Abrico da Praia (Labramia bojeri)
Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Madagascar / MadagaskarClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: juice, jam, ice cream, etc. / Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideLabramia bojeri / Abricó da PraiaLabramia bojeri, widely known by the regional name Abricó da Praia, is an exotic, evergreen tree belonging to the Sapotaceae family.In its native Madagascar as well as in the warm coastal regions of Brazil, the species grows at a moderate rate, developing a dense, highly ornamental canopy with thick, leathery leaves.Plants grown from seed develop steadily and typically begin to produce their first crops after about four to five years under optimal conditions.The globose fruits mature in striking, dense clusters directly along the branches and turn a vibrant yellow to intense orange upon full ripeness.The pulp features a pleasantly soft, slightly fleshy texture and stands out due to an excellent, intensely sweet flavor with a fine, exotic aroma.Locals highly value the fruit for eating fresh or process the juicy yields into tropical juices, ice cream, and high-quality regional desserts.Due to its high tolerance to pruning and compact canopy structure, this rarity is wonderfully suited for long-term container cultivation.Since this species originates from strictly tropical coastal environments, it cannot tolerate any frost and is not winter-hardy in Central Europe.Overwintering requires a bright location with temperatures maintained at a minimum of 10 degrees Celsius.Labramia bojeri / Abricó da PraiaDie Labramia bojeri, im portugiesischen Sprachraum bekannter unter dem Namen Abricó da Praia, ist ein exotischer, immergrüner Baum aus der Familie der Sapotaceae.In ihrer ursprünglichen Heimat Madagaskar sowie in den warmen Küstenregionen Brasiliens wächst die Art moderat und bildet eine dichte, sehr dekorative Krone mit dicken, ledrigen Blättern aus.Aus Samen gezogene Pflanzen entwickeln sich gleichmäßig und beginnen unter optimalen Bedingungen meist nach etwa vier bis fünf Jahren mit der ersten Fruchtbildung.Die runden Früchte reifen in auffälligen, dichten Clustern direkt an den Ästen heran und färben sich bei vollständiger Reife leuchtend gelb bis intensiv orange.Das Fruchtfleisch besitzt eine angenehm weiche, leicht fleischige Textur und überzeugt durch einen hervorragenden, intensiv süßen Geschmack mit einem feinen, exotischen Aroma.Einheimische schätzen das Obst sehr für den direkten Frischverzehr oder verarbeiten die saftigen Früchte zu tropischen Säften, Eiscreme und hochwertigen regionalen Süßspeisen.Aufgrund der guten Schnittverträglichkeit und des kompakten Kronenaufbaus eignet sich diese Rarität wunderbar für eine langfristige Kultur im Kübel.Da die Art aus rein tropischen Küstengebieten stammt, verträgt sie keinerlei Frost und ist in Mitteleuropa absolut nicht winterhart.Die Überwinterung muss an einem hellen Standort bei Temperaturen von mindestens 10 Grad erfolgen.
Jabuticaba Peluda-de-Alagoas (Plinia sp Grimal)Family / Familie: Myrtaceae origin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwidePlinia sp. / Jabuticaba Grimal (Peluda de Alagoas)The true Jabuticaba Grimal is an undescribed, extremely rare Plinia species from northeastern Brazil that is considered an absolute legend among rare fruit enthusiasts.Its name honors the famous plant collector Adolf Grimal, who originally introduced this botanical treasure to Florida and cultivated it in his world-renowned collection.In its native regions of Alagoas and Sergipe, it is affectionately called Jabuticaba Peluda de Alagoas or Cambucá-do-Nordeste due to the fine, velvety hair on the fruit surface.For a long time, there was a major confusion in the international collector community where this plant was mistakenly labeled as Plinia spirito-santensis, which is botanically completely incorrect.The true Grimal clearly stands out from other species due to its exceptional resilience, excellent resistance to drought stress, and a pleasantly compact growth habit that starts bearing fruit at a height of just about 2 meters.The fruits themselves are true giants, showcasing a remarkable size and developing a beautiful brownish-purple color with a very durable skin when fully ripe.The flavor profile of this rarity sets entirely new standards within the Jabuticaba family and is widely regarded as one of the absolute best in the world.The juicy, translucent pulp offers a perfectly balanced, highly aromatic combination of rich sweetness and a delicate, refreshing acidity.Particularly fascinating is the incredibly pleasant, intensely perfumed aftertaste that lingers beautifully on the palate long after enjoying the fresh fruit.These exclusive seeds come directly from fresh harvests of passionate collectors and offer you the rare opportunity to add one of the most sought-after Myrtaceae on earth to your own collection.The plant must be overwintered in a bright environment with a constant minimum temperature of 10°C, as it is a tropical species that is highly sensitive to cold.Plinia sp. / Jabuticaba Grimal (Peluda de Alagoas)Die echte Jabuticaba Grimal ist eine unbeschriebene, extrem seltene Plinia-Art aus dem Nordosten Brasiliens, die unter Kennern als absolute Legende gilt.Ihr Name geht auf den berühmten Pflanzensammler Adolf Grimal zurück, der diese botanische Kostbarkeit einst in Florida einführte und in seiner weltbekannten Sammlung kultivierte.In ihrer Heimat Alagoas und Sergipe wird sie wegen der feinen, samtigen Behaarung auf der Fruchtoberfläche auch liebevoll Jabuticaba Peluda de Alagoas oder Cambucá-do-Nordeste genannt.Lange Zeit gab es in der internationalen Sammlerszene eine große Verwechslung, bei der diese Pflanze fälschlicherweise als Plinia spirito-santensis bezeichnet wurde, was jedoch botanisch komplett falsch ist.Die echte Grimal unterscheidet sich deutlich von anderen Arten durch ihre außergewöhnliche Robustheit, eine exzellente Resistenz gegen Trockenstress und einen angenehm kompakten Wuchs, der bereits ab einer Höhe von etwa 2 Metern reichlich Früchte ansetzt.Die Früchte selbst sind wahre Riesenschätze, die mit ihrer beträchtlichen Größe im reifen Zustand eine wunderschöne, bräunlich-violette Farbe und eine sehr widerstandsfähige Schale entwickeln.Der Geschmack dieser Rarität setzt völlig neue Maßstäbe im Jabuticaba-Sortiment und gilt als einer der absolut besten weltweit.Das saftige, helle Fruchtfleisch bietet eine perfekt ausgewogene, hocharomatische Kombination aus reicher Süße und einer feinen, erfrischenden Säure.Besonders faszinierend ist der sehr angenehme, intensiv parfümierte Nachgeschmack, der nach dem Genuss der frischen Früchte noch lange am Gaumen verweilt.Diese exklusiven Samen stammen direkt von frischen Ernten leidenschaftlicher Sammler und bieten dir die seltene Gelegenheit, dir eine der begehrtesten Myrtaceen der Welt in die eigene Sammlung zu holen.Die Pflanze sollte hell und dauerhaft warm bei mindestens 10°C überwintert werden, da sie als tropische Art sehr kälteempfindlich ist.
Artocarpus hirsutus
Family / Familie: Moraceaeorigin from / Herkunft: India / IndienClimate / Klima: warm (15-35C / 60-90F) / warm (15-35C / 60-90F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwide
Artocarpus hirsutusArtocarpus hirsutus, commonly known as Wild Jackfruit or Anjili, is an evergreen species belonging to the Moraceae family, endemic to the tropical rainforests of the Western Ghats in southwestern India. The plant features large, deep green leaves that often appear deeply lobed during the juvenile stage and exhibit a characteristically rough, stiff-hairy texture to which the specific epithet refers. The most distinct botanical feature of this species is the striking, globose-to-oval fruit, whose outer rind is covered with numerous dense, soft spines, turning a vibrant yellow to intense orange upon full maturity. Inside the spiky rind, the fruit contains numerous segments of juicy, golden-yellow pulp that encapsulate the individual seeds. In terms of flavor, the pulp stands out due to an excellent, sweet tropical aroma with a pleasant, slightly acidic undertone, reminiscent of a blend between ripe jackfruit, mango, and pineapple. Beyond eating the aromatic pulp fresh, the starch-rich seeds hold high culinary value, as they are traditionally consumed roasted or boiled, developing a distinct nutty flavor. In its native India, the Wild Jackfruit is also highly valued for its extremely durable, golden-brown timber, which is extensively used in shipbuilding, house construction, and for creating traditional musical instruments. Due to its strictly tropical origin, the plant cannot tolerate any frost and must be grown permanently as a container plant in Central Europe or kept in a year-round heated greenhouse. It requires a deep, well-draining, and humus-rich substrate, a warm, full sun to partially shaded location, and temperatures ideally maintained above 15 degrees Celsius.
Artocarpus hirsutusDer Artocarpus hirsutus, im englischsprachigen Raum meist als Wild Jackfruit oder Anjili bekannt, ist eine immergrüne Art aus der Familie der Familie der Maulbeergewächse, die in den tropischen Regenwäldern der Westghats im Südwesten Indiens endemisch ist. Die Pflanze besitzt große, tiefgrüne Blätter, die sich in der Jugendphase oft tief gelappt zeigen und eine charakteristisch raue, namensgebend steifhaarige Textur aufweisen. Das markanteste botanische Merkmal dieser Art ist die auffällige, kugelig-ovale Frucht, deren äußere Schale mit zahlreichen, dichten, weichen Dornen besetzt ist und sich bei vollständiger Reife leuchtend gelb bis intensiv orange färbt. Im Inneren der stacheligen Hülle befinden sich zahlreiche Segmente aus einem saftigen, intensiv goldgelben Fruchtfleisch, das die einzelnen Samen umschließt. Geschmacklich zeichnet sich das Fruchtfleisch durch ein exzellentes, tropisch-süßes Aroma mit einer angenehmen, leicht säuerlichen Nuance aus, das an eine Mischung aus reifer Jackfrucht, Mango und Ananas erinnert. Neben dem Frischverzehr des aromatischen Fruchtfleischs sind auch die stärkehaltigen Samen von hohem kulinarischen Wert, da sie traditionell geröstet oder gekocht verzehrt werden und einen nussigen Geschmack entfalten. In ihrer indischen Heimat ist die Wild Jackfruit zudem wegen ihres extrem haltbaren, goldbraunen Holzes geschätzt, das im Schiffsbau, für den Hausbau und zur Herstellung von traditionellen Musikinstrumenten verwendet wird. Aufgrund der rein tropischen Herkunft verträgt die Pflanze keinerlei Frost und muss in Mitteleuropa dauerhaft als Kübelpflanze kultiviert oder in einem ganzjährig beheizten Wintergarten gehalten werden. Sie benötigt ein tiefgründiges, gut durchlässiges und humoses Bodensubstrat, einen warmen, vollsonnigen bis halbschattigen Standort sowie Temperaturen von idealerweise nicht unter 15 Grad.
Eugenia pitanga (Typ A)Family / Familie: Myrtaceae origin from / Herkunft: Brasil / Brasilien
Climate / Klima: warm (10-30C / 54-80F) / warm (10-35C / 54-80)
Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.
you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer Samen
Delivery worldwide
Eugenia pitanga / Pitanga do Cerrado (Type A)
We have personally sampled this extraordinary fruit on several occasions and are consistently amazed by its truly outstanding flavor. Although the name might be misleading at first, suggesting the classic Suriname cherry, this is a completely distinct and independent Eugenia species. Eugenia pitanga is native to the Brazilian Cerrado and its surrounding regions, where it is highly valued as a true botanical rarity. We offer this species in two distinct lines, with the Type A offered here originating from a specific source and characterized by a slightly larger, more robust growth habit. Compared to many other demanding Cerrado species, it stands out as one of the few exceptions that prove to be significantly hardier and much easier to maintain in cultivation. The absolute highlight of this species is the exceptional quality of its fruits, which easily surpass the common Eugenia uniflora in terms of flavor. The pulp is extremely juicy, has a fine texture, and delivers an outstanding, intensely sweet, and complex tropical taste completely free of any resinous aftertaste. In its native habitat, the plant grows quickly and frequently produces its first yields within just two to three years under optimal conditions. Locals highly appreciate the ripe, bright red berries as premium fresh fruit for eating straight from the bush or process them into high-quality, aromatic juices and regional desserts. Due to its well-manageable growth, this species is perfectly suited for long-term container cultivation in greenhouses, sunrooms, or on patios. Since it originates from tropical savanna environments, the plant cannot tolerate any frost and is not winter-hardy in Central Europe. Overwintering requires a bright location with temperatures maintained at a minimum of 10 degrees Celsius.
Eugenia pitanga / Pitanga do Cerrado (Typ A)Wir haben diese außergewöhnliche Frucht bereits mehrfach persönlich gekostet und sind jedes Mal aufs Neue begeistert, wie hervorragend sie schmeckt. Auch wenn der Name im ersten Moment irreführend sein kann und man an die klassische Surinamkirsche denkt, handelt es sich hierbei um eine völlig eigenständige Eugenia-Art. Die Eugenia pitanga ist im brasilianischen Cerrado sowie dessen Randgebieten beheimatet und wird dort als absolute Rarität geschätzt. Wir bieten diese Art in zwei verschiedenen Linien an, wobei der hier angebotene Typ A aus einer spezifischen Quelle stammt und sich durch einen etwas größeren, kräftigeren Wuchs auszeichnet. Im Vergleich zu vielen anderen anspruchsvollen Cerrado-Arten gehört sie jedoch zu den wenigen Ausnahmen, die sich in der Kultur als wesentlich unkomplizierter und leichter zu halten erweisen. Das absolute Highlight dieser Art ist der außergewöhnliche Nutzwert ihrer Früchte, die geschmacklich selbst die herkömmliche Eugenia uniflora noch einmal deutlich übertreffen. Das Fruchtfleisch ist überaus saftig, besitzt eine feine Textur und begeistert durch einen hervorragenden, intensiv süßen und komplexen Geschmack, der völlig frei von störenden Harznoten ist. In ihrer Heimat wächst die Pflanze zügig heran und liefert unter optimalen Bedingungen oft schon nach zwei bis drei Jahren die ersten Erträge. Einheimische schätzen die reifen, leuchtend roten Früchte als exzellentes Naschobst für den direkten Verzehr oder verarbeiten sie zu hochwertigen, aromatischen Säften und Desserts. Durch das gut kontrollierbare Wuchsverhalten eignet sich diese Art perfekt für eine dauerhafte Kübelhaltung im Wintergarten, auf der Terrasse oder im Gewächshaus. Da sie aus tropischen Savannengebieten stammt, verträgt die Pflanze keinerlei Frost und ist in Mitteleuropa nicht winterhart. Die Überwinterung muss an einem hellen Standort bei Temperaturen von mindestens 10 Grad erfolgen.
Jabuticaba Peluda-de-Alagoas (Plinia sp Grimal)Family / Familie: Myrtaceae origin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwidePlinia sp. / Jabuticaba Grimal (Peluda de Alagoas)The true Jabuticaba Grimal is an undescribed, extremely rare Plinia species from northeastern Brazil that is considered an absolute legend among rare fruit enthusiasts.Its name honors the famous plant collector Adolf Grimal, who originally introduced this botanical treasure to Florida and cultivated it in his world-renowned collection.In its native regions of Alagoas and Sergipe, it is affectionately called Jabuticaba Peluda de Alagoas or Cambucá-do-Nordeste due to the fine, velvety hair on the fruit surface.For a long time, there was a major confusion in the international collector community where this plant was mistakenly labeled as Plinia spirito-santensis, which is botanically completely incorrect.The true Grimal clearly stands out from other species due to its exceptional resilience, excellent resistance to drought stress, and a pleasantly compact growth habit that starts bearing fruit at a height of just about 2 meters.The fruits themselves are true giants, showcasing a remarkable size and developing a beautiful brownish-purple color with a very durable skin when fully ripe.The flavor profile of this rarity sets entirely new standards within the Jabuticaba family and is widely regarded as one of the absolute best in the world.The juicy, translucent pulp offers a perfectly balanced, highly aromatic combination of rich sweetness and a delicate, refreshing acidity.Particularly fascinating is the incredibly pleasant, intensely perfumed aftertaste that lingers beautifully on the palate long after enjoying the fresh fruit.These exclusive seeds come directly from fresh harvests of passionate collectors and offer you the rare opportunity to add one of the most sought-after Myrtaceae on earth to your own collection.The plant must be overwintered in a bright environment with a constant minimum temperature of 10°C, as it is a tropical species that is highly sensitive to cold.Plinia sp. / Jabuticaba Grimal (Peluda de Alagoas)Die echte Jabuticaba Grimal ist eine unbeschriebene, extrem seltene Plinia-Art aus dem Nordosten Brasiliens, die unter Kennern als absolute Legende gilt.Ihr Name geht auf den berühmten Pflanzensammler Adolf Grimal zurück, der diese botanische Kostbarkeit einst in Florida einführte und in seiner weltbekannten Sammlung kultivierte.In ihrer Heimat Alagoas und Sergipe wird sie wegen der feinen, samtigen Behaarung auf der Fruchtoberfläche auch liebevoll Jabuticaba Peluda de Alagoas oder Cambucá-do-Nordeste genannt.Lange Zeit gab es in der internationalen Sammlerszene eine große Verwechslung, bei der diese Pflanze fälschlicherweise als Plinia spirito-santensis bezeichnet wurde, was jedoch botanisch komplett falsch ist.Die echte Grimal unterscheidet sich deutlich von anderen Arten durch ihre außergewöhnliche Robustheit, eine exzellente Resistenz gegen Trockenstress und einen angenehm kompakten Wuchs, der bereits ab einer Höhe von etwa 2 Metern reichlich Früchte ansetzt.Die Früchte selbst sind wahre Riesenschätze, die mit ihrer beträchtlichen Größe im reifen Zustand eine wunderschöne, bräunlich-violette Farbe und eine sehr widerstandsfähige Schale entwickeln.Der Geschmack dieser Rarität setzt völlig neue Maßstäbe im Jabuticaba-Sortiment und gilt als einer der absolut besten weltweit.Das saftige, helle Fruchtfleisch bietet eine perfekt ausgewogene, hocharomatische Kombination aus reicher Süße und einer feinen, erfrischenden Säure.Besonders faszinierend ist der sehr angenehme, intensiv parfümierte Nachgeschmack, der nach dem Genuss der frischen Früchte noch lange am Gaumen verweilt.Diese exklusiven Samen stammen direkt von frischen Ernten leidenschaftlicher Sammler und bieten dir die seltene Gelegenheit, dir eine der begehrtesten Myrtaceen der Welt in die eigene Sammlung zu holen.Die Pflanze sollte hell und dauerhaft warm bei mindestens 10°C überwintert werden, da sie als tropische Art sehr kälteempfindlich ist.
Annona reticulata var Orange
Family / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery worldwideThe Annona reticulata var. Orange is distinguished by its intense flavor and striking yellow-orange appearance.The fruit is known for its sweet, creamy, and juicy white flesh.The flavor is often described as a complex blend of vanilla custard, banana, mango, and pineapple.The texture is soft, pudding-like, and less grainy compared to other Annona species.The flesh is typically eaten raw (scooped out with a spoon, removing the black seeds) or processed into desserts, ice cream, and milkshakes.Cultivation and CareThe Annona reticulata is a subtropical plant and not frost-tolerant.Therefore, it must be grown in a container and overwintered indoors.The plant requires a bright to full sun, warm, and sheltered location. A greenhouse, conservatory, or a sunny spot outdoors in the summer is ideal.The optimal growing temperature is between 15 °C and 27 °C. The plant cannot tolerate frost; the minimum temperature is approximately 3 °C.The soil should be nutrient-rich, well-draining, and slightly acidic (pH 5-8).Waterlogging must be avoided at all costs, as the plant is very sensitive to it.It is important to water the plant regularly so that the soil is always evenly moist but not wet.During the growing and fruiting period, water deeply and thoroughly; in winter, watering is reduced.The plant must be overwintered in a bright, frost-free location at approximately 10-15 °C. If overwintered in a cooler location, the plant often sheds its leaves (semi-deciduous), which regrow in the spring.Die Annona reticulata var Orange zeichnet sich durch ihren intensiven Geschmack und ihr markantes, gelb-orangenes Aussehen aus. Die Frucht ist bekannt für ihr süßes, cremiges und saftiges Fruchtfleisch, das eine weiße Farbe aufweist.Der Geschmack wird oft als eine komplexe Mischung aus Vanillepudding, Banane, Mango und Ananas beschrieben.Die Textur ist weich, puddingartig und im Vergleich zu anderen Annona-Arten weniger körnig.Das Fruchtfleisch wird typischerweise roh gegessen (ausgelöffelt, wobei die schwarzen Kerne entfernt werden) oder zu Desserts, Eiscreme und Milchshakes verarbeitet.Haltung und PflegeDie Annona reticulata ist eine subtropische Pflanze und nicht winterhart.Sie muss daher als Kübelpflanze gehalten und überwintert werden.Die Pflanze benötigt einen hellen bis vollsonnigen, warmen und windgeschützten Platz. Ideal ist ein Gewächshaus, Wintergarten oder im Sommer ein sonniger Platz im Freien.Die optimale Wachstumstemperatur liegt zwischen 15 °C und 27 °C. Die Pflanze verträgt keinen Frost, das Temperaturminimum liegt bei etwa 3 °C.Der Boden sollte nährstoffreich, gut durchlässig und leicht sauer (pH 5-8) sein. Staunässe muss unbedingt vermieden werden, da die Pflanze sehr empfindlich darauf reagiert.Es ist wichtig, die Pflanze regelmäßig zu gießen, sodass der Boden stets gleichmäßig feucht, aber nicht nass ist. Während der Wachstums- und Fruchtperiode muss tief und reichlich gewässert werden; im Winter werden die Wassergaben reduziert. Die Pflanze muss hell und frostfrei bei ca. 10-15 °C überwintert werden. Bei einer kühleren Überwinterung wirft die Pflanze oft ihre Blätter ab (semi-dezidiert), die im Frühjahr nachwachsen.
Nam-Chuo-Um-Bo-Luo (Artocarpus nanchuanensis)
Family / Familie: Moraceaeorigin from / Herkunft: China Climate / Klima: temperate (10-25C / 50-77F) / gemäßigt (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideArtocarpus nanchuanensis – Nam-Chuo-Um-Bo-Lua
The Cold-Hardiest Artocarpus Species in the World – For Adventurous Gardeners
A Botanical Sensation for Bold Gardeners
Artocarpus nanchuanensis, also known as Nam-Chuo-Um-Bo-Lua, is an incredibly rare gem from the southwestern region of China – and the cold-hardiest Artocarpus species in the world. While tropical relatives like jackfruit (Artocarpus heterophyllus) and breadfruit (Artocarpus altilis) are sensitive to cooler temperatures, this species can withstand short-term temperatures as low as –4°C. This makes it a groundbreaking option for growing in more temperate climates.
Fast-Growing Tree with Delicious Fruit
This tree grows quickly and can produce its first fruits in just 5 to 7 years, a remarkable feat for a tropical species.The fruits reach up to 12 cm in size and are known for:
A sweet-tart flavor, reminiscent of a mix between mandarin and passionfruit
Slightly fibrous, aromatic flesh that reaches its peak flavor when fully ripe
Tip: Letting the fruit sit in the refrigerator for two days intensifies the flavor
The best method is to allow the fruit to ripen fully on the tree, then catch it in a net to avoid damage, ensuring the fruit remains intact and perfect for consumption.
Cultivation and Care
Origin: Southwestern China (Subtropical regions)Cold Tolerance: Can withstand short-term temperatures down to –4°CDormancy: Growth pauses below 10°COptimal Temperature: 20–30°CWinter Care: Keep above 10°C, gradually adapting to cooler conditionsLight: Full sun to partial shadeSoil: Well-draining, humus-rich, moderately moist
A New Star in the World of Fruit Cultivation
The exciting journey of this plant began in 2016, when Brazilian collector Helton Muniz received the first seeds from a Chinese friend. By 2025, he harvested his first fruits, marking a milestone in its cultivation.
And perhaps the next tree will be growing in your garden soon – ready to help write a new chapter in Artocarpus cultivation in Europe.Artocarpus nanchuanensis – Nam-Chuo-Um-Bo-Lua
Die kälteresistenteste Artocarpus-Art der Welt – für Pioniere mit Entdeckergeist
Eine botanische Sensation für mutige Gärtner
Artocarpus nanchuanensis, auch unter dem klangvollen Namen Nam-Chuo-Um-Bo-Lua bekannt, ist eine hochseltene Rarität aus dem südwestlichen China – und die wohl kälteresistenteste Artocarpus-Art weltweit. Während tropische Verwandte wie Jackfrucht (Artocarpus heterophyllus) oder Breadfruit (Artocarpus altilis) bereits bei kühleren Temperaturen empfindlich reagieren, übersteht diese Art kurzfristig sogar bis zu –4 °C. Damit eröffnet sich eine völlig neue Perspektive für die Kultivierung dieser Gattung in gemäßigteren Klimazonen.
Schnellwachsender Exot mit köstlichen Früchten
Der Baum wächst zügig und kann nach nur fünf bis sieben Jahren erste Früchte tragen – ein erstaunlicher Zeitraum für eine tropische Art.Die Früchte erreichen eine Größe von bis zu 12 cm und überzeugen durch:
Süß-säuerlichen Geschmack, wie eine Mischung aus Mandarine und Passionsfrucht
Leicht faseriges, aromatisches Fruchtfleisch, das bei Vollreife sein volles Potenzial entfaltet
Tipp: Zwei Tage im Kühlschrank lassen das Aroma noch intensiver werden
Am besten lässt man die Früchte am Baum voll ausreifen und in ein Netz fallen – so bleiben sie unversehrt und genussreif.
Kultivierung und Standortansprüche
Herkunft: Südwestliches China (Subtropen)Kälteresistenz: Kurzzeitig bis –4 °CWachstumsruhe: Unter 10 °C wird das Wachstum eingestelltOptimale Temperatur: 20–30 °CÜberwinterung: Hell bei mindestens 10 °C, schrittweise an kühlere Bedingungen gewöhnenLicht: Vollsonnig bis halbschattigBoden: Durchlässig, humos, mäßig feucht
Ein neuer Stern am Fruchthimmel
Ein besonders spannendes Kapitel dieser Pflanze begann 2016, als der brasilianische Sammler Helton Muniz die ersten Samen von einem chinesischen Freund erhielt. Bereits 2025 konnte er erste Früchte ernten – ein Meilenstein!
Und vielleicht wächst der nächste Baum schon bald bei dir – bereit, ein neues Kapitel der Artocarpus-Kultur in Europa zu schreiben.
Eugenia pitanga (Typ B)Family / Familie: Myrtaceae origin from / Herkunft: Brasil / Brasilien
Climate / Klima: warm (10-30C / 54-80F) / warm (10-35C / 54-80)
Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.
you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer Samen
Delivery worldwide
Eugenia pitanga / Pitanga do Cerrado (Type B)We have personally sampled this extraordinary fruit on several occasions and are consistently amazed by its truly outstanding flavor. Although the name might be misleading at first, suggesting the classic Suriname cherry, this is a completely distinct and independent Eugenia species. Eugenia pitanga is native to the Brazilian Cerrado and its surrounding regions, where it is highly valued as a true botanical rarity. We offer this species in two distinct lines, with the Type B offered here originating from a separate source and characterized by an even more compact, smaller, and dwarf-like growth habit. Both genetic lines come from different sources but yield fruits that taste absolutely equally fantastic. Compared to many other demanding Cerrado species, it stands out as one of the few exceptions that prove to be significantly hardier and much easier to maintain in cultivation. The absolute highlight of this species is the exceptional quality of its fruits, which easily surpass the common Eugenia uniflora in terms of flavor. The pulp is extremely juicy, has a fine texture, and delivers an outstanding, intensely sweet, and complex tropical taste completely free of any resinous aftertaste. In its native habitat, the plant grows quickly and frequently produces its first yields within just two to three years under optimal conditions. Locals highly appreciate the ripe, bright red berries as premium fresh fruit for eating straight from the bush or process them into high-quality, aromatic juices and regional desserts. Due to its particularly compact growth, Type B is perfectly suited for long-term container cultivation on windowsills, in greenhouses, or in smaller spaces. Since it originates from tropical savanna environments, the plant cannot tolerate any frost and is not winter-hardy in Central Europe. Overwintering requires a bright location with temperatures maintained at a minimum of 10 degrees Celsius.
Eugenia pitanga / Pitanga do Cerrado (Typ B)Wir haben diese außergewöhnliche Frucht bereits mehrfach persönlich gekostet und sind jedes Mal aufs Neue begeistert, wie hervorragend sie schmeckt. Auch wenn der Name im ersten Moment irreführend sein kann und man an die klassische Surinamkirsche denkt, handelt es sich hierbei um eine völlig eigenständige Eugenia-Art. Die Eugenia pitanga ist im brasilianischen Cerrado sowie dessen Randgebieten beheimatet und wird dort als absolute Rarität geschätzt. Wir bieten diese Art in zwei verschiedenen Linien an, wobei der hier angebotene Typ B aus einer separaten Quelle stammt und sich durch einen noch kompakteren, kleineren und zwergartigen Wuchs auszeichnet. Beide genetischen Linien kommen aus unterschiedlichen Quellen, liefern jedoch Früchte, die absolut gleich fantastisch gut schmecken. Im Vergleich zu vielen anderen anspruchsvollen Cerrado-Arten gehört sie zu den wenigen Ausnahmen, die sich in der Kultur als wesentlich unkomplizierter und leichter zu halten erweisen. Das absolute Highlight dieser Art ist der außergewöhnliche Nutzwert ihrer Früchte, die geschmacklich selbst die herkömmliche Eugenia uniflora noch einmal deutlich übertreffen. Das Fruchtfleisch ist überaus saftig, besitzt eine feine Textur und begeistert durch einen hervorragenden, intensiv süßen und komplexen Geschmack, der völlig frei von störenden Harznoten ist. In ihrer Heimat wächst die Pflanze zügig heran und liefert unter optimalen Bedingungen oft schon nach zwei bis drei Jahren die ersten Erträge. Einheimische schätzen die reifen, leuchtend roten Früchte als exzellentes Naschobst für den direkten Verzehr oder verarbeiten sie zu hochwertigen, aromatischen Säften und Desserts. Durch den besonders kompakten Wuchs eignet sich der Typ B perfekt für eine dauerhafte Kübelhaltung auf der Fensterbank, im Wintergarten oder auf kleinerem Raum. Da sie aus tropischen Savannengebieten stammt, verträgt die Pflanze keinerlei Frost und ist in Mitteleuropa nicht winterhart. Die Überwinterung muss an einem hellen Standort bei Temperaturen von mindestens 10 Grad erfolgen.
Myrcia sp Pernambuco Family / Familie: Myrtaceae origin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: warm (10-30C / 54-80F) / warm (10-35C / 54-80)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwide
Myrcia sp. / PernambucoMyrcia sp. Pernambuco is a rare, highly interesting species belonging to the Myrtaceae family, native to the northeastern coastal region of Brazil. In its tropical habitat, this selection grows very compactly and naturally maintains a small, shrub-like growth habit. Due to this characteristic, the plant develops extremely fast and frequently sets its first blossoms within just two to three years. The spherical fruits mature in dense, decorative clusters directly along the branches and feature a distinct, slightly pubescent skin texture. Upon full maturity, the berries turn a vibrant orange, fundamentally shifting their visual appearance compared to the green, immature stages. The pulp is exceptionally juicy and stands out due to an excellent, intensely sweet, and exotic flavor that is completely free of any astringent components. Locals traditionally value the highly aromatic fruit for fresh eating straight from the tree or process the juicy yields into fine tropical juices. Because of its manageable final size and rapid timeline to initial fruit production, this Myrcia is perfectly suited for long-term container or greenhouse cultivation. Since this species originates from a strictly tropical climate zone, it cannot tolerate any frost and is absolutely not winter-hardy in Central Europe. The plant requires a well-draining, slightly acidic substrate, a warm, sunny location, and a bright wintering spot with temperatures maintained at a minimum of 10 degrees Celsius.
Myrcia sp. PernambucoDie Myrcia sp. Pernambuco ist eine seltene, hochinteressante Art aus der Familie der Myrtengewächse, die im nordöstlichen Küstenbereich Brasiliens beheimatet ist. In ihrer tropischen Heimat wächst diese Selektion sehr kompakt und behält von Natur aus einen kleinbleibenden, strauchartigen Wuchs bei. Aufgrund dieser Eigenschaft entwickelt sich die Pflanze extrem zügig und setzt oft schon nach zwei bis drei Jahren die ersten Blüten an. Die runden Früchte wachsen in dichten, dekorativen Clustern direkt an den Zweigen heran und zeigen eine markante, leicht behaarte Schalenstruktur. Bei vollständiger Reife färben sich die Beeren leuchtend orange aus und verändern ihr Erscheinungsbild grundlegend im Vergleich zu den grünen Unreifestadien. Das Fruchtfleisch ist außergewöhnlich saftig und begeistert durch einen hervorragenden, intensiv süßen und exotischen Geschmack, der völlig frei von herben Komponenten ist. Einheimische nutzen das hocharomatische Obst traditionell für den direkten Frischverzehr direkt vom Baum oder verarbeiten die saftigen Erträge zu feinen, tropischen Säften. Aufgrund der überschaubaren Endgröße und des schnellen Ertragsbeginns eignet sich diese Myrcia perfekt für eine langfristige Kultur im Topf oder im Wintergarten. Da die Art aus einer rein tropischen Klimazone stammt, verträgt sie keinerlei Frost und ist in Mitteleuropa absolut nicht winterhart. Die Pflanze benötigt ein gut durchlässiges, leicht saures Bodensubstrat, einen warmen, sonnigen Standort sowie eine helle Überwinterung bei Temperaturen von mindestens 10 Grad.
Black Sapote var. Bernicker (Diospyros nigra)
Family / Familie: Ebenaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 4 germinated seeds / 4 gekeimte Samen
Delivery worldwide
Black Sapote 'Bernecker' (Diospyros nigra)
General Information:The Bernecker variety is a special cultivar of the Black Sapote (also known as the "chocolate pudding fruit"), originally bred in Australia. It is known for its high productivity and medium to large, nearly round fruits of outstanding quality.
Fruit & Flavor:The fruits are ripe when the skin turns very dark and the flesh becomes soft. The rich, dark-brown to black pulp has a smooth, creamy texture and tastes remarkably like chocolate pudding – a true tropical delicacy!
Enjoy it in various ways:
Milkshake: Blend the seedless pulp with milk for a creamy, chocolate-like shake.
Spread: Use the fruit as a natural, sweet bread spread – an exotic alternative to chocolate spreads.
Nutritional Value:The fruits are rich in vitamin C, calcium, and phosphorus, making them not only tasty but also nutritious.
Special Characteristics:
Don’t be alarmed by the black stem and black roots – this is completely normal for the variety.
Comes with 4 germinated seeds and germination guarantee.
Care Instructions:The Black Sapote thrives in warm conditions and should be overwintered at a minimum of 10°C (50°F). Choose a bright, sheltered spot for best results.
Black Sapote 'Bernecker' (Diospyros nigra)
Allgemeine Informationen:Die Sorte Bernecker ist eine besondere Züchtung der Schwarzen Sapote (auch als Schokoladenpudding-Frucht bekannt), ursprünglich aus Australien. Sie zeichnet sich durch ihre hohe Produktivität sowie ihre mittelgroßen bis großen, nahezu runden Früchte von exzellenter Qualität aus.
Frucht & Geschmack:Die Früchte reifen, wenn ihre Haut dunkel und die Konsistenz weich wird. Das tiefbraune bis schwarze Fruchtfleisch hat eine samtige, cremige Textur und erinnert geschmacklich an Schokoladenpudding – ein echtes Highlight für exotische Fruchtliebhaber!Es eignet sich nicht nur zum puren Verzehr, sondern auch für kreative Küchenideen:
Milchshake: Fruchtfleisch (ohne Kerne) mit Milch mixen – ein cremiger Genuss.
Brotaufstrich: Direkt aufs Brot streichen – eine natürliche, süße Alternative zu Schokoaufstrich.
Nährstoffe:Die Früchte enthalten neben ihrem köstlichen Geschmack auch wichtige Nährstoffe wie Vitamin C, Kalzium und Phosphor.
Besonderheiten:
Schwarzer Stiel und schwarze Wurzeln – kein Grund zur Sorge, das ist sortentypisch!
Die Sorte wird mit Keimgarantie angeboten – vier gekeimte Samen sind enthalten.
Pflegehinweis:Die Black Sapote ist wärmeliebend und sollte in den Wintermonaten bei mindestens 10 °C gehalten werden. Optimal ist ein heller, geschützter Standort.
Jaboticaba Escarlate / Scarlet (Plinia aureana x Red Hybrid)
Family / Familie: Myrtaceae
origin from / Herkunft: Brazil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwide
The Jaboticaba Escarlet is the earliest flowering variety.In Brazil, these jaboticabas flower after just 3 to 4 years.Here, it takes a little longer due to our winters, during which the plants enter a period of dormancy.The Escarlet/Scarlet is a hybrid of the Red Jaboticaba and Plinia aureana.The fruit of this jaboticaba tastes fantastic.They grow directly on the trunk and ripen to a dark red.Please overwinter at a minimum of 10 degrees Celsius (50 degrees Fahrenheit).Die Jaboticaba Escarlate ist die am zeitigsten blühende Art.In Brasilien blühen diese Jaboticabas bereits nach 3 bis 4 Jahren.Bei uns dauert es etwas länger - aufgrund unserer Winter, in der die Pflanzen bei uns eine Wachstumspause einlegen.Die Escarlate / Scarlet ist ein Hybrid aus der Red Jaboticaba und der Plinia aureana.Die Früchte dieser Jaboticaba schmecken fantastisch gut.Sie wachsen direkt am Stamm und reifen dunkelrot aus.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.
Fruta de Sabia (Iochroma arborescens)Family / Familie: Solanaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 10 fresh seeds / 10 frische SamenDelivery worldwideFruta de Sabia - the Fruit of the ThrushLike the tomato, this tree belongs to the Solanaceae family.Sometimes it grows as a small tree, sometimes as a large shrub, and reaches a maximum height of 2 to 4 meters.The leaves are simple and large (30 cm), turning yellow during the dry season and falling off in winter.Its lush white and fragrant flowers, hung in clusters from the trunk, attract bees.The fruits are small (about 1 cm), soft, juicy, orange when ripe, and are held in clusters on long stems. The flesh is sweet and contains numerous small seeds.This species is adapted to fertile and moist soils and prefers areas near small waterways.The tree can be grown in pots using organic loam soils, always covered with organic matter that retains some moisture.For vigorous flowering and fruiting, the plant requires direct or indirect sunlight.It grows quickly, is easy to propagate, and begins bearing fruit in a short time, about eight months.It typically blooms in spring and bears fruit throughout the summer.The fruits are edible and highly prized by thrushes (hence its popular name) and about 45 other bird species.It can be difficult to find ripe fruit on the tree, as they are devoured immediately upon ripening!This makes these birds natural dispersers of the species' seeds.Humans also value the sabiá fruit, which is not only delicious fresh or as juice but can also be used to make jams, jellies, and even sweet and sour sauces.Recent studies have shown that the leaves of the sabiá fruit contain a group of chemical substances (vitanolides) that are said to have anti-cancer properties and offer potential medicinal uses.Please overwinter this plant at a temperature of at least 10 degrees Celsius.Fruta de Sabia - die Frucht der DrosselDieser Baum gehört wie die Tomate zur Familie der Solanaceae.Manchmal wächst er als kleiner Baum, manchmal als großer Strauch und erreicht er eine maximale Höhe von 2 bis 4 Metern.Die Blätter sind einfach, groß (30 cm), verfärben sich in der Trockenzeit gelb und fallen im Winter ab.Seine üppigen weißen und duftenden Blüten, die in Büscheln am Stamm hängen, locken Bienen an.Die Früchte sind klein (ca. 1 cm), weich, saftig, im reifen Zustand orange und werden in Büscheln an langen Stielen gehalten. Das Fruchtfleisch ist süß und enthält zahlreiche kleine Kerne.Es handelt sich um eine Art, die an fruchtbare und feuchte Böden angepasst ist und Gebiete in der Nähe kleiner Wasserläufe bevorzugt. Der Baum kann in Töpfen gezüchtet werden, wobei organische Lehmböden verwendet werden, die immer mit organischem Material bedeckt sind, das etwas Feuchtigkeit speichert.Damit die Pflanze kräftig blüht und Früchte trägt, benötigt sie direktes oder indirektes Sonnenlicht. Sie wächst schnell, lässt sich leicht vermehren und beginnt bereits nach kurzer Zeit, etwa 8 Monaten, Früchte zu tragen.Sie blüht normalerweise im Frühling und trägt den ganzen Sommer über Früchte.Die Früchte sind essbar und werden von Drosseln (daher der populäre Name) und etwa 45 anderen Vogelarten sehr geschätzt. Es kann schwierig sein, reife Früchte am Baum zu finden, da sie sofort nach der Reife verschlungen werden! Dadurch werden diese Vögel zu natürlichen Verbreitern der Samen der Art.Aber auch der Mensch schätzt die Sabiá-Frucht, die nicht nur frisch oder in Form von Saft lecker ist sondern auch zur Herstellung von Marmeladen, Gelees und sogar süß-sauren Soßen verwendet werden kann.Kürzlich zeigten Studien, dass die Blätter der Sabiá-Frucht eine Gruppe chemischer Substanzen (Vitanolide) enthalten, die angeblich krebshemmend wirken und die Möglichkeit einer medizinischen Anwendung bieten.Bitte diese Pflanze bei mindestens 10 Grad überwintern.
Green Sapote (Pouteria viridis)
Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: juice, jam, ice cream, etc. / Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideThe Gourmet Gem of Central America: Green Sapote (Pouteria viridis)The Green Sapote is an extraordinary and rare fruit from the highlands of Central America, famous for its exquisite aroma.Unlike its relative, the Mamey Sapote, this species often retains its characteristic olive-green to brownish skin even when ripe.The interior reveals a beautiful orange-red pulp that has a buttery-smooth, almost creamy consistency.In terms of flavor, the Green Sapote is reminiscent of a delicious blend of sweet pumpkin, brown sugar, and a subtle hint of almond or caramel.Due to its origin in cooler mountain regions, it is more adaptable to lower temperatures than many purely tropical sapote varieties.In cultivation, it develops into a stately, decorative tree with large, glossy leaves that commands an impressive presence in a winter garden.The plant prefers a sunny location and a deep, well-draining substrate to ensure healthy root development.Regular watering is important, though waterlogging must be strictly avoided to maintain the tree's vitality.For collectors of rare useful plants, the Green Sapote represents one of the highest-quality additions, as its fruits are hardly ever found in commercial trade.Overwintering should be bright and frost-free, with temperatures of at least 10 degrees Celsius (50 degrees Fahrenheit) being ideal to promote continuous growth.Das Gourmet-Juwel Zentralamerikas: Green Sapote (Pouteria viridis)Die Green Sapote ist eine außergewöhnliche und seltene Frucht aus den Hochlagen Zentralamerikas, die für ihr exquisites Aroma berühmt ist.Im Gegensatz zu ihrer Verwandten, der Mamey Sapote, behält diese Art ihre charakteristische olivgrüne bis bräunliche Schale oft auch im reifen Zustand bei.Das Innere offenbart ein wunderschönes, orange-rotes Fruchtfleisch, das eine butterweiche, fast cremige Konsistenz besitzt.Geschmacklich erinnert die Green Sapote an eine köstliche Mischung aus süßem Kürbis, braunem Zucker und einer feinen Note von Mandel oder Karamell.Aufgrund ihrer Herkunft aus kühleren Bergregionen ist sie anpassungsfähiger gegenüber niedrigeren Temperaturen als viele rein tropische Sapotengewächse.In der Kultur entwickelt sie sich zu einem stattlichen, dekorativen Baum mit großen, glänzenden Blättern, der eine beeindruckende Präsenz im Wintergarten zeigt.Die Pflanze bevorzugt einen sonnigen Standort und ein tiefgründiges, gut durchlässiges Substrat, um eine gesunde Wurzelentwicklung zu gewährleisten.Eine regelmäßige Wasserversorgung ist wichtig, wobei Staunässe unbedingt vermieden werden sollte, um die Vitalität des Baumes zu erhalten.Für Sammler seltener Nutzpflanzen stellt die Green Sapote eine der hochwertigsten Ergänzungen dar, da ihre Früchte im kommerziellen Handel kaum zu finden sind.Die Überwinterung sollte hell und frostfrei erfolgen, wobei Temperaturen von mindestens 10 Grad Celsius ideal sind, um einen kontinuierlichen Wuchs zu fördern.
Guaí (Prockia crucis)
Family / Familie: Salicaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: warm (10-30C / 54-80F) / warm (10-35C / 54-80)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer Samen
Delivery worldwide
Prockia crucis / Guaí
Attention important! Please read the germination instructions at the end of this description.
Prockia crucis, commonly known as Guaí in its South American homeland, is a fascinating and, outside the neotropics, extremely rare plant species belonging to the Salicaceae family. Native to the dry to moist forests and shrublands of Central and South America, this evergreen to semi-deciduous shrub stands out primarily due to its beautiful, vibrant yellow blossoms, which resemble small brushes with their numerous prominent stamens.
Following the flowering period, small, globose berries develop, turning a deep dark purple to near-black color upon full maturity. The soft, reddish pulp inside features a pleasant, sweetish flavor. However, the most striking botanical characteristic of this species is the nature of its seeds: they are dust-like and rank among the smallest seeds in the world of exotic fruiting plants.
In temperate climates, Prockia crucis is not winter-hardy and makes an exceptional, unique container plant for greenhouses, sunrooms, or bright windowsills. It prefers a bright, warm location and a well-draining substrate. Because the seeds are extremely delicate, propagation requires a steady hand and strict adherence to the following steps.
Germination Instructions (Crucial for Success):
Since Guaí seeds are extremely small and strictly light-dependent germinators (Lichtkeimer), their cultivation requirements differ fundamentally from larger seeds. Please follow these specific steps:
Substrate Preparation: Use exclusively fine, nutrient-poor seed-starting soil, optionally mixed with a small amount of fine perlite. The substrate must be thoroughly moistened (but not waterlogged) before sowing. Sterilizing the soil beforehand is highly recommended to prevent fungal growth.
Sowing (Do NOT cover!): Carefully and evenly scatter the dust-like seeds onto the surface of the most substrate. The seeds must absolutely not be covered with soil! As light-germinators, they require direct exposure to light to trigger the germination process.
Moisture Control: To avoid washing away or burying the microscopic seeds, never water the container from above with a watering can. Instead, use a fine misting spray bottle to keep the surface consistently damp.
Humidity & Protection: Cover the propagation tray with a transparent lid or plastic wrap (indoor greenhouse setup) to maintain constant high humidity. Briefly vent the cover once a day to prevent stagnant air.
Location & Temperature: Place the container in a very bright location (avoiding harsh, direct midday sun) or under a grow light at constant temperatures between 22 and 26 °C. The germination of these tiny seeds requires patience and can take several weeks.
Prockia crucis / Guaí
Achtung wichtig! Bitte lest am Ende dieser Beschreibung die Keimanleitung.
Die Prockia crucis, in ihrer südamerikanischen Heimat meist Guaí genannt, ist eine faszinierende und außerhalb der Neotropen extrem seltene Pflanzenart aus der Familie der Salicaceae (Weidengewächse). Ursprünglich ist dieser immergrüne bis teilentzlaubende Strauch in trockenen bis feuchten Wäldern und Buschlandschaften Mittel- und Südamerikas beheimatet, wo er vor allem durch seine hübschen, intensiv gelben Blüten auffällt, die mit ihren zahlreichen Staubblättern an kleine Pinsel erinnern.
Aus den Blüten entwickeln sich kleine, rundliche Beerenfrüchte, die bei vollständiger Reife eine dunkelviolette, fast schwarze Färbung annehmen. Das weiche, rötliche Fruchtfleisch im Inneren besitzt einen angenehm süßlichen Geschmack. Das auffälligste Merkmal dieser Art ist jedoch die Beschaffenheit der Samen: Sie sind staubfein und gehören zu den winzigsten Samen im Bereich der exotischen Nutzpflanzen.
In unseren Breitengraden ist die Prockia crucis nicht winterhart und eignet sich hervorragend als außergewöhnliche Kübelpflanze für den Wintergarten oder die Fensterbank. Sie bevorzugt einen hellen, warmen Standort und ein gut durchlässiges Substrat. Da die Samen extrem filigran sind, erfordert die Anzucht Fingerspitzengefühl und die strikte Einhaltung der folgenden Schritte.
Keimanleitung (Wichtig für den Erfolg):
Da die Samen der Guaí extrem klein und reine Lichtkeimer sind, weichen die Kulturbedingungen grundlegend von größeren Sämereien ab. Bitte gehe bei der Aussaat wie folgt vor:
Vorbereitung des Substrats: Verwende ausschließlich feine, nährstoffarme Anzuchterde gemischt mit etwas feinem Perlit. Das Substrat sollte vor der Aussaat gut durchfeuchtet (aber nicht nass) sein. Es empfiehlt sich, die Erde vorher zu dämpfen, um Schimmelpilze zu vermeiden.
Die Aussaat (Nicht bedecken!): Streue die staubfeinen Samen extrem vorsichtig und gleichmäßig auf die Oberfläche des feuchten Substrats. Die Samen dürfen absolut nicht mit Erde bedeckt werden! Als Lichtkeimer benötigen sie direkten Lichtkontakt, um den Keimprozess zu starten.
Feuchtigkeit regulieren: Um die winzigen Samen nicht zu verschwemmen, darf das Gefäß niemals gegossen werden. Verwende stattdessen einen feinen Pflanzensprüher (Zerstäuber), um die Oberfläche feucht zu halten.
Klima & Schutz: Decke das Anzuchtgefäß zwingend mit einer transparenten Folie oder einer Glasscheibe ab (Zimmergewächshaus), um eine konstant hohe Luftfeuchtigkeit zu gewährleisten. Lüfte die Abdeckung einmal täglich kurz, um stehende Luft zu vermeiden.
Standort & Temperatur: Platziere das Gefäß an einem sehr hellen Ort (ohne pralle Mittagssonne) oder unter einer Pflanzenlampe bei konstanten Temperaturen von 22 bis 26 °C. Die Keimung der winzigen Samen erfordert Geduld und kann mehrere Wochen dauern.
Canela de Velho (Miconia albicans)
Family / Familie: Melastomataceaeorigin from / Herkunft: Brasil / Brasilien Climate / Klima: warm (10-30C / 54-80F) / warm (10-35C / 54-80)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer Samen
Delivery worldwide
Miconia albicans / Canela de VelhoAttention important! Please read the germination instructions at the end of this description.
Miconia albicans, widely known as Canela de Velho in its native Brazil, is an evergreen, robust shrub belonging to the Melastomataceae family. In its South American habitat, the plant grows surprisingly fast and develops under optimal conditions into a productive bush within the very first two to three years. Locals highly value the small, globose berries for their very sweet, pleasantly mild flavor that is entirely free of bitterness or astringency. In Brazil, the ripe fruits are traditionally eaten fresh straight from the bush or processed by local foragers into intensely flavored, sweet juices and regional desserts. The plant is characterized by distinct, broadly oval leaves featuring a deeply textured venation and a whitish to silvery pubescence on the undersides. In the tropical regions of South America, it is firmly established in traditional herbal medicine, where the leaves are valued for their properties in relieving joint discomfort. The small fruits mature in dense clusters, shifting color from green through reddish shades to dark tones upon full ripeness. Inside the berries are extremely small, dust-like seeds that require highly careful handling for propagation. Since this species originates from tropical savanna environments, it is absolutely frost-sensitive and not winter-hardy in Central Europe. The plant must be grown permanently as a container plant and requires a bright location with temperatures of at least 10 degrees Celsius for successful overwintering.
Germination Instructions (Crucial for Success):
The seeds of Canela de Velho are extremely microscopic and strictly light-dependent germinators. Please follow these specific steps precisely for a successful propagation:
Substrate Preparation: Use exclusively fine, nutrient-poor seed-starting soil mixed with a small amount of fine perlite. The substrate must be thoroughly moistened before sowing but never waterlogged.
Sowing: Very carefully and evenly scatter the dust-like seeds directly onto the surface of the moist substrate. The seeds must absolutely not be covered with soil, as they require direct exposure to light to trigger germination.
Moisture Control: Never water the container from above with a watering can to avoid washing away or burying the microscopic seeds. Use exclusively a fine misting spray bottle to keep the surface consistently damp.
Humidity and Protection: Cover the propagation tray with a transparent lid or plastic wrap to maintain constant high humidity. The cover must be briefly vented once a day to prevent fungal growth.
Location and Temperature: Place the container in a very bright location avoiding harsh direct midday sun or under a grow light. Constant temperatures between 22 and 26 degrees Celsius are required for the germination process, and it may take several weeks.
Miconia albicans / Canela de VelhoAchtung wichtig! Bitte lest am Ende dieser Beschreibung die Keimanleitung.
Die Miconia albicans, im Herkunftsland Brasilien unter dem Namen Canela de Velho bekannt, ist ein immergrüner, robuster Strauch aus der Familie der Melastomataceae. In ihrer südamerikanischen Heimat wächst die Pflanze erstaunlich rasch und entwickelt sich unter optimalen Bedingungen bereits innerhalb der ersten zwei bis drei Jahre zu einem produktiven Busch. Einheimische schätzen die kleinen, kugeligen Beeren für ihren sehr süßen, angenehm milden Geschmack, der frei von Bitterstoffen oder Adstringenz ist. Die reifen Früchte werden in Brasilien traditionell direkt vom Busch genascht oder von lokalen Sammlern zu intensiv schmeckenden, süßen Säften und regionalen Nachspeisen verarbeitet. Die Pflanze zeichnet sich zudem durch markante, breit-ovale Blätter aus, die eine tief strukturierte Nervatur besitzen und auf der Unterseite eine weißliche bis silbrige Behaarung aufweisen. In den tropischen Regionen Südamerikas ist sie fest in der traditionellen Naturheilkunde verankert, wo den Blättern geschätzte Eigenschaften bei der Linderung von Gelenkbeschwerden zugeschrieben werden. Die kleinen Früchte reifen in dichten Clustern heran und färben sich im reifen Zustand von Grün über rötliche Schattierungen hin zu dunklen Tönen. Im Inneren der Beeren befinden sich extrem kleine, staubfeine Samen, die für die Vermehrung eine sehr sorgfältige Behandlung erfordern. Da die Art aus tropischen Savannengebieten stammt, ist sie in Mitteleuropa absolut frostempfindlich und nicht winterhart. Die Pflanze muss dauerhaft als Kübelpflanze gepflegt werden und benötigt für eine erfolgreiche Überwinterung einen hellen Standort bei Temperaturen von mindestens 10 Grad.
Keimanleitung (Wichtig für den Erfolg):
Die Samen der Canela de Velho sind extrem winzig und reine Lichtkeimer. Bitte beachte für eine erfolgreiche Anzucht die folgenden Schritte genau:
Vorbereitung des Substrats: Verwende ausschließlich feine, nährstoffarme Spezial-Anzuchterde, die mit etwas feinem Perlit gemischt wird. Das Substrat muss vor der Aussaat gut durchfeuchtet, aber keinesfalls nass sein.
Die Aussaat: Streue die staubfeinen Samen extrem vorsichtig und gleichmäßig direkt auf die Oberfläche des feuchten Substrats. Die Samen dürfen absolut nicht mit Erde bedeckt werden, da sie für den Keimimpuls direktes Licht benötigen.
Feuchtigkeit regulieren: Gieße das Gefäß niemals von oben, um die winzigen Samen nicht zu verschütten oder tief in die Erde zu spülen. Verwende stattdessen ausschließlich einen feinen Pflanzensprüher, um die Oberfläche feucht zu halten.
Klima und Schutz: Decke das Anzuchtgefäß mit einer transparenten Folie oder einer Glasscheibe ab, um eine konstant hohe Luftfeuchtigkeit zu gewährleisten. Die Abdeckung muss einmal täglich kurz gelüftet werden, um Schimmelbildung vorzubeugen.
Standort und Temperatur: Platziere das Gefäß an einem sehr hellen Ort ohne pralle Mittagssonne oder unter einer Pflanzenlampe. Für den Keimprozess sind konstante Temperaturen von 22 bis 26 Grad erforderlich, und die Keimung kann mehrere Wochen dauern.
Eugenia subterminalis
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwide
This rare Eugenia species is a botanical gem, naturally occurring along the Paranapanema River in the Brazilian states of São Paulo, Paraná, and Minas Gerais.It is among the particularly fast-growing representatives of its genus and thrives preferably in locations with a light sand content in the substrate.Renowned Brazilian collector Helton Muniz described the fruits as exceptionally juicy and delicious following his first tasting in 2014.With a maximum height of about 4 meters (13 feet), the tree remains relatively compact, making it an ideal candidate for permanent container cultivation.In its native habitat, fruiting often begins very early, with the first harvest expected after approximately three years of growth.Established specimens exhibit remarkable resilience and can withstand brief temperature drops into the frost range without significant damage.For optimal development and a bountiful harvest, a sunny to partially shaded spot and frost-free overwintering at a minimum of 10 degrees Celsius (50 degrees Fahrenheit) are recommended.This Eugenia combines aesthetic ornamental value with uncomplicated care, making it an asset to any specialized fruit collection.Diese seltene Eugenia-Art ist ein botanisches Juwel, das natürlicherweise entlang des Paranapanema-Flusses in den brasilianischen Bundesstaaten São Paulo, Paraná und Minas Gerais beheimatet ist.Sie zählt zu den besonders schnellwüchsigen Vertretern ihrer Gattung und gedeiht vorzugsweise an Standorten mit einem leichten Sandanteil im Substrat.Der renommierte brasilianische Sammler Helton Muniz beschrieb die Früchte nach seiner ersten Verkostung im Jahr 2014 als außergewöhnlich saftig und wohlschmeckend.Mit einer maximalen Wuchshöhe von etwa 4 Metern bleibt der Baum vergleichsweise kompakt und ist somit ein idealer Kandidat für die dauerhafte Haltung im Kübel.In ihrer Heimat setzt die Fruchtbildung oft schon sehr früh ein, wobei bereits nach etwa drei Standjahren mit der ersten Ernte gerechnet werden kann.Etablierte Exemplare weisen eine bemerkenswerte Robustheit auf und können kurzzeitige Temperatureinbrüche bis in den Frostbereich ohne größere Schäden überstehen.Für eine optimale Entwicklung und eine reiche Ernte wird ein sonniger bis halbschattiger Platz sowie eine frostfreie Überwinterung bei mindestens 10 Grad Celsius empfohlen.Diese Eugenia vereint ästhetischen Zierwert mit einer unkomplizierten Pflege und ist eine Bereicherung für jede spezialisierte Obst-Sammlung.
Plinia aureana
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasilien Climate / Klima: temperate (10-30C / 50-84F) / gemäßigt (10-30C / 50-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer Samen
Delivery worldwidePlinia aureana, also known as Jaboticaba Branca is one of the most exclusive and rarest species within the Myrtaceae family.Unlike the more common black Jaboticabas, this species impresses with its light green to yellowish fruits, which retain their pale color even when fully ripe.The pulp is snow-white, extremely juicy, and possesses an extraordinary sweetness, often compared to the delicate flavor of honey or sweet apple candies.A special benefit for enthusiasts is the very thin and tender skin, which contains far fewer tannins than other varieties and can be eaten without hesitation.The plant grows as a compact shrub or small tree and is known for its early precocity, with trees often starting to fruit just a few years after planting.Characteristic is its cauliflory, where the fragrant white flowers and later the fruits appear directly on the trunk and main branches.The young leaves often display a beautiful reddish to bronze tint upon emergence, giving the plant high ornamental value.Due to its moderate growth and hardiness, it is an ideal candidate for container cultivation on terraces or in conservatories.It prefers a sunny to partially shaded location and requires an acidic, humus-rich substrate that should be kept consistently moist.As a subtropical beauty, it is quite adaptable but should be overwintered in a bright, frost-free spot at temperatures around 10 degrees Celsius (50 degrees Fahrenheit) to maintain its vitality.Die Plinia aureana, auch als Jaboticaba Branca bekannt, ist eine der exklusivsten und seltensten Arten innerhalb der Familie der Myrtengewächse.Im Gegensatz zu den bekannteren schwarzen Jaboticabas besticht diese Art durch ihre hellgrünen bis gelblichen Früchte, die selbst im vollreifen Zustand ihre helle Farbe behalten.Das Fruchtfleisch ist schneeweiß, extrem saftig und besitzt eine außergewöhnliche Süße, die oft mit dem feinen Aroma von Honig oder süßen Apfelbonbons verglichen wird.Ein besonderer Vorteil für Genießer ist die sehr dünne und zarte Schale, die im Vergleich zu anderen Sorten kaum Gerbstoffe enthält und problemlos mitgegessen werden kann.Die Pflanze wächst als kompakter Strauch oder kleiner Baum und ist für ihre frühe Ertragsfähigkeit bekannt, wobei veredelte Exemplare oder Sämlinge unter guten Bedingungen schon nach wenigen Jahren fruchten.Charakteristisch ist die Kauliflorie, bei der die duftenden weißen Blüten und später die Früchte direkt am Stamm und an den Hauptästen erscheinen.Die jungen Blätter zeigen beim Austrieb oft einen wunderschönen rötlichen bis bronzefarbenen Ton, was der Pflanze zusätzlich einen hohen Zierwert verleiht.Aufgrund ihres moderaten Wuchses und ihrer Robustheit ist sie die ideale Kandidatin für die Haltung im Kübel auf der Terrasse oder im Wintergarten.Sie bevorzugt einen sonnigen bis halbschattigen Standort und benötigt ein saures, humoses Substrat, das stets gleichmäßig feucht gehalten werden sollte.Als subtropische Schönheit ist sie recht anpassungsfähig, sollte jedoch bei Temperaturen ab etwa 10 Grad Celsius hell und frostfrei überwintert werden, um ihre Vitalität zu erhalten.
Campomanesia eugenioides var. EscarlateFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate (10-30C / 50-84F) / gemäßigt (10-30C / 50-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwideCampomanesia eugenioides var. Escarlate / Guabiroba Escarlate (Pernambuco)Campomanesia eugenioides var. Escarlate, also known as Guabiroba Escarlate, is a spectacular and extremely rare variety belonging to the Myrtaceae family.This botanical treasure originates from the state of Pernambuco in northeastern Brazil and instantly captivates anyone with its striking visual appeal.The absolute trademark of this variety is revealed during the ripening process of the fruits, which is beautifully displayed in the product photos.The spherical berries shift from an initial green through vibrant shades of yellow and orange, finally turning into a breathtaking, intense scarlet red when fully ripe.The juicy pulp inside delivers a premium flavor experience, highly revered by passionate fruit collectors worldwide for its rich sweetness and fine aromatic profile.The taste stands out with a wonderfully refreshing, sweet-fruity note, perfectly accompanied by the characteristically elegant, perfumed hint of a top-tier Campomanesia.The shrub maintains a compact and elegant growth habit, features attractive foliage, and produces a multitude of charming white blossoms in spring.Due to the climatic conditions of its native habitat in Pernambuco, the plant is well-adapted to warmth, easily handles summer heat, and requires a bright, frost-free wintering spot at a minimum of 10 degrees in our climate.Cultivating this plant from our fresh, rare seeds offers an exclusive opportunity to add one of the most colorful Guabiroba forms in existence to your private collection.Campomanesia eugenioides var. Escarlate / Guabiroba Escarlate (Pernambuco)Die Campomanesia eugenioides var. Escarlate, auch bekannt als Guabiroba Escarlate, ist eine spektakuläre und extrem seltene Varietät aus der Familie der Myrtengewächse.Diese botanische Kostbarkeit stammt aus dem Bundesstaat Pernambuco im Nordosten Brasiliens und zieht mit ihren optischen Eigenschaften sofort alle Blicke auf sich.Das absolute Markenzeichen dieser Varietät zeigt sich beim Reifeprozess der Früchte, der auf den Produktfotos wunderbar zu sehen ist.Die kugeligen Früchte färben sich von einem anfänglichen Grün über leuchtendes Gelb und Orange bis hin zu einem atemberaubenden, intensiven Scharlachrot im vollreifen Zustand.Das saftige Fruchtfleisch im Inneren bietet ein erstklassiges Geschmackserlebnis, das von leidenschaftlichen Sammlern weltweit für seine reiche Süße und feine Aromatik geschätzt wird.Der Geschmack zeichnet sich durch eine herrlich erfrischende, süß-fruchtige Note aus, die von dem typisch parfümierten, edlen Charakter einer echten Campomanesia begleitet wird.Der Strauch wächst kompakt und elegant, zeigt ein attraktives Blattwerk und bildet im Frühjahr eine Vielzahl charmanter, weißer Blüten aus.Aufgrund der klimatischen Bedingungen ihrer Heimat in Pernambuco ist die Pflanze gut an Wärme angepasst, verträgt sommerliche Hitze problemlos und benötigt bei uns eine frostfreie, helle Überwinterung bei mindestens 10 Grad.Die Aufzucht aus diesen frischen Raritäten-Samen bietet eine exklusive Gelegenheit, eine der farbenprächtigsten Guabiroba-Formen überhaupt in die eigene Sammlung aufzunehmen.
Pitangatuba (Eugenia selloi)
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: South Brasil, Southeast Brasil / Südbrasilien, SüdostbrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwide
The Pitangatuba (Eugenia selloi) is a beautiful fruit from the large Eugenia family.It originally comes from Brazil and is now grown by enthusiasts all over the world.This Eugenia is very easy to care for and is flowering for the first time in our country after about 3 years.We have already been able to harvest and taste the fruit ourselves.They are very juicy, sour and sweet. You can taste many different flavors and you can eat them raw or make them into juice or ice cream.This Eugenia can tolerate short-term cold, but please overwinter at a minimum of 10 degrees.Die Pitangatuba (Eugenia selloi) ist eine wunderschöne Frucht aus der großen Familie der Eugenien.Sie stammt ursprünglich aus Brasilien und wird mittlerweile von Liebhabern weltweit angebaut.Diese Eugenia ist sehr leicht in der Haltung und blüht auch bei uns nach ca. 3 Jahren das erste mal.Wir selbst konnten bereits Früchte ernten und probieren.Sie sind sehr saftig, sauer und süß. Man schmeckt viele verschiedene Geschmacksrichtungen und kann sie roh essen oder zu Saft oder Eis verarbeiten.Diese Eugenia verträgt kurzfristig Kälte, dennoch bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Juá do Jequitinhonha (Solanum schizandrum)
Family / Familie: Solanaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer Samen
Delivery worldwide
A Fruit with Fantastic Flavor
Solanum schizandrum, also known as Juá-do-Jequitinhonha, originates from the Jequitinhonha region in the Brazilian state of Minas Gerais.This rare fruit exceeds all expectations – in terms of taste, botanical characteristics, and its amazing shelf life.
Fruit with Record PotentialStorage: Up to 5 weeks – without loss of qualityAroma: A seductive scent of kiwi, orange, and passion fruitFlavor: A perfect harmony of kiwi, orange, passion fruit, and a hint of mangoSkin: Very hard, inedible – but protects the precious fruit interiorThis fruit is one of the most aromatic and complex fruits ever tasted – a true highlight for gourmets and fruit lovers.
Growth & CharacteristicsGrowth Habit: Semi-trailing, semi-shrubby – a botanical peculiarity.Leaves: Serrated and thorny in juvenile stages, rounded in adulthood.Fruit ripening: After about 2 years – and for at least 6 years.Growth: Very fast-growing – ideal for adventurous gardeners.
Pollination:To ensure fruit set, it is recommended to cultivate at least two plants.
Care & LocationClimate: Subtropical – at least 10°C in winter, although it can survive short periods of light frost.Light: Full sun to bright.Pot cultivation: Very possible.Soil: Well-drained, nutrient-rich.
A fruit with a future.This highly aromatic, storable fruit has enormous potential for cultivation and marketing.Solanum schizandrum combines exotic flavor, high yields, and uncomplicated cultivation – a rare combination that makes gardeners' hearts beat faster.Eine Frucht mit fantastisch gutem GeschmackSolanum schizandrum, auch bekannt als Juá-do-Jequitinhonha, stammt aus der Region Jequitinhonha im brasilianischen Bundesstaat Minas Gerais. Diese seltene Frucht sprengt alle Erwartungen – geschmacklich, botanisch und in ihrer erstaunlichen Lagerfähigkeit.Frucht mit RekordpotenzialLagerfähigkeit: Bis zu 5 Wochen haltbar – ohne QualitätseinbußenAroma: Ein verführerischer Duft von Kiwi, Orange und MaracujaGeschmack: Eine perfekte Harmonie aus Kiwi, Orange, Passionsfrucht und einer Note MangoSchale: Sehr hart, nicht essbar – schützt aber das wertvolle FruchtinnereDiese Frucht zählt zu den aromatischsten und komplexesten Früchten, die jemals verkostet wurden – ein echtes Highlight für Feinschmecker und Fruchtliebhaber.Wachstum & EigenschaftenWuchsform: Halbrankend, halbstrauchig – eine botanische Besonderheit.Blätter: Im Jugendstadium gezackt und dornig, im Erwachsenenalter rundlich.Fruchtreife: Bereits nach ca. 2 Jahren – und das für mindestens 6 Jahre lang.Wachstum: Sehr schnell wachsend – ideal für experimentierfreudige Gärtner.Bestäubung:Für sicheren Fruchtansatz empfiehlt es sich, mindestens zwei Pflanzen zu kultivieren.Pflege & StandortKlima: Subtropisch – mindestens 10 °C im Winter auch wenn sie kurzfristig leichten Frost überleben kannLicht: Vollsonnig bis hellTopfkultur: Sehr gut möglichBoden: Durchlässig, nährstoffreichEine Frucht mit ZukunftDiese hoch aromatische, lagerfähige Frucht hat enormes Potenzial für die Kultur und Vermarktung. Solanum schizandrum vereint exotischen Geschmack, hohe Erträge und unkomplizierten Anbau – eine seltene Kombination, die Gärtnerherzen höherschlagen lässt.
Tomatao Verde do Mato (Solanum melissarum)Family / Familie: Solanaceaeorigin from / Herkunft: Floresta ombrofila (Brasil)Climate / Klima: temperate (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer Samen
Delivery worldwide
A very rare Solanum species, which was only discovered in 2011.This Solanum species (Solanum melissarum) formerly Cyphomandra divaricarta, grows into a tree and can reach 2-4m in size.It grows along small streams in semi-deciduous forests in southeastern Brazil.The taste of these fruits is very exotic, sweet/sour, reminiscent of a mixture of tomato and marquja.The pulp can be used to make great sauces and fantastic juices, similar to Lulo.
The tree bears fruit on site after 2 years and can live for 12 years.Please overwinter the plants at at least 10 degrees.
Eine sehr seltene Solanum Art an, welche erst 2011 entdeckt wurde.Diese Solanum Art ( Solanum melissarum ) ehemals Cyphomandra divaricarta, wächst zu einem Baum und kann 2-4m Größe erreichen.Er wächst an kleinen Bächen in halb laubabwerfenden Wäldern im Südosten Brasiliens.Der Geschmack dieser Früchte ist sehr exotisch süß/ säuerlich, erinnert an eine Mischung aus Tomate mit Maraquja.Aus dem Fruchtfleisch lassen sich tolle Soßen und fantastische Säfte herstellen, ähnlich wie bei der Lulo.
Der Baum fruchtet am Standort nach 2 Jahren und kann 12 Jahre alt werden.Überwintern der Pflanzen bitte bei mindestens 10 Grad.
Allophylus edulis - Chal-Chal / Fruta de PombaFamily / Familie: Sapindaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate (10-25C / 50-77F) / gemäßigt (10-25C / 50-77F) Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer Samen
Delivery worldwide
These little fruits have it all!In Brazil they are called Chal-Chal or Fruta de Pomba, which means “fruit of the dove”.The scientific name of this plant is Allophylus edulis. The name “edulis” already suggests something “tasty”.And thats how it is!
These little fruits taste really delicious. Pleasantly sweet with a slight acidity and nice and juicy.Of course, not only the pigeons know this, but also many other bird species and animals and it is therefore not surprising that the ripe fruits in Brazil mainly disappear into their stomachs.This tree is fast-growing, self-fertile and can bear fruit in containers.In Brazil already after two years - here in Germany probably after three to four years.
By the way: the flowers exude a wonderful scent.So if you have a little sweet tooth or want to grow a little sweet tree for your children or grandchildren, the Chal-Chal is a special experience.Please overwinter at at least 10 degrees.
Diese kleinen Früchtchen haben es in sich!In Brasilien nennt man sie Chal-Chal oder auch Fruta de Pomba was soviel bedeutet wie "Frucht der Taube".Der wissenschaftliche Name dieser Pflanze ist Allophylus edulis.Bereits der Name "edulis" suggeriert einem etwas "Leckeres". Und so ist es auch!
Diese kleinen Früchtchen schmecken richtig lecker. Angenehm süß mit leichter Säure und schön saftig.Das wissen natürlich nicht nur die Tauben, sondern auch viele andere Vogelarten und Tiere und daher ist es nicht verwunderlich wenn die reifen Früchte in Brasilien hauptsächlich in deren Mägen verschwindet.Dieser Baum ist schnellwachsend, selbstfruchtend und kann im Kübel Früchte tragen.In Brasilien bereits nach zwei Jahren - hier in Deutschland wahrscheinlich nach drei bis vier Jahren.
Übrigens: die Blüten verströmen einen wunderbaren Duft.Wer von euch also eine kleine Naschkatze ist oder einen kleinen Naschbaum für seine Kinder oder Enkel anbauen möchte, findet mit dem Chal-Chal ein besonderes Erlebnis.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Guabiroba folha de maçã (Campomanesia malifolia)Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate (10-30C / 50-84F) / gemäßigt (10-30C / 50-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwideCampomanesia malifolia is an extraordinary and rare myrtle native to various forest formations in Brazil, ranging from Minas Gerais to Rio Grande do Sul.Its most striking feature is its large, broad-oval leaves, which strongly resemble the leaves of an apple tree in shape and texture, earning it the popular name "Folha-de-maçã."The fruits are remarkably large for a Campomanesia, often exceeding 3 centimeters in diameter, and turn from a vibrant yellow to a deep orange when fully ripe.Among connoisseurs, it is considered one of the sweetest guabirobas, with a juicy pulp that offers an excellent, purely sweet flavor without the typical acidity found in other species.Due to its high fruit quality, it is a sought-after species for collectors and enthusiasts of rare fruits who value an exceptionally pleasant fresh-eating experience.In addition to its culinary value, the tree impresses with its high ornamental appeal, thanks to its dense, attractive foliage and fragrant white flowers in spring.In its homeland, the plant is also an important bee pasture and contributes to local biodiversity due to its popularity with native wildlife.The tree typically grows to a medium size and forms a dense, well-shaped canopy, making it an ideal specimen plant for gardens or large conservatories.In cultivation, it proves adaptable and prefers deep, well-drained soils in a sunny to partially shaded location.As a subtropical species, it is well-adapted to cooler periods and can be maintained excellently in large containers with frost-free overwintering at around 10 degrees Celsius (50 degrees Fahrenheit).Die Campomanesia malifolia ist eine außergewöhnliche und seltene Myrte, die in verschiedenen Waldformationen Brasiliens, von Minas Gerais bis Rio Grande do Sul, beheimatet ist. Ihr markantestes Merkmal sind die großen, breit-ovalen Blätter, die in ihrer Form und Struktur stark an die Blätter eines Apfelbaums erinnern und ihr den populären Namen „Folha-de-maçã“ eingebracht haben. Die Früchte sind für eine Campomanesia bemerkenswert groß, oft über 3 Zentimeter im Durchmesser, und färben sich bei voller Reife von einem lebendigen Gelb bis hin zu einem tiefen Orangeton. Unter Kennern gilt sie als eine der süßesten Guabirobas überhaupt, mit einer saftigen Polpa, die einen exzellenten, rein süßen Geschmack ohne die sonst oft übliche Säure bietet. Aufgrund der hohen Fruchtqualität ist sie eine begehrte Art für Sammler und Liebhaber seltener Obstsorten, die Wert auf einen besonders angenehmen Frischverzehr legen. Neben dem kulinarischen Wert besticht der Baum durch seine hohe Ornamentalität, bedingt durch das dichte, attraktive Laub und die duftenden weißen Blüten im Frühjahr. In ihrer Heimat ist die Pflanze zudem eine wichtige Bienenweide und trägt durch ihre Beliebtheit bei der lokalen Fauna zur biologischen Vielfalt bei. Der Baum wächst meist mittelgroß und bildet eine dichte, formschöne Krone aus, was ihn zu einem idealen Solitärpflanze für Garten oder große Wintergärten macht. In der Kultur zeigt sie sich als anpassungsfähig und bevorzugt tiefgründige, gut durchlässige Böden an einem sonnigen bis halbschattigen Standort. Als subtropische Art ist sie gut an kühlere Phasen angepasst und lässt sich hervorragend in großen Kübeln bei einer frostfreien Überwinterung ab etwa 10 Grad Celsius halten.
Set of 5 different Pitanga varieties (Eugenia uniflora)
Family / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate (15-30C / 56-84F) / gemäßigt (15-30C / 56-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 5 x 2 fresh seeds / 5 x 2 frische Samen
Delivery worldwide
Eugenia uniflora / Pitanga Seed Set (5 Varieties)Eugenia uniflora, commonly known as the Suriname Cherry or Pitanga, is a highly decorative member of the Myrtaceae family from South America, widely appreciated for its characteristically ribbed, flavorful fruits. This exclusive seed set combines five carefully selected cultivars and varieties into a single package, showcasing the full visual and flavorful diversity of this botanical species. The set includes exactly two fresh seeds of each individual variety, allowing for the targeted cultivation of these distinct fruit types.
An overview of the varieties included in this set:
Pitanga Black: A specialized cultivated variety whose fruits turn a deep, dark, near-black color upon full maturity, offering an exceptionally sweet, low-resin flavor profile.
Pitanga Orange: This rare form produces fruits that retain a vibrant orange skin color when fully ripe, characterized by a mild, pleasantly sweet taste.
Pitanga Red Giant: A large-fruited selection that stands out from the wild species due to its noticeably voluminous, deep red berries with high juice content and prominent ribs.
Pitanga Smooth: A unique variation where the typical longitudinal ribs of the Suriname cherry are significantly reduced, resulting in red fruits with a nearly smooth surface.
Pitanga Super Aromatic: This selection was specifically chosen for its superior flavor, yielding red fruits with an exceptionally intense, deep, and complex aromatic profile.
All five varieties included in this collection deliver a fantastic, well-balanced taste that perfectly combines rich tropical sweetness with a refreshing touch of acidity. The evergreen shrub exhibits a naturally compact, well-branched growth habit and features dense white blossoms in spring, which develop into mature fruits within just a few weeks. Since Eugenia uniflora originates from tropical and subtropical environments, it cannot withstand freezing temperatures and must be grown permanently as a container plant in temperate climates. It requires a sunny to partially shaded location, a well-draining, slightly acidic substrate, and a bright, frost-free wintering spot ideally maintained at a minimum of 10 degrees Celsius.
Eugenia uniflora / Pitanga Samenset (5 Sorten)Die Eugenia uniflora, im deutschsprachigen Raum auch als Surinamkirsche oder Pitanga bekannt, ist ein äußerst dekoratives Myrtengewächs aus Südamerika, das für seine charakteristisch gerippten, aromatischen Früchte geschätzt wird. Dieses exklusive Samenset vereint fünf sorgfältig ausgewählte Kultursorten und Varietäten in einem Paket, um die geschmackliche und optische Bandbreite dieser Pflanzenart abzubilden. Das Set enthält von jeder Sorte jeweils zwei frische Samen, die eine gezielte Aufzucht der unterschiedlichen Fruchtformen ermöglichen.
Die im Set enthaltenen Sorten im Überblick:
Pitanga Black: Eine spezielle Kulturvarietät, deren Früchte bei vollständiger Reife eine tiefdunkle, fast schwarze Färbung annehmen und ein besonders süßes, fast harzfreies Aroma besitzen.
Pitanga Orange: Diese seltene Form bringt Früchte hervor, die im reifen Zustand eine leuchtend orangefarbene Schale behalten und sich durch eine milde, fruchtige Süße auszeichnen.
Pitanga Red Giant: Eine großfrüchtige Selektion, die sich durch auffällig voluminöse, tiefrote Früchte mit einem hohen Saftanteil und ausgeprägten Rippen von der Wildform abhebt.
Pitanga Smooth: Eine Besonderheit, bei der die typischen Längsrippen der Surinamkirsche stark zurückgebildet sind, sodass die reifen, roten Früchte eine nahezu glatte Oberfläche aufweisen.
Pitanga Super Aromatisch: Diese Selektion wurde gezielt nach geschmacklichen Kriterien selektiert und liefert rote Früchte mit einem außergewöhnlich intensiven, tiefen und komplexen Fruchtaroma.
Alle fünf im Set vertretenen Sorten zeichnen sich durch einen hervorragenden, harmonischen Geschmack aus, der die typische Balance aus tropischer Süße und einer erfrischenden Säure perfekt transportiert. Der immergrüne Strauch wächst von Natur aus kompakt, verzweigt sich gut und besticht im Frühjahr durch seine zahlreichen, weißen Blüten, aus denen sich innerhalb weniger Wochen die Früchte entwickeln. Da die Eugenia uniflora aus tropischen und subtropischen Regionen stammt, ist sie in Mitteleuropa nicht winterhart und muss dauerhaft als Kübelpflanze gepflegt werden. Sie verlangt nach einem sonnigen bis halbschattigen Standort, einem gut durchlässigen, leicht sauren Bodensubstrat und einer hellen, frostfreien Überwinterung bei Temperaturen von vorzugsweise mindestens 10 Grad.