Eugenia beaurepairianaFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: South America / Südamerika Climate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU only
Uvaia do Visconde (Eugenia beaurepairiana)This Eugenia was named in honor of Lieutenant General Henrique deBeaurepaire-Rohan (1812-1894), who was then exploring the area south ofRio de Janeiro. This Eugenia grows to around 5m tall and comes from the remainingMata Atlantica in the coastal regions of São Paulo, Rio de Janeiro and Santa Catarina.This fruit is so good that it used to be reserved for high society.Absolutely juicy, sweet and hardly acidic. Please overwinter at a minimum of 15 degreesCelsius. Conclusion: one of the best tasting Eugenia with really nice fruits.Uvaia do Visconde (Eugenia beaurepairiana)Zu Ehren des Generalleutnant Henrique de Beaurepaire-Rohan (1812-1894) der damalsdas Gebiet südlich von Rio de Janeiro erkundete erhielt diese Eugenia ihren Namen.Diese Eugenia wird ca. 5m groß und stammt aus dem verbliebenen Mata Atlantica in denKüstenregionen São Paulo, Rio de Janeiro und Santa Catarina. Diese Frucht ist so gut, dasssie früher der High Society vorbehalten war.Absolut saftig, süß und kaum Säure. Überwintern bitte bei mindestens 15 Grad Celsius.Fazit: eine der bestschmeckenden Eugenia mit wirklich schönen Früchten.
Kadsura heteroclita "Bursting Star"Family / Familie: Schisandraceaeorigin from / Herkunft: AsienClimate / Klima: USDA Zone 9bTaste / Geschmack: süss / sauer / sweet / souryou buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU onlyKadsura heteroclitaThe Kadsura is a rare climbing plant from the mountain forests in southwest China and northeast Thailand.It produces beautiful, large fruits. We got these fruits ourselves and they weighed over 1kg each.Because of the beautiful color (there are Kadsura fruits in different colors) we asked for a name in our exotic island Facebook group and then we all agreed on the name “Bursting Star”.The taste: light and unobtrusive
A little sour, then follows a sweet mix of melon, pineapple, some banana, fine exoticism of achachairu and guava also stands out slightly. A very interesting exotic mixture.The color of the fruit segments is really amazingly strong. Here you might think they were painted, so bright pink. Each fruit segment contains one seed - rarely two.By the way, they are self-fertile. Male and female flowers form together on a plant. These plants bloom after just one to two years.
This plant can tolerate temperatures down to -4 degrees. Nevertheless, we would overwinter them at at least around 10 degrees. It also grows in Hawaii (always warm) and has already fruited. This shows that she can get used to different climate zones.Kadsura heteroclitaDie Kadsura ist eine seltene Rankpflanze aus den Bergwäldern in Südwest China und Nordost Thailand.Sie bringt einmal wunderschön, große Früchte hervor. Wir haben selbst diese Früchte bekommen und diese wogen je über 1kg.Aufgrund der schönen Farbe (es gibt Kadsura Früchte in verschiedenen Farben) haben wir in unserer Exoteninsel Facebook Gruppe nach einem Namen gefragt und uns dann alle auf den Namen "Bursting Star" geeinigt.Der Geschmack: leicht und unaufdringlich
Etwas säuerlich, dann folgt ein süsser Mix von Melone, Ananas, etwas Banane, feine Exotik von Achachairu und Guave sticht auch leicht heraus. Eine sehr interessante exotische Mischung.Die Farbe der Fruchtsegmente ist wirklich erstaunlich kräftig. Hier könnte man meinen sie sind angemalt worden, so stark pink. Jedes Fruchtsegment enthält einen Samen - selten auch mal zwei.Sie sind übrigens selbstfruchtbar. An einer Pflanze bilden sich männliche und weibliche Blüten gemeinsam. Diese Pflanzen blühen bereits nach ein bis zwei Jahren. Diese Pflanze verträgt bis -4 Grad. Dennoch würden wir sie bei mindestens ca. 10 Grad überwintern. In Hawaii (immer warm) wächst sie auch und hat bereits gefruchtet. Daran sieht man, dass sie sich an verschiedene Klimazonen gewöhnen kann.
Variegata Papaya (Carica papaya)
Family / Familie: Solanaceaeorigin from / Herkunft: South America / Südamerika / Asia Climate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwideWe got some fresh seeds from this variegata papaya.Over 50 percent of these seeds become variegata plants again.See for yourself in the photo - these are plants from these seeds at a friend's home in Thailand.We know that there can be a risk with these seeds, but we offer them here with a clear conscience.Care and husbandry like normal papayas. In colder areas, water very little during the winter months.Please overwinter at at least 10 degrees (better 15)Wir haben von dieser variegata Papaya ein paar frische Samen bekommen.Diese Samen werden zu über 50 Prozent wieder variegata Pflanzen.Seht selbst auf dem Foto - das sind Pflanzen von diesen Samen bei einem Freund in Thailand.Wir wissen, dass es ein Risiko bei diesen Samen geben kann, bieten diese hier aber mit guten Gewissen an. Pflege und Haltung wie bei den normalen Papaya. In kälteren Gebieten in den Wintermonaten ganz wenig gießen.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern (besser 15)
Eugenia uniflora var. Tutti ColoreFamily / Familie: Myrtataceaeorigin from / Herkunft: South Brasil Herkunft: Süd (Brasilien) Climate / Klima: warm (10-25C / 50-77F) warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: very good taste! / sehr guter Geschmack!you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen Delivery: worldwide
Fruta do Misterio (Syzygium sp)Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideThe story of the “Fruta do Misterio”We previously knew that they came from Hawaii to Brazil at some point and yesterday I learned the entire story from Marco (E-jardim - one of the three authors of the book Frutas do Brasil), which we would like to tell you here.At the beginning of 2000, Vladimir Rosenfeld found this strange fruit in Kauai (the fourth largest island in Hawaii) and brought some seeds with him to Brazil - as a gift for Marco.He then sowed it and it grew into a small, beautiful tree that started producing fruit just a year later.So it was only a matter of time that Marco's friends and acquaintances in Brazil also received these seeds and the Fruta do Misterio spread.In 2022, Nat Bletter found her again on the island of Oahu (the capital there is Honolulu) and it can be said that many fruit freaks in Hawaii still don't know her or have ever seen her.One doesn't know exactly whether Syzygium or Eugenia.There are features of both. Syzygium is a genus of the "old epoch", while the genus Eugenia emerged later. It is believed that it could be a form in between - i.e. the transition from Syzygium to Eugenia.The fruits themselves are relatively small, sweet, juicy, without acid and with little pulp. But they are undeniably beautiful and a great snack.
Please overwinter at at least 10 degrees.
This plant grows a little slowly in the first year and much faster from the second year onwards.
You can expect flowers from the second year onwards.
This plant blooms and produces fruit all year round without ceasing!
Die Geschichte zu der "Fruta do Misterio"Wir wussten bisher, dass sie irgendwann einmal von Hawaii nach Brasilien gekommen sind und gestern erfuhr ich von Marco (E-jardim - einem der drei Autoren des Buches Frutas do Brasil) die gesamte Geschichte, die wir euch hier gern weiter erzählen möchten.Anfang 2000 fand Vladimir Rosenfeld diese seltsame Frucht in Kauai (der viertgrößten Insel Hawaiis) und brachte ein paar Samen davon mit nach Brasilien - als Geschenk für Marco.Er hat sie dann gesät und daraus entwickelte sich dann eine kleiner, schöner Baum, der bereits ein Jahr später Früchte ansetzte.So war es nur eine Frage der Zeit, dass Freunde und Bekannte von Marco in Brasilien ebenfalls diese Samen bekamen und die Fruta do Misterio sich verbreitete.2022 fand sie Nat Bletter wieder auf der Insel Oahu (Hauptstadt dort ist Honolulu) und man kann sagen, dass viele Fruchtfreaks von Hawaii sie bis heute noch nicht kennen oder je gesehen haben.Man weiß nicht genau ob Syzygium oder Eugenia.
Von beiden sind Merkmale vorhanden. Syzygium ist eine Gattung der "alten Epoche - Zeit, während die Gattung Eugenia erst später entstanden ist. So glaubt man es könnte eine Form dazwischen sein - also der Übergang von Syzygium zu Eugenia.Die Früchte selbst sind relative klein, süß, saftig, ohne Säure und mit wenig Fruchtfleisch. Aber sie sind unbestritten wunderschön und ein toller Snack.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.Diese Pflanze wächst im ersten Jahr etwas langsam und ab dem zweiten Jahr wesentlich schneller.
Ab dem zweiten Jahr kann man bereits mit Blüten rechnen.
Diese Pflanze blüht und fruchtet das gesamte Jahr ohne Unterlass!
Eugenia longipedunculataFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU only
When collector Helton Muniz discovered this Eugenia over 10 years ago in the "Floresta semidecidual" - the semi-deciduous forest biome in Sao Paulo, he named it Orange Pitanga.
The tree grew in a well-drained, higher spot on clayey ground.
The fruits looked like small, orange pitangas. Therefore the name.
Helton later realized that it must be a different species and began researching with friends.
The result was the identification as Eugenia longipedunculata.
This tree remains rather small, but grows relatively quickly. It sheds most of its leaves before flowering and the flowers appear on the leafless tree. Only then do new leaves grow.
The fruits are small, very juicy and have an excellent taste. The taste is reminiscent of good, sweet pitangas, but without any turpentine or resin taste.
This tree can later tolerate short-term frosts down to -4 degrees, but I would still overwinter it at at least 10 degrees.
Als der Sammler Helton Muniz diese Eugenia vor über 10 Jahren im "Floresta semidecidual" - dem Halblaubwaldbiom in Sao Paulo entdeckte, nannte er sie Orange Pitanga.
Der Baum wuchs an einer gut entwässerten, höheren Stelle auf lehmigen Grund. Die Früchte sahen aus wie kleine, orangefarbene Pitangas. Daher der Name.
Später erkannte Helton das es sich um eine andere Art handeln musste und begann mit Freunden zu forschen.
Das Ergebnis war die Identifizierung als Eugenia longipedunculata.
Dieser Baum bleibt eher klein, wächst aber relativ schnell. Er wirft vor der Blüte die meisten Blätter ab und die Blüten entstehen am blattlosen Baum. Erst danach wachsen neue Blätter.
Die Früchte sind klein, sehr saftig und haben einen hervorragenden Geschmack. Der Geschmack erinnert an gute, süße Pitangas, jedoch ohne jeglichen Terpentin- oder Harzgeschmack.
Dieser Baum verträgt später einmal kurzfristig Fröste bis -4 Grad, dennoch würde ich ihn bei mindestens 10 Grad überwintern.
Myrciaria strigipes Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: temperate (10-25C / 50-77F) /
gemäßigt (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 potted plant / / 1 geopfte PflanzeDelivery EU onlyThe Beach Cambuca is one of the tasty, small fruits among the Myrciarias. These fruits are even better than the glazioviana - and it is already setting standards!The growth and appearance of this plant is simply awesome. You will be proud in about a year.I can confirm this well because I have already eaten this fruit.Very pleasant acidity, sweetness and pure exoticism.Please overwinter this plant at at least 10 degrees.Die Beach Cambuca gehört zu den wohlschmeckenden, kleinen Früchten unter den Myrciarias. Diese Früchte sind noch besser als die glazioviana - und die setzt bereits Maßstäbe!Auch der Wuchs und das Aussehen dieser Pflanze ist einfach nur genial. Ihr werdet in ca. 1 Jahr stolz sein.Ich kann das gut bestätigen, denn ich habe bereits diese Frucht gegessen.Sehr angenehme Säure, Süße und Exotic pur.Diese Pflanze bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Chrysophyllum lucentifoliumFamily / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brazil / Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter SämlingDelivery EU onlyChrysophyllum lucentifoliumAll Chrysophyllum species are known for their beautiful leaves (some have a gold or silver shimmer on the underside) and many produce edible fruits."Lucentifolium" is a Latin name and is made up of the words "lucenti" and "folium", which translates as "luminous leaf".This refers to the plant's shiny leaves, which are showy and shine in the sunlight.The flowers are small, yellowish-white and fragrant. The fruits are orange to yellow, spherical and about 3 to 4 centimeters large. The flesh is juicy and sweet. This tree comes from the rainforest in Brazil and is hard to find anymore because it is primarily sought after for its valuable wood.Please overwinter at at least 10 degrees. Chrysophyllum lucentifoliumAlle Chrysophyllum Arten sind für ihre wunderschönen Blätter bekannt (manche schimmern auf der Unterseite gold oder silber) und viele produzieren essbare Früchte."Lucentifolium" ist eine lateinische Bezeichnung und setzt sich aus den Worten "lucenti" und "folium" zusammen, was übersetzt "leuchtendes Blatt" bedeutet.Das bezieht sich auf die glänzenden Blätter der Pflanze, die auffällig sind und im Sonnenlicht glänzen.Die Blüten sind klein, gelblich-weiß und duftend. Die Früchte sind orange bis gelb, kugelförmig und etwa 3 bis 4 Zentimeter groß. Das Fruchtfleisch ist süß und saftig.Dieser Baum stammt aus dem Regenwald in Brasilien und ist kaum noch zu finden, da er vor allem wegen seinem wertvollen Holz gesucht wird.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.
Eugenia joenssoniiFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: South America / Südamerika Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU onlyAbove the municipality of Garuva in the Brazilian state of Santa Catarina, the Rio Sao Joao winds through the landscape.And it is precisely on this river bank that you can occasionally find this rare Eugenia joenssonii.The average temperatures in Garuva are between 12 and 27 degrees and it rains a lot. The amount of precipitation is approximately three times higher than in Germany.When this Eugenia puts out new leaves, you can recognize it from afar. The new leaves are beautiful pink to red.The fruits are dark red, sweet and juicy.In Brazil, this tree bears fruit after just 3 years.Please overwinter this plant at at least 10 degrees.Oberhalb der Gemeinde Garuva im brasilianischen Bundesstaat Santa Catarina schlängelt sich der Rio Sao Joao durch die Landschaft.Und genau an diesem Flussufer findet man gelegentlich diese seltene Eugenia joenssonii.Die Durchschnittstemperaturen betragen in Garuva zwischen 12 und 27 Grad und es regnet viel. Die Niederschlagsmenge ist ungefähr dreimal höher als in Deutschland.Wenn diese Eugenia neue Blätter schiebt, erkennt man sie bereits von weitem. Die neuen Blätter sind wunderschön rosa bis rot.Die Früchte sind dunkelrot, süß und saftig.Dieser Baum fruchtet in Brasilien bereits nach 3 Jahren.Bitte diese Pflanze bei mindestens 10 Grad überwintern.
Myrcia floribunda yellow 1 plant / 1 PflanzeFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft:
Caribbean's Virgin Islands
/ amerikanische Jungferninsel Climate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU only / Lieferung nur innerhalb der EUThe yellow Myrciaria floribunda is something very special!They usually come in black, but a few shrubs with yellow fruits have been spotted in the Caribbean's Virgin Islands.This plant is now over 2 years old and is starting to grow faster and get bigger leaves.The fruits are juicy and deliciously sweet!Please hibernate at a minimum of 15 degrees.Die gelbe Myrciaria floribunda ist etwas ganz Besonderes!Normalerweise gibt es sie in schwarz aber auf den Jungferninseln in der Karibik wurden ein paar Sträucher mit gelben Früchten entdeckt.Diese Pflanze ist jetzt bereits über 2 Jahre alt und beginnt immer schneller zu wachsen und größere Blätter zu bekommen.Die Früchte sind saftig und lecker süss! Überwintern bitte bei mindestens 15 Grad.
Pouteria sp Varzea AmazonicaFamily / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischen SamenDelivery worldwideHere we have some absolutely fresh seeds of a rare Pouteria for you.This Pouteria was discovered in the riparian forest ecosystem between the Amazon and Salimoes rivers.The tree was rather small and about 4m tall.The fruits are green-brown and have juicy, sweet flesh that tastes somewhat like caramel.The Varzea area of the Amazon is sometimes flooded. This means that this Pouteria can tolerate a lot of water.Please overwinter at at least 15 degrees.Hier haben wir ein paar absolut frische Samen einer seltenen Pouteria für euch.Diese Pouteria wurde in dem Auwald-Ökosystem zwischen den Flüssen Amazonas und Salimoes entdeckt.Der Baum war eher klein und ca. 4m groß.Die Früchte sind grün-braun und haben ein saftiges und etwas nach Karamell schmeckendes, süßes Fruchtfleisch.Das Varzea Gebiet am Amazonas wird manchmal überflutet. Das bedeutet, dass diese Pouteria viel Wasser verträgt.Bitte bei mindestens 15 Grad überwintern.
Eugenia sp Pitanga da Restinga Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: South America / Südamerika Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwideHere we have very fresh seeds from another previously unknown Eugenia from Brazil.This Eugenia produces very good tasting, small, dark purple (almost black) fruits.The flesh is orange and very sweet and juicy.The fruits ripen from yellow to red to dark purple.The tree itself is approx. 2m tall and very suitable for keeping in a container.This Eugenia was found near the beach (Restinga).Please overwinter at at least 15 degrees.
Hier haben wir noch ganz frische Samen einer weiteren bisher unbekannten Eugenia aus Brasilien.Diese Eugenia bildet sehr gut schmeckende, kleine dunkelviolette (fast schwarze) Früchte.Das Fruchtfleisch ist orange und sehr süß und saftig.Die Früchte reifen von gelb über rot zu dunkelviolett. Der Baum selbst ist ca. 2m groß und sehr gut für eine Kübelhaltung geeignet.Gefunden wurde diese Eugenia in Strandnähe (Restinga).Bitte bei mindestens 15 Grad überwintern.
Butter Sapote (Pouteria butyrocarpa)Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwidePouteria butyrocarpa comes from part of the Atlantic Rainforest in Bahia Brazil.It is an absolute delight and the creamy flesh actually tastes buttery, like cream with chocolate powder.It is a rather slow-growing type of sapote with beautiful elongated leaves.In Brazil it blooms for the first time after about 6 years.It can tolerate 0 degrees for a short time and can therefore be overwintered at at least 10 degrees.Pouteria butyrocarpa stammt aus einem Teil des Atlantischen Regenwaldes in Bahia Brasilien. Es ist eine absolute Köstlichkeit und das cremige Fruchtfleisch schmeckt tatsächlich buttrig, wie Sahne mit Schokoladenpulver.Es ist eine eher langsam wachsende Sapotenart mit wunderschönen länglichen Blättern.In Brasilien blüht sie nach ca. 6 Jahren das erste mal.Sie verträgt kurzfristig 0 Grad und kann daher bei mindestens 10 Grad überwintert werden.
Pouteria salicifoliaFamily / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideHere we have germinated seeds of a special Pouteria for you.This Pouteria stands out for its elongated leaves. This is very unusual for this genus.The Pouteria salicifolia comes from southern Brazil, Paraguay and Argentina.The fruits look elongated and have white, juicy and sweet flesh.Well suited for keeping in containers. Withstands prolonged flooding.Overwinter at at least 10 degrees.Hier haben wir gekeimte Samen einer besonderen Pouteria für euch.Diese Pouteria fällt durch ihre länglichen Blätter auf.Dies ist sehr untypisch für diese Gattung.Die Pouteria salicifolia stammt aus Südbrasilien, Paraguay und Argentinien.Die Früchte sehen länglich aus und haben ein weißes, saftiges und süßes Fruchtfleisch.Gut für Kübelhaltung geeignet. Übersteht längere Überflutungen.Überwintern bei mindestens 10 Grad.
Flying Saucer Fruit / Cambuci - Campomanesia phaeaFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwide
Flying Saucer Fruit - Cambuci (Campomanesia phaea)
After years, we finally managed to get some absolutely fresh Cambuci seeds.
These seeds must be absolutely fresh - ours were still in fruition two weeks ago.
Campuci means “fruit that looks like a pot” in the Tupi Guaraní language and the scientific name is Campomanesia phaea.
In English this fruit is also called Flying Saucer Fruit.
This Campomanesia is very rare and grows in the higher forests of the Brazilian states of Rio de Janeiro and São Paulo. This allows this tree to withstand short frosts down to -3 degrees.
The taste is sour and exotic and you can eat the fruits raw or process them into juice, ice cream, etc. A juice made from this fruit is very tasty and it is said that the best fruit ice cream is made with this fruit.
In the first two years these cambuci do not want to dry out and in Brazil the first fruits appear after about 4 years.
Please overwinter at at least 10 degrees.
Flying Saucer Fruit - Cambuci (Campomanesia phaea)
Endlich ist es uns nach Jahren doch gelungen ein paar absolut frische Samen der Cambuci zu bekommen.
Diese Samen müssen absolut frisch sein - unsere waren vor zwei Wochen noch in den Früchten.
Campuci bedeutet in der Tupi Guaraní Sprache „Frucht die wie ein Topf aussieht“ und der wissenschaftliche Name ist Campomanesia phaea.
Im englischen nennt man diese Frucht auch Flying Saucer Fruit.
Diese Campomanesia ist sehr selten und wächst in den höher gelegenen Wäldern der brasilianischen Bundesstaaten Rio de Janeiro und São Paulo. Dadurch kann dieser Baum kurze Fröste bis -3 Grad widerstehen.
Der Geschmack ist säuerlich exotisch und man kann die Früchte roh essen oder zu Saft, Eis usw verarbeiten. Ein Saft aus dieser Frucht ist sehr lecker und man sagt das beste Fruchteis wird mit dieser Frucht gemacht.
In den ersten zwei Jahren wollen diese Cambuci nicht austrocknen und in Brasilien gibt es die ersten Früchte ca. nach 4 Jahren.
Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Myrciaria pilosaFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwide
Myrciaria pilosa (Cambucá-do-sertão)
This rare Myrciaria is even in the book “Frutas no Brazil”.
It occurs in the northeastern states of Ceará and Piauí of Brazil.
The tree does not grow very large and is well suited to being kept in a container.
The fruits are relatively large for Myrciaria and taste fantastically good.
Please overwinter at at least 15 degrees.
Myrciaria pilosa (Cambucá-do-sertão)
Diese seltene Myrciaria ist sogar im Buch „Frutas no Brazil“.
Sie kommt in den nordöstlichen Bundesstaaten Ceará und Piauí von Brasilien vor.
Der Baum wird nicht sehr groß und ist gut für eine Kübelhaltung geeignet.
Die Früchte sind relativ groß für Myrciaria und schmecken fantastisch gut.
Bitte bei mindestens 15 Grad überwintern.
Pouteria sp AjaraFamily / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischen SamenDelivery worldwideHere we have fresh seeds from a completely unknown and interesting Pouteria for you.Pouteria sp. Ajara comes from the Solimões River floodplain of Manaus, the capital of the Amazon in Brazil.This means that this Pouteria survives floods without any problems.The fruit of Pouteria Ajara is known for its strong taste and smell.The taste has a pleasant acidity with a slight note of pomelo.The tree only grows to a height of 4 to a maximum of 8 meters and is therefore suitable for pot cultivation.Overwinter at at least 10 degrees (better 15).Hier haben wir frische Samen einer völlig unbekannten und interessanten Pouteria für euch.Pouteria sp. Ajara stammt aus dem Überschwemmungsgebiet des Solimões-Flusses von Manaus, der Hauptstadt des Amazonas in Brasilien. Das bedeutet, dass diese Pouteria Überschwemmungen ohne Probleme überlebt.Die Frucht der Pouteria Ajara ist für ihren starken Geschmack und Geruch bekannt.Der Geschmack hat eine angenehme Säure mit einer leichten Note von Pomelo.Der Baum wird nur 4 bis max. 8 Meter und ist deshalb für eine Topfkultur geeignet.Überwintern bei mindestens 10 Grad (besser 15).
Odontocarya vitisFamily / Familie: Menispermaceaeorigin from / Herkunft: Brasilien Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU only
Here we have another beautiful climbing plant for sale.
Odontocarya vitis
The seeds come from the collector Helton Muniz in Brazil.
He published a video about this plant and you can see how delicious these fruits are.
This is a perennial climbing plant!
Like most Rankers, this one grows fairly quickly and can later be propagated from cuttings.
This plant grows several meters a year here!
Please overwinter this plant at least 10 degrees.
Hier haben wir noch eine schöne Schlingpflanze zur Abgabe.
Odontocarya vitis
Die Samen stammen aus der Sammlung Helton Muniz in Brasilien.
Er hat ein Video über diese Pflanze veröffentlicht und da sieht man wie lecker diese Früchte sind.
Das ist eine mehrjährige Rankpflanze! Wie die meisten Ranker wächst diese ziemlich schnell und lässt sich später über Stecklinge vermehren. Diese Pflanze wächst bei uns mehrere Meter im Jahr!
Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.
Eugenia umbellifloraFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter SämlingDelivery EU onlyEugenia umbelliflora is another very rare Eugenia from Brazil.Marco de Lucerda (the author of the book Frutas no Brasil) also names them
Jabuticaba-da-praia-doce which means “sweet jaboticaba from the beach”.He further writes: "Very productive tree, full of fruits rich in anthocyanins, with a very sweet taste and a very slight astringency.During the ripening process they are initially yellow, then red and finally black, with an intense purple flesh."I would mix a little sand with this plant because it grows near the beach. In our case, this Eugenia grows very quickly and easily in the pot.Later it should be able to withstand slight sub-zero temperatures for a short period of time.In Brazil, this beautiful Eugenia fruits after just 3 - 4 years and is well suited for pot cultivation.Eugenia umbelliflora ist eine weitere, sehr seltene Eugenia aus Brasilien.Marco de Lucerda (der Autor des Buches Frutas no Brasil) nennt sie auch
Jabuticaba-da-praia-doce was soviel wie "süße Jaboticaba vom Strand" bedeudet.Desweiteren schreibt er: "Sehr produktiver Baum, voller Früchte, die reich an Anthocyanen sind, mit einem sehr süßen Geschmack und einer sehr leichten Adstringenz. Während des Reifeprozesses sind sie zunächst gelb, dann rot und schließlich schwarz, mit einem intensiv violetten Fruchtfleisch."Ich würde dieser Pflanze etwas Sand unter die Erde mischen da sie in Strandnähe wächst. Bei uns wächst diese Eugenia sehr schnell und einfach im Topf.Später einmal soll sie kurzfristig leichte Minusgrade überstehen.In Brasilien fruchtet diese schöne Eugenia bereits nach 3 - 4 Jahren und ist gut für Topfkultur geeignet.
Baccaurea motleyana WHITEFamily / Familie: Phyllanthaceaeorigin from / Herkunft: Southeast Asia / Südostasien Climate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwide
Typically, Baccaurea motleyana fruits look yellow and have white and red-purple flesh.
But there is a third type with a completely white skin and white flesh.
This third species is extremely rare and very difficult to obtain.
In the photo with the tree you can see the "normal" motleyana and in the other photos the extremely rare, white species.
The fruits taste very good - a taste between sweet and sour and nice and juicy.
This tree is dioecious and we recommend growing several plants.
Please overwinter at at least 15 degrees.
Normalerweise sehen die Baccaurea motleyana Früchte gelb aus und haben weißes und rot-violettes Fruchtfleisch.
Es gibt aber noch eine dritte Art mit ganz weißer Schale und weißem Fruchtfleisch.
Diese dritte Art ist extrem selten und sehr schwer zu bekommen.
Auf dem Foto mit dem Baum seht ihr die "normale" motleyana und auf den anderen Fotos die extrem seltene, weiße Art.
Die Früchte schmecken sehr gut - eine Geschmack zwischen süß und sauer und schön saftig.
Dieser Baum ist zweihäusig und wir empfehlen mehrere Pflanzen zu ziehen.
Überwintern bitte bei mindestens 15 Grad.
Aglaia korthalsiiFamily / Familie: Meliaceaeorigin from / Herkunft: AsiaClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwideWe are constantly looking for fruits that we have never seen or known before.A few weeks ago we came across this fruit and really thought: "wow, we don't know that - what is it?"This fruit actually comes from the depths of the jungle in Malaysia. From time to time it is also sold in Thailand and that aroused our curiosity.So it is a fruit from the genus Aglaia. It comes from the mahogany family (Meliaceae).And now comes something interesting. I would like to use a passage from Wikipedia:“Within the genus Aglaia there is a unique class of highly bioactive chemical compounds known as flavaglins. To date, over 50 unique compounds in this class have been described, including rocaglamide, aglafolin, silvestrol, panelin, episilvestrol, and ponapensin.They are known for their anti-cancer, anti-fungal, anti-inflammatory and insecticidal properties.Several of these compounds have proven to be exceptional therapeutic agents for cancer chemotherapy, but further research is needed to develop drugs.”Once again you notice what power there is in some fruits!This tree is dioecious - we therefore recommend growing several plants.The taste of the fruit is more sour than sweet (very high in vitamin C) and it is related to Santol, Duku Langsat and Longkong.The name Aglaia comes from Greek and means "glory - beauty" and the species name is dedicated to the Dutch botanist Pieter Willem Korthals.Please overwinter at at least 10 degrees.Wir sind ja ständig auf der Suche nach Früchten die wir noch nie gesehen haben oder kennen.Vor ein paar Wochen sind wir über diese Frucht gestoßen und haben echt gedacht: „wow die kennen wir nicht - was ist das?“Eigentlich stammt diese Frucht aus den Tiefen des Dschungels in Malaysia. Ab und zu wird sie aber auch in Thailand verkauft und das hat unsere Neugier geweckt.Also es ist eine Frucht aus der Gattung Aglaia. Sie stammt also aus der Familie der Mahagoni Gewächse (Meliaceae).Und jetzt kommt was Interessantes. Ich würde gern mal eine Passage aus Wikipedia benutzen:„Innerhalb der Gattung Aglaia gibt es eine einzigartige Klasse hochbioaktiver chemischer Verbindungen, die als Flavagline bekannt sind. Bisher wurden über 50 einzigartige Verbindungen dieser Klasse beschrieben, darunter Rocaglamid, Aglafolin, Silvestrol, Panelin, Episilvestrol und Ponapensin. Sie sind bekannt für ihre krebshemmenden, antimykotischen, entzündungshemmenden und insektiziden Eigenschaften. Mehrere dieser Verbindungen haben sich als außergewöhnliche Therapeutika für die Krebs-Chemotherapie erwiesen, aber weitere Forschung ist erforderlich, um Medikamente zu entwickeln.“Man merkt wieder einmal welche Kraft in einigen Früchten steckt!Dieser Baum ist zweihäusig - wir empfehlen daher mehrere Pflanzen zu ziehen.Der Geschmack der Früchte ist saurer als süß (sehr viel Vitamin C) und sie ist verwandt mit Santol, Duku Langsat und Longkong.Der Name Aglaia stammt aus dem griechischen und bedeutet "Herrlichkeit - Schönheit" und der Artname ist dem niederländischen Botaniker Pieter Willem Korthals gewidmet.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.
Sombra de touro (Acanthosyris spinescens)
Family / Familie: Santalaceaeorigin from / Herkunft: South America / Südamerika Climate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideAfter well over a year, five seeds have finally germinated.All other seeds of over 100 have rotted in the seed coat.Sombra de touro (Acanthosyris spinescens)Sombra de touro means “shadow of the bull” and is a really delicious fruit from the state of Rio Grande do Sul. This is the coldest and southernmost state in Brazil.The coldest recorded temperature there was -10 degrees in 1991.This tree is deciduous and the fruits are extremely juicy.When you bite into it, the fruit juice runs down your mouth left and right, that's how juicy these fruits are.The taste is sweet and indescribable!Unfortunately, the tree is quite rare and can only be found in a few places.Therefore, even in Brazil, seeds are difficult to obtain and are highly sought after by collectors.Please overwinter at at least 10 degrees (although this tree would probably survive much lower temperatures).Nach weit über einem Jahr sind endlich fünf Samen gekeimt.Alle anderen Samen der über 100 Stück sind in der Samenhülle verrottet.Sombra de touro (Acanthosyris spinescens)Sombra de touro bedeutet „Schatten des Stieres“ und ist eine richtig leckere Frucht aus dem Bundesstaat Rio Grande do Sul. Das ist der kälteste und südlichste Bundesstaat in Brasilien.Die kälteste gemessene Temperatur dort war -10 Grad im Jahr 1991.Dieser Baum ist laubabwerfend und die Früchte sind extrem saftig.Wenn man hineinbeißt läuft der Fruchtsaft links und rechts den Mund herunter, so saftig sind diese Früchte.Der Geschmack ist süß und unbeschreiblich!Leider ist der Baum ziemlich selten und nur noch an wenigen Orten zu finden. Daher sind selbst in Brasilien Samen nur noch schwer zu bekommen und unter Sammlern hoch begehrt.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad (wenn dieser Baum wahrscheinlich auch viel tiefere Temperaturen überleben würde).
Dwarf Mulchi (Plinia salticola)Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Ecuador - Costa RicaClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwideAbsolutely, fresh seeds of this rare Jaboticaba. (germ guarantee)
Here we have something special for you.The Dwarf Mulchi (Plinia salticola) occurs in Ecuador and Costa Rica.Very rare to find.
This Jaboticaba only grows to around 2m tall and is one of the early-flowering Jabos.After just 4 to 5 years they will bloom in the location.Due to its size, this Plinia is very suitable for keeping in a pot.The fruits are among the tastiest within the Jaboticaba family.Very sweet and juicy - extremely tasty.Please overwinter at at least 15 degrees.Absolut, frische Samen dieser seltenen Jaboticaba. (Keim-Garantie)Preis je frischer Samen
Hier haben wir etwas Besonderes für euch.Die Dwarf Mulchi (Plinia salticola) kommt in Ecuador und Costa Rica vor.Sehr selten zu finden.
Diese Jaboticaba wird nur ca. 2m groß und gehört zu den frühblühenden Jabos.Bereits nach 4 bis 5 Jahren blühen sie am Standort.Aufgrund der Größe ist diese Plinia sehr gut für eine Haltung im Kübel geeignet.Die Früchte gehören zu den leckersten innerhalb der Jaboticaba-Familie.Sehr süß und saftig - extrem lecker.Bitte bei mindestens 15 Grad überwintern.
Kafal (Myrica esculenta)Family / Familie: Myricaceaeorigin from / Herkunft: North India Nepal / Nordindien - NepalClimate / Klima: USDA Zone 10bTaste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 seed / 1 SamenDelivery worldwideKafal (Myrica esculenta) is a rare fruit from northern India and Nepal.In India it occurs in the state of Uttarakhand.It is a small tree that grows at altitudes between 1000 and 2000 meters.It is related to Yangmei (Myrica rubra) and has similar but smaller fruits.Ripe fruits turn dark red and are then very sweet and juicy.Unripe fruits are also eaten - they are sour and sweet.We got the seeds we offer here fresh from fruit. hey have been in the fridge for stratification for two months now.I recommend stratifying the seeds in the vegetable compartment of the refrigerator for another two months and then sowing them.Similar to Yangmei, it takes completely different amounts of time for the seeds to germinate. (up to one year)This plant can be overwintered relatively cold. We recommend a minimum temperature of 5 degrees.Kafal (Myrica esculenta) ist eine seltene Frucht aus dem Norden Indiens und Nepal.In Indien kommt sie in dem Bundesstaat Uttarakhand vor.Es ist ein kleiner Baum der in Höhen zwischen 1000 und 2000 Meter wächst.Er ist verwand mit der Yangmei (Myrica rubra) und hat ähnliche, jedoch kleinere Früchte.Ausgereifte Früchte werden dunkelrot und sind dann sehr süß und saftig.Unreife Früchte werden ebenfalls gegessen - sie sind sauer und süß.Unsere hier angebotenen Samen haben wir frisch aus Früchten bekommen. Sie lagen jetzt bereits zwei Monate im Kühlschrank zur Stratifizierung.Ich empfehle die Samen noch weitere zwei Monate im Gemüsefach des Kühlschrankes zu stratifizieren und dann auszusäen.
Ähnlich wie bei der Yangmei dauert es dann völlig unterschiedlich lange bis die Samen keimen. (bis zu einem Jahr)Diese Pflanze kann relativ kalt überwintert werden. Wir empfehlen eine Mindesttemperatur von 5 Grad.