speichern kann, aber keine Staunässe verursacht (ähnlich dem Waldboden in ihrem natürlichen Lebensraum). Die Einarbeitung von Kompost wird empfohlen.Die Erde sollte gleichmäßig feucht gehalten werden, insbesondere während Trockenperioden und in den ersten Wachstumsjahren. Staunässe muss jedoch unbedingt vermieden werden, um Wurzelfäule zu verhindern.Bei der Anzucht aus Samen kann die Fruchtbildung mehrere Jahre dauern (3-5 Jahre unter günstigen Bedingungen).Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Neomitranthes obscura
Family / Familie: Myrtaceae origin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-84F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU onlyThe fruits of Neomitranthes obscura, also known in Brazil by the common name "Cambuí-preto," are traditionally used by the local population as a popular food source.The fruits are aromatic and juicy, and their taste is generally described as pleasant.In traditional use, they are also used to produce essential oils, which underscores their aromatic properties.Neomitranthes obscura is a plant species endemic to Brazil. Its natural range extends across the Brazilian Atlantic Forest (Mata Atlântica), where it is primarily found in the sandy areas of the Restinga vegetation, for example, in the Restinga de Jurubatiba National Park.The following points should be considered for cultivation and care, especially as an ornamental or container plant in more temperate climates:The plant prefers a bright to full sun location that is protected from wind.A south-facing balcony, conservatory, or greenhouse is ideal.Neomitranthes obscura is not frost-tolerant and cannot withstand temperatures below 10°C (50°F).It must be kept in a bright, frost-free location during the winter months.During overwintering, watering should be reduced so that the root ball does not dry out completely.A humidity level of approximately 60% promotes healthy foliage in winter.The plant thrives best in a well-draining, humus-rich, and slightly acidic substrate (pH 5.5 to 6.5).Die Früchte von Neomitranthes obscura, die in Brasilien auch unter den Trivialnamen „Cambuí-preto“ bekannt sind, werden von der lokalen Bevölkerung traditionell auch als beliebtes Nahrungsmittel genutzt. Die Früchte sind aromatisch und saftig, ihr Geschmack wird generell als angenehm beschrieben.In der traditionellen Nutzung werden sie auch zur Herstellung von ätherischen Ölen verwendet, was ihre aromatische Eigenschaft unterstreicht.Neomitranthes obscura ist eine in Brasilien endemische Pflanzenart. Ihr natürliches Verbreitungsgebiet erstreckt sich über den brasilianischen Atlantikwald (Mata Atlântica), wo sie vor allem in den Sandbänken der Restinga-Vegetation, beispielsweise im Nationalpark Restinga de Jurubatiba, verbreitet ist. Für die Haltung und Pflege, insbesondere als Zier- oder Kübelpflanze in gemäßigteren Klimazonen, sind folgende Punkte zu beachten:Die Pflanze bevorzugt einen hellen bis vollsonnigen, windgeschützten Standort. Ein Südbalkon, Wintergarten oder Gewächshaus sind ideal.Neomitranthes obscura ist nicht winterhart und verträgt keine Temperaturen unter 10°C. Sie muss in den Wintermonaten an einem hellen, frostfreien Ort untergebracht werden. Während der Überwinterung sollte die Bewässerung reduziert werden, sodass der Wurzelballen nicht vollständig austrocknet. Eine Luftfeuchtigkeit von etwa 60% fördert ein gesundes Blattwerk im Winter.Die Pflanze gedeiht am besten in einem gut durchlässigen, humusreichen und leicht sauren Substrat (pH-Wert von 5,5 bis 6,5).
Eugenia sp Amarela Redonda
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU only
Eugenia sp. "Amarela Redonda" – A True Rarity from the Atlantic Rainforest
This still undescribed Eugenia species truly deserves the title "rarity". It was discovered by chance in the Atlantic Rainforest of Bahia, Brazil, and has not yet been given a scientific name.Even at the seedling stage, its uniqueness is clear:The leaf coloration is extraordinary, with a delicate pink hue in the young foliage – something rarely seen in the genus.Key Features:Yellow, round fruits with juicy, sweet pulpNo astringency – very pleasant to eat freshStriking pink-tinted new leavesA true gem for collectors of rare tropical fruit treesCultivation:Thrives in warm, bright conditions with moderate humiditySuitable for container growingOverwinter at a minimum of 10°C (50°F); protect from cold and frostEugenia sp. "Amarela Redonda" – Eine echte Rarität aus dem Atlantischen Regenwald
Diese bisher unbeschriebene Eugenia-Art trägt den Begriff "Rarität" vollkommen zu Recht. Sie wurde zufällig im atlantischen Regenwald von Bahia, Brasilien, entdeckt und ist bislang wissenschaftlich nicht beschrieben.Bereits an den jungen Pflanzen erkennt man ihre Besonderheit:Die Blattzeichnung ist außergewöhnlich – mit einem zarten Rosaton, wie man ihn bei keiner anderen Eugenia bisher gesehen hat.Merkmale:Gelbe, runde Früchte mit saftigem, süßem FruchtfleischKeine Adstringenz – die Früchte sind angenehm zu essen, direkt aus der HandEinzigartige Blattfärbung bei jungen AustriebenPerfekt für Sammler seltener und schöner Eugenia-ArtenKultivierung:Bevorzugt hell und warm, am besten mit etwas LuftfeuchtigkeitEignet sich gut für die TopfkulturÜberwinterung bei mindestens 10 °C, vor Kälte und Frost schützen
Annona salzmaniiFamily / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: Minas Gerais (Brasil) / Minas Gerais (Brasilien)Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: very good taste (one of the best Annona) / sehr guter Geschmack (eine der besten Annona)you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU onlyMany collectors worldwide are looking for this Annona.She is said to taste best of all Annona!That is the opinion of many Annona lovers - unfortunately we have not yet been able to test any fruit ourselves.Annona salzmannii is also simply called Beach Sugar Apple because it grows near the beach.This means that it can tolerate some sand in the soil.The leaves look like small rubber tree leaves.It comes from the Brazilian state of Minas Gerais and is almost extinct there.I have seen that they can also be grafted onto cherimola and other Annona.Please overwinter at at least 10 degrees.Viele Sammler weltweit suchen diese Annona.Sie soll von allen Annona am besten schmecken! Das ist die Meinung vieler Annona Liebhaber - wir selbst konnten leider noch keine Frucht testen.Annona salzmannii wird auch einfach Beach Sugar Apple genannt weil er in der Nähe vom Strand wächst. Das bedeutet, dass sie etwas Sand in der Erde verträgt.Die Blätter sehen aus wie kleine Blätter vom Gummibaum. Sie kommt aus dem brasilianischen Bundesstaat Minas Gerais und ist dort fast ausgestorben. Ich habe gesehen, dass man sie auch auf cherimola und anderen Annona veredeln kann.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.
Eugenia schottiana
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 small potted seedling / 1 kleiner, getopfter Sämling
Delivery EU onlyThis is one of the super rare Eugenia.It was described by Otto Berg in 1857 but has hardly been found since then.It is a large tree with beautiful leaves.The fruits are small and ripen from green to yellow to black.The taste is sweet.This tree was found in the state of Bahia in Brazil.Please overwinter this Eugenia at at least 10 degrees.Dies ist eine der super seltenen Eugenien.Sie wurde 1857 von Otto Berg beschrieben, ist seitdem aber kaum noch zu finden.Es ist ein großer Baum mit wunderschönen Blättern.Die Früchte sind klein und reifen von grün über gelb nach schwarz.Der Geschmack ist süß.Dieser Baum wurde im Bundesstaat Bahia in Brasilien gefunden.Bitte überwintern Sie diese Eugenia bei mindestens 10 Grad.
Pouteria cuspidata
Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 small potted seedling / 1 kleiner, getopfter Sämling
Delivery EU onlyDoesn't this fruit look really delicious?It is also called AGUAÍ DE BICO because the fruit has this extension.It is only rarely found in the dense rainforest of the states of Rio de Janeiro and São Paulo.Very good taste.The tree grows slowly and likes subtropical climates.Well suited for pot cultivation.Please overwinter at a minimum of 10 degrees.Sieht diese Frucht nicht richtig lecker aus?Sie wird auch AGUAÍ DE BICO genannt, da die Frucht diese Verlängerung hat.Sie kommt nur noch selten im dichten Regenwald der Bundesstaaten Rio de Janeiro und São Paulo vor.Sehr guter Geschmack.Der Baum wächst langsam und mag subtropisches Klima. Gut für Topfkultur geeignet.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.
Chrysophyllum arenarium - Ameixa do Nordeste
Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brazil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 59-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte Pflanze
Delivery EU only
Chrysophyllum arenarium – The "Ameixa do Nordeste"
A long-lost botanical treasure has resurfaced:Chrysophyllum arenarium, affectionately known in northern Brazil as “Ameixa do Nordeste”, was first described scientifically in 1862 and then faded into obscurity — until now.Recently rediscovered near the coastal city of Fortaleza in the Brazilian state of Ceará, this small tree was found laden with vibrant orange fruits in a coastal Restinga environment.
The fruit is truly unique — juicy, sweet-tart, with a hint of cashew in flavor, making it a rare delight for collectors and tropical fruit enthusiasts alike.
Adapted to sandy, well-draining soils, this species thrives in coastal conditions and tolerates dry periods well. Its natural preference for deep, sandy soils means it dislikes waterlogging, and it benefits from being grown in tall pots or ground with excellent drainage.
Care Information:
Origin: Coastal region near Fortaleza, Ceará (Brazil)
Growth habit: Small tree
Fruit: Orange, juicy, sweet-sour with a cashew-like aroma
Soil: Well-draining with some sand; avoid waterlogged conditions
Climate: Tolerates dry periods; enjoys full sun
Overwintering: Keep at a minimum of 15 °C during colder months
Chrysophyllum arenarium is not just a plant — it's a rediscovered piece of botanical history, offering beauty, resilience, and truly delicious fruit.A must-have for serious collectors of rare and exotic fruit trees!
Chrysophyllum arenarium – Ameixa do Nordeste
Eine fast vergessene botanische Rarität feiert ihre Rückkehr:Chrysophyllum arenarium, im Norden Brasiliens liebevoll „Ameixa do Nordeste“ genannt, wurde bereits im Jahr 1862 wissenschaftlich beschrieben – und dann über 160 Jahre lang kaum noch erwähnt.Erst vor Kurzem wurde sie nahe der Küstenstadt Fortaleza im Bundesstaat Ceará (Brasilien) in einer Restinga-Region (Strandvegetation) wiederentdeckt – voller leuchtender Früchte!
Der kleine, robuste Baum trägt orangefarbene Früchte mit einem saftig-süß-säuerlichen Fruchtfleisch, das mit einer feinen Cashew-Note überrascht – ein wahrer Genuss, der nicht nur Sammler begeistert.
Diese Pflanze ist anpassungsfähig, kommt mit sandig-lehmigen Substraten gut zurecht und bevorzugt gut durchlässige, tiefgründige Erde – Staunässe sollte unbedingt vermieden werden.Da sie aus einer trockenen Küstenregion stammt, verträgt sie auch Trockenperioden gut und eignet sich ideal für sonnige, warme Standorte.
Pflegehinweise:
Herkunft: Küstenregion bei Fortaleza, Ceará (Brasilien)
Wuchs: Kleiner Baum
Früchte: Orangefarben, saftig, süß-säuerlich mit Cashew-Aroma
Substrat: Gut durchlässige Erde mit Sandanteil, tiefer Topf empfohlen
Besonderheiten: Historische Entdeckung, erst kürzlich wiedergefunden
Überwinterung: Hell und geschützt bei mindestens 15 °C
Chrysophyllum arenarium ist ein faszinierender Fund für alle, die das Außergewöhnliche suchen:Eine Pflanze mit Geschichte, tropischem Flair und köstlichen Früchten – ideal für Liebhaber seltener Exoten!
Marmixa (Pradosia lactescens)Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 pottet plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU onlyMarmixa (Pradosia lactescens)
Deep within Brazil’s Atlantic Rainforest, particularly in the unique Restinga forests — the transitional zone between coastal dunes and the inland — grows a true natural treasure: Marmixa, also known locally as Pau Doce or Casca Doce. Its scientific name is Pradosia lactescens.This remarkable tree can live for over 100 years. In its early years, Marmixa grows slowly, reaching about 30 cm in its first year, and prefers a sheltered, shady spot. However, from the third year onwards, it thrives in full sun and its growth rate increases significantly.Like most inhabitants of the Restinga ecosystem, Marmixa develops deep root systems and is highly sensitive to waterlogging. Nevertheless, it flourishes in a subtropical climate with ample moisture.With patience and care, Marmixa matures into a stunning tree. From the third year, strategic pruning is recommended: remove lower branches to encourage the formation of a strong, well-shaped canopy.One of Marmixa’s greatest delights are its delicious fruits. The name Doce ("sweet" in Portuguese) already hints at their outstanding flavor. The fruits are described as a perfect blend of peach and Abiu – rich, sweet, and irresistibly aromatic. In addition, the flowers and fruits grow directly from the trunk, a fascinating phenomenon known as cauliflor.Marmixa is also self-fertile, meaning a single tree is enough to enjoy its wonderful harvest.Care instructions:Please overwinter at a minimum of 10 °C (50 °F). A bright, frost-free environment ensures healthy growth.Marmixa (Pradosia lactescens)
Im Herzen des brasilianischen Atlantikregenwaldes, insbesondere in den Restinga-Wäldern – den faszinierenden Übergangszonen zwischen Küste und Landesinnerem – wächst ein ganz besonderes Juwel: Marmixa, auch bekannt als Pau Doce oder Casca Doce. Sein wissenschaftlicher Name lautet Pradosia lactescens.Dieser eindrucksvolle Baum kann ein wahres Naturdenkmal werden und über 100 Jahre alt werden. In seinen ersten Lebensjahren wächst Marmixa eher langsam – etwa 30 cm im ersten Jahr – und bevorzugt einen geschützten, schattigen Standort. Doch bereits ab dem dritten Jahr entwickelt er sich rasant, liebt dann die volle Sonne und beginnt kräftig auszutreiben.Wie es für Bewohner der sandigen Restinga-Gebiete typisch ist, bildet Marmixa tiefe Wurzeln aus. Staunässe mag er überhaupt nicht, gleichzeitig schätzt er ein feucht-warmes, subtropisches Klima mit guter Wasserversorgung.Mit etwas Geduld und der richtigen Pflege wird Marmixa zu einem prachtvollen Baum. Ab dem dritten Jahr empfiehlt sich ein gezielter Rückschnitt: Entfernen Sie die unteren Äste, um eine schöne, stabile Krone zu formen.Ein ganz besonderes Highlight sind die köstlichen Früchte: Der Beiname Doce („süß“) verrät es bereits – die Früchte sind wunderbar süß und erinnern im Geschmack an eine Mischung aus Pfirsich und Abiu. Die Blüten und Früchte erscheinen direkt am Stamm – ein spektakuläres botanisches Phänomen namens Cauliflor.Zudem ist Marmixa selbstfruchtend, sodass für eine Ernte kein zweiter Baum notwendig ist.Pflegehinweis:Bitte bei mindestens 10 °C überwintern. Ein heller, frostfreier Standort sorgt für gesundes Wachstum.
Plinia spiritosantensis var. Mucuri Velvet Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant/ 1 getopfte Pflanze Delivery EU onlyPlinia spiritosantensis 'Mucuri Velvet' – The Velvety Gem from the Mucuri Valley
Plinia spiritosantensis 'Mucuri Velvet' is an exceptionally rare Jaboticaba variety from the remote Vale do Mucuri.This fertile valley is located in the Brazilian state of Minas Gerais, bordering the Atlantic Coast Region (Mata Atlântica).The species name refers to its origin in the neighboring state of Espírito Santo.This particular form was discovered directly on the banks of the Mucuri River, a life-giving waterway of the region stretching over 350 km.The fruits of 'Mucuri Velvet' are a feast for the senses:Deep dark blue with a velvety skin – elegant and unusualVery juicy and intensely sweet, with a fine, balanced aromaIn terms of taste, it is among the most highly regarded varieties for connoisseursRobust and compact – ideal for growing in potsRemains relatively small – perfect for pots, containers, or small gardensTolerates short periods of drought better than many other JaboticabasNot a native of the Cerrado region, but from the humid transition zone to the Mata AtlânticaA few brown leaf tips are not a problem – a natural adaptationCare instructions: Full sun to partial shadeLoves high humidity, but tolerates short periods of drought wellOverwinter at a minimum of 10°C – in a sheltered and bright locationPlinia spiritosantensis 'Mucuri Velvet' – Die samtige Rarität aus dem Mucuri-Tal
Plinia spiritosantensis 'Mucuri Velvet' ist eine außergewöhnlich seltene Jaboticaba-Varietät aus dem entlegenen Vale do Mucuri. Dies fruchtbaren Tal im brasilianischen Bundesstaat Minas Gerais, an der Grenze zur Atlantischen Küstenregion (Mata Atlântica).Der Name der Art verweist auf ihren Ursprung im benachbarten Bundesstaat Espírito Santo. Entdeckt wurde diese besondere Form direkt am Mucuri-Fluss, einem über 350 km langen Lebensquell der Region.Die Früchte von 'Mucuri Velvet' sind ein Erlebnis für die Sinne:Tief dunkelblau mit samtiger Haut – edel und ungewöhnlichSehr saftig und intensiv süß, mit feinem, ausgewogenem AromaGeschmacklich zählt sie zu den hochgeschätzten Sorten unter KennernRobust und kompakt – ideal auch für die Haltung im TopfBleibt eher kleinwüchsig – perfekt für Töpfe, Kübel oder kleine GärtenVerträgt kurze Trockenperioden besser als viele andere JaboticabasKein Vertreter der Cerrado-Region, sondern aus dem feuchten Übergangsbereich zur Mata AtlânticaEinige braune Blattspitzen sind kein Problem – ein natürlicher AnpassungseffektPflegehinweiseVolle Sonne bis HalbschattenLiebt hohe Luftfeuchtigkeit, aber kurze Trockenzeiten werden gut überstandenÜberwintern bei mindestens 10 °C – geschützt und hell
Duguetia lanceolata - Pindaiba Family / Familie: Annonaceae origin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 small potted seedling / 1 kleiner, getopfter SämlingDelivery EU onlyThe locals in Brazil call this beauty Pindaiba. What a fruit! Individual segments for eating and sucking. The taste is fantastic and thirst-quenching. Simply heavenly. This tree belongs to the Annones! Today it is only very rarely found in the northeast to southern Brazil. This Duguetia grows relatively quickly and has no special requirements.We recommend a overwintering at minimum 10 degrees. Die Einheimischen in Brasilien nennen diese Schönheit Pindaiba. Was für eine Frucht! Einzelne Segmente zum essen und aussaugen. Der Geschmack ist fantastisch und durstlöschend. Einfach nur himmlich. Dieser Baum gehört zu den Annonen! Heute findet man ihn nur noch sehr selten im Nordosten bis Südbrasilien. Diese Duguetia wächst relativ schnell und hat keine besonderen Ansprüche. Wir empfehlen eine Überwinterung von mindestens 10 Grad.
Campomanesia sessiliflora var. Bullata
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 60-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 60-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideCampomanesia sessiliflora var. bullata – A Sweet Treasure from Bahia
From the traditional region of Alto Sertão Baiano, known as the "Land of Vaquejada" in the Brazilian state of Bahia, comes this special and rare Campomanesia.
Within the species Campomanesia sessiliflora, three varieties are recognized:
Campomanesia sessiliflora var. sessiliflora
Campomanesia sessiliflora var. bullata
Campomanesia sessiliflora var. lanuginosa
Here we present to you the bullata variety – a true gem for collectors and lovers of exotic fruits!
The small fruits of this plant are prized for their very sweet and aromatic pulp.In their native region, they are highly appreciated by locals and typically eaten fresh, straight from the hand.Of course, these delightful fruits are also perfect for processing into juices, ice cream, and desserts, offering a taste of tropical indulgence.
Care Instructions:Campomanesia sessiliflora var. bullata thrives in a warm, sheltered spot and should be overwintered at a minimum of 15 °C (59 °F)Campomanesia sessiliflora var. bullata – Süßer Schatz aus Bahia
Direkt aus der traditionsreichen Region Alto Sertão Baiano, bekannt als "Terra da Vaquejada" im brasilianischen Bundesstaat Bahia, stammt diese besondere Campomanesia.
Innerhalb der Art Campomanesia sessiliflora gibt es drei Unterarten:
Campomanesia sessiliflora var. sessiliflora
Campomanesia sessiliflora var. bullata
Campomanesia sessiliflora var. lanuginosa
Hier bieten wir euch die Varietät bullata an – eine echte Rarität für Sammler und Liebhaber exotischer Früchte!
Die kleinen Früchte dieser Pflanze begeistern durch ihr sehr süßes, aromatisches Fruchtfleisch.In ihrer Heimat werden sie von den Einheimischen besonders geschätzt und gerne frisch aus der Hand gegessen.Natürlich eignen sich die Früchte auch hervorragend zur Verarbeitung – ob als Saft, Eis oder in Desserts, ihrer Kreativität sind keine Grenzen gesetzt!
Pflegehinweis:Die Campomanesia sessiliflora var. bullata bevorzugt ein warmes, geschütztes Plätzchen und sollte bei mindestens 15 °C überwintert werden.
Beach Cambuca (Myrciaria strigipes) Family / Familie: Myrtaceae
origin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate (10-25C / 50-77F) / gemäßigt (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwide
When it comes to the best fruits in the world, there is no getting around this fruit.The first fruits are now available outside of Brazil and all of them have an outstanding taste.These fruits are even better than the Myrciaria glazioviana - and that is already very tasty.The fruits are very juicy and have an indescribable aroma. Very long-lasting and balanced.The fruits could be bigger so that you can eat more pulp per fruit.The growth and appearance of this plant is also simply brilliant.The arrangement of the leaves and the overall appearance is simply enchanting.It likes to grow near the beach - in the so-called restingas.Please overwinter this plant at a temperature of at least 10 degrees.Geht es um die besten Früchte der Welt, führt kein Weg an dieser Frucht vorbei.Mittlerweile gibt es außerhalb Brasiliens die ersten Früchte und alle betätigen den herausragenden Gechmack.Diese Früchte sind noch besser als die Myrciaria glazioviana - und die ist schon sehr lecker.Die Früchte sind sehr saftig und haben ein unbeschreibliches Aroma. Sehr lang anhaltend und ausgewogen.Die Früchte könnten größer sein um noch mehr Fruchtfleisch je Frucht essen zu können.Auch der Wuchs und das Aussehen dieser Pflanze ist einfach nur genial.Die Anordnung der Blätter und das gesamte Erscheinungsbild ist einfach nur bezaubernd.Sie wächst gern in der Strandnähe - in den sogenannten Restingas.Diese Pflanze bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Pouteria macahensis
Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 59-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter SämlingDelivery EU onlyThis is one of the very rare sapotes from Brazil.The last two observations come from the Brazilian state of Espirito Santo.There the Mata Atlantica stretches to the Reserva Biologica de Sooretama.This species is on the IUCN list and is considered to be threatened with extinction.The tree is medium-sized with leaves typical of Pouteria.It grows near rivers and is fast-growing.The fruits have a velvety skin and edible flesh.Nothing is known about the taste of the fruits because it is too rare.Please overwinter this plant at a temperature of at least 15 degrees.Das ist eine der sehr seltenen Sapoten aus Brasilien.Die letzten beiden Beobachtungen stammen aus dem brasilianischen Bundesstaat Espirito Santo.Dort zieht sich der Mata Atlantica bis zum Reserva Biologica de Sooretama.Diese Art steht in der IUCN Liste und gilt als vom Aussterben bedroht.Der Baum ist mittelgroß mit Pouteria-typischen Blättern.Er wächst in Flußnähe und ist schnellwachsend.Die Früchte haben eine samtige Schale und essbares Fruchtfleisch.Über den Geschmack der Früchte ist nichts bekannt da er zu selten ist.Bitte diese Pflanze bei mindestens 15 Grad überwintern.
Guamirim amarelo (Calyptranthes sp)
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / getopfte PflanzeDelivery EU onlyThe rare Guamirim comes from Brazil. (Calyptranthes sp)Like most plants from the Cerrado, they grow very slowly in the first two years.These small fruits taste sweet and can be eaten straight from the hand or processed into juice and jam.Well suited for pot cultivation as it does not grow very large. (approx. 1.5m to 2m)Please avoid waterlogging with this plant and use poor soil mixed with sand.Please overwinter at a minimum of 10 degrees.Die seltene Guamirim stammt aus Brasilien. (Calyptranthes sp)Wie die meisten Pflanzen aus dem Cerrado, wachsen sie in den ersten beiden Jahren sehr langsam.Diese kleinen Früchte schmecken süß und können direkt aus der Hand gegessen werden oder zu Säften und Marmelade weiterverarbeitet werden.Gut für Topfkultur geeignet da sie nicht sehr groß wird. (ca. 1,5m bis 2m)Bitte bei dieser Pflanze Staunässe vermeiden und magere Erde mit Sand als Gemisch verwenden.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Eugenia sp Nova Rio Guari
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU onlyThis Eugenia was discovered this year by the Brazilian collector Helton Muniz.Externally, it is reminiscent of Eugenia itaguahiensis or Eugenia blastantha.However, it is an independent, new Eugenia with an astonishing flower.These are white-pink!The fruits are very good to eat straight from the hand and have a sweet, pleasant taste.Please overwinter at a minimum of 10 degrees.Diese Eugenia wurde in diesem Jahr von dem brasilianischen Sammler Helton Muniz entdeckt.Äußerlich erinnern sie an Eugenia itaguahiensis oder Eugenia blastantha.Es handelt sich jedoch um eine eigenständige, neue Eugenia mit einer erstaunenswerten Blüte.Diese sind weiß-rosa!Die Früchte kann man sehr gut aus der Hand essen und haben einen süßen, angenehmen Geschmack.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.